Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - [21]
Из-за кустов Эр-Джей облегчённо выдохнул. Затем повернулся к остальным.
– Так, ладно, команда. Айда пировать! Животные засеменили к задней двери.
Тем временем кот обнюхивал Стеллу.
– Вы сильная, мурлыкал он. – Ваша эссенция... неотразима.
Стелла сверкнула глазами.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Это... ваши глаза, – мурлыкнул кот.
– Мои... глаза?
– Они... люминесцируют.
– Люминесцируют? – Стелла залилась краской. – Чёрт возьми.
Остальные животные столпились у кошачьей дверцы.
– Я почти поверил, когда ты всё нам нарисовал, – сказал Верн Эр-Джею, глазея на дверь. – Но теперь, когда мы стоим здесь... я не думаю, что это сработает.
Ему на шею упал кошачий ошейник.
Би-ип. Дверца отворилась.
– Разумеется, я могу ошибаться, – добавил Верн.
Эр-Джей заглянул в дом. Всё чисто.
Он жестом позвал остальных за собой.
Тем временем Стелла отвлекала кота от двери.
– Итак. У тебя есть имя?
– Да, – ответил кот. – Это персидское имя, ибо я персидский кот. Я был рождён Принцем Тигрийским Махмудом Шабазом.
– О-оо, как сложно, – пожаловалась Стелла. – А можно мне звать тебя просто Тигром?
Пробравшись в дом, животные стояли на кухне. Они в потрясении оглядывались вокруг.
– Вот это да!
– Ёксель-моксель!
– Жесть!
Эр-Джей подошёл к холодильнику и открыл его.
Полки были забиты всевозможной едой.
– Ёксель-моксель! – снова выдохнула Пенни.
Эр-Джей затанцевал вокруг открытой дверцы холодильника.
– Иехху-уу! Животные в доме!
Он нагнулся и чмокнул Верна. Затем принялся за работу.
– Итак, – скомандовал он. – Все по местам! Дети... обеспечить информацией. Настроить камеру. Выполнять!
– Есть! – Спайк отдал салют. Дикобразики разбежались.
– Хэмми... грузи тележку. Газуй!
– Так точно, Эр-Джей, – отозвался Хэмми. – Задание понял!
Он унёсся прочь.
Эр-Джей повернулся.
– Пенни, Лу – холодильник ваш. Вычистите его. Оззи, Хизер – полки и буфет. Чистить полки!
– Все за дело! – подпел Верн.
Хэмми заскользил по паркету с охапкой еды.
– Нет сцепления, нет сцепления, – крикнул он и уронил огромную банку с печеньем. Она с грохотом упала на пол.
Эр-Джей подхватил Хэмми.
– Меньше когтей, больше лап, – проинструктировал он его.
Хэмми кивнул.
Эр-Джей сиял, наблюдая за тем, как наполняется едой красная тележка. «Да, – подумал он, вскинув в воздух кулак. – Я это сделаю!»
Квилло и Спайк установили камеру так, чтобы телевизор в гостиной показывал крепко спящую Глэдис. Затем они начали колдовать над проводками, чтобы картинка со спящей Глэдис отобразилась и на экране внизу, где животные могли бы следить за ней.
В гостиной Баки запрыгнул на кофейный столик и схватил пульт. Он включил телевизор, ожидая увидеть спящую Глэдис.
Вместо этого комната наполнилась жутким шумом.
Тигр обернулся и обеспокоенно посмотрел на дом.
– Что это было?
– Э-э. – Стелла лихорадочно размышляла. – Это просто звук моего сердца. Ты слышишь, как оно бьётся?
Она схватила Тигра за голову и прижала её к своей груди.
Внутри Спайк и Квилло наконец закончили настраивать камеру. На экране телевизора появилось изображение Глэдис. Баки выдохнул с облегчением и помахал Эр-Джею, который высунул голову из кухни.
Эр-Джей кивнул.
– О’кей, всё нормально, – сообщил он остальным. – Работаем.
Животные образовали конвейер для транспортировки еды. Оззи передавал еду Пенни, та – Эр-Джею, а он в свою очередь – Хизер, которая швыряла полученное Верну. Верн должен был класть еду на пластиковый скат, который соорудили животные и по которому еда съезжала к кошачьей двери.
Хэмми метался между дверью и тележкой, хватая еду со ската и забрасывая её в тележку.
Эр-Джей провожал взглядом скользящую по скату еду. Он что-то выискивал.
– Чипсы, чипсы, – бормотал он себе под нос.
Но картофельных чипсов нигде не было.
Стелла по-прежнему отвлекала Тигра от двери, уголком глаза наблюдала за тем, как наполняется тележка.
– Там, внутри, – мяукнул кот, – у меня много пищалок и игрушек и превосходная штука для заточки когтей. Пойдём покажу.
Он развернулся и направился прямо к тележке.
– Нет! – Стелла положила лапу ему на плечо.
– Я ещё не рассказала тебе о себе, – кокетливо добавила она.
На кухне Эр-Джей лихорадочно обыскивал шкафы.
– Чипсы, чипсы, чипсы, – бормотал он, открывая дверцу за дверцей.
Включился пейджер на кофеварке. Аромат варёного кофе наполнил воздух.
– Что это? – спросил Верн.
Эр-Джей принюхался.
– Это то, что вытаскивает людей из кровати по утрам.
Дикобразики взглянули на экран телевизора.
Глэдис в постели уже не было.
– Куда она могла пойти? – спросил Баки.
И в этот момент на лестнице показалась человеческая нога.
Верн лихорадочно зажестикулировал маленьким дикобразам.
– Пригнитесь и не высовывайтесь! – шикнул он.
Трое юных дикобразов накрылись телепрограммой и затаили дыхание.
– Шевелитесь! Шевелитесь! – кричал Верн остальным.
Животные спрятались за островок кухонной мебели как раз в тот момент, когда Глэдис вошла на кухню, зевая.
Она взяла чашку и налила себе кофе.
Затем открыла верхнюю полку и достала оттуда сливки.
На верхней полке Эр-Джей и заметил банку картофельных чипсов.
Глэдис закрыла полку, развернулась и вышла из кухни.
– Пошли! – шикнул Верн. – Мы должны уйти, пока она не вернулась!
– Нет! – Эр-Джей поднял лапу. – Без чипсов мы не уйдём!
Льву Алексу очень нравится жить в зоопарке. Ведь люди называют его королём Нью-Йорка! Но его друг – зебра по имени Марти – мечтает о свободе и однажды отваживается на побег! Друзья Марти – лев Алекс, бегемотиха Глория и жираф Мелман – хотят вернуть зебру обратно, пока люди ничего не заметили. В результате все четверо оказываются на теплоходе, который плывет в неизвестном направлении, а у штурвала стоит банда пингвинов... Приключения закадычных друзей начинаются! Е-хо-хо! Впереди много интересного!
Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».