Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - [23]
Глэдис вышла из дома и спустилась по ступенькам. Двейн наморщил нос.
– Ух ты, а вы воняете! – сказал он.
Глэдис начала рыдать.
– Это всё потому, потому, что вы впустили их в мой... мой... до-до-до-дом!
Двейн подошёл к грузовику и открыл задние двери.
– Ну-ка, Нэнси, хватит ныть! – сказал он. От этих парней избавятся быстро и человечно.
Глэдис сверкнула глазами.
– Нет! Никаких «человечно»! Пусть это будет насколько возможно БЕС-человечнее!
Двейн принялся грузить клетки с животными в грузовик.
– Было очень приятно иметь дело с вами, мэм, – сказал он.
В одной из клеток Баки начал хныкать.
– Что он с нами сделает, мама?
– Не знаю, малыш, – отозвалась Пенни,
– Я не хочу умирать, папа, – шмыгнула носом Хизер. – Не хочу умирать по-настоящему.
– Ну, ну, милая, – утешал её Оззи. – С нами всё будет в порядке.
– Вот так, Верн, – сокрушённо сказал Лу. – А ты ведь был прав насчёт этого Эр-Джея. Мы должны были тебя послушать. Прости, друг.
Верн уставился на утёс и различил маленькое пятнышко вдали – Эр-Джей толкал тележку с едой по направлению к пещере Винсента.
– Нет. – Верн покачал головой. – Я знал, что ему нельзя доверять, и сам же втянул вас в это. Я должен был предвидеть.
Добравшись до вершины утёса, Эр-Джей направился к пещере.
– Вот это я понимаю, – сказал голос.
– Винсент? – выдохнул Эр-Джей.
Винсент вышел из-за дерева. Он держал в лапе бинокль.
– Ну, я уже собирался спуститься и убить тебя. – Медведь махнул биноклем в сторону «Ранчо Камелот». – Но я задержался, чтобы посмотреть на это шоу, и должен признать... ты только посмотри, какая красота.
Он направил бинокль и жестом подозвал Эр-Джея.
Эр-Джей посмотрел в бинокль... и увидел клетки с животными, которые Двейн загружал в фургон.
Закинув в кузов последнюю клетку, Двейн захлопнул дверь.
Эр-Джей ахнул.
Винсент убрал бинокль и покачал своей лохматой головой:
– Это самое дурное, подлое и себялюбивое из всего, что я когда-либо видел, – с восхищением в голосе сказал он. – Я впечатлен. Ты забираешь еду... а они погибают. Если продолжишь в том же духе – закончишь, как я. У тебя будет всё, чего ты пожелаешь.
Эр-Джей в ужасе смотрел на фургон, который тронулся с места, набрал скорость и направился к выезду на автостраду.
Он повесил голову.
– Но у меня уже это было, – прошептал Эр-Джей, вспомнив о кресле под раскидистым деревом.
Винсент фыркнул.
– Что? Они? Да кого ты хочешь обмануть? Ты же падальщик, Эр-Джей, и навсегда им останешься. И это хорошо. Это способ выжить. Ну и что, что несколько олухов пострадают в процессе... – Он пожал плечами. – Такова жизнь. Поверь мне, они тебе не нужны.
Эр-Джей задрал голову и посмотрел на Винсента.
– Вообще-то, – тихо сказал он, – нужны. А прямо сейчас... им нужен я. Поэтому мне... нужно вот это.
Эр-Джей схватился за рукоятку красной тележки, запрыгнул в неё и покатился вниз по склону.
– Эр-Джей!!!! – взвыл Винсент и сорвался с места вслед за ним.
Эр-Джей вырулил прямо на автостраду. Тележка пронеслась через разделительную полосу и покатилась навстречу фургону.
Двейн с ужасом увидел, как прямо на него со всей скорости летит красная тележка с грудой еды.
– А-АААААА! – завопил он.
Тележка с грохотом врезалась в фургон. Эр-Джей взмыл в воздух и приземлился на капот.
– Что за... – заорал Двейн.
Он нажал на тормоза. Клетки с животными вылетели вперёд и ударились о его затылок.
Он потерял сознание.
Без водителя фургон начал мотаться по дороге из стороны в сторону. Эр-Джей держался за решётку изо всех сил. Клетки с животными швыряло по кузову. От ударов о борта замки на дверцах клеток открывались.
Наконец грузовик остановился.
Хэмми захныкал.
– О-оо, я опять спину ушиб.
Оззи осмотрелся.
– Хизер? Ты в порядке?
Тем временем Эр-Джей вскарабкался вверх по капоту и заглянул внутрь.
Верн уставился на него, моргая. «Эр-Джей.
Он вернулся за нами», – осознал Верн.
Стелла тоже заметила Эр-Джея. Она сердито сжала лапу в кулак.
– Ты, жалкий кусок... – начала она.
Эр-Джей поднял лапы.
– Эй, эй, Стелла. Я пришёл вас спасти. Я вас спасаю!
Но Стелла не слышала его голос.
– Да я тебя так обдам, что твои внуки будут вонять! – орала она.
У Эр-Джея за спиной появился Винсент. Он галопом приближался к фургону.
Верн увидел его первым.
– Медведь! – в панике заорал Верн, забравшись на приборную панель.
Эр-Джей нахмурился и показал на уши. Он не слышал, что говорит Верн.
– Медведь! – Верн снова показал на Винсента.
– Что? Потерпеть? – переспросил Эр-Джей, приложив ухо к стеклу.
Эр-Джей внезапно понял. Он увидел отражение Винсента в стекле.
– А, ясно, – кивнул он. – МЕДВЕДЬ!!!
Он отскочил в сторону и едва увернулся от Винсента, запрыгнувшего на фургон. От удара Верн слетел с панели. Он свалился прямо Двейну на колено, у того дёрнулась нога и нажала на, педаль газа.
Фургон снова рванул вперёд. Животных отбросило назад, а Винсент силился удержаться на капоте.
Автомобиль набрал скорость, и медведь соскользнул на решётку фургона.
– Эй, эй! Что... – орал Винсент.
Эр-Джей из последних сил держался за боковое зеркало. Рулевое колесо свободно вращалось, и грузовик вилял по всей дороге.
– Ва-аааааа! – визжал он.
Верн снова вскарабкался и схватился за руль, бешено вращаясь вместе с ним.
Льву Алексу очень нравится жить в зоопарке. Ведь люди называют его королём Нью-Йорка! Но его друг – зебра по имени Марти – мечтает о свободе и однажды отваживается на побег! Друзья Марти – лев Алекс, бегемотиха Глория и жираф Мелман – хотят вернуть зебру обратно, пока люди ничего не заметили. В результате все четверо оказываются на теплоходе, который плывет в неизвестном направлении, а у штурвала стоит банда пингвинов... Приключения закадычных друзей начинаются! Е-хо-хо! Впереди много интересного!
Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».