Леса здесь темные - [35]

Шрифт
Интервал

Слава Богу, что они невольно предупредили о своем приближении.

Лэндер пристально посмотрел вдоль берега, но никого не увидел.

Ярдах в двадцати вниз по течению, имелся изгиб. Если бы он поспешил туда, то смог бы надежно укрыться от посторонних глаз.

Однако так он не сможет увидеть неизвестного. Или неизвестных.

Все честно.

Итак, приняв решение, Лэндер бесшумно двинулся вниз по течению. На пол пути до изгиба, он подплыл к берегу, который в этом месте оказался достаточно высоким и крутым. Корни ближайшего дерева выглядывали прямо из земли над водой, и уходили в реку. Лэндер укрылся за ними, плотно вжимаясь в берег, и сел на корточки таким образом, чтобы над поверхностью воды оставалась лишь его голова.

Едва он успел спрятаться, как услышал всплеск, и устремил взгляд вверх по течению. Там где он стоял всего лишь минуту назад, теперь проходила девушка.

Отсюда она казалась полноватой. Немного проплыв, девушка вышла из воды сверкнув влажной белой кожей, и покачивая ягодицами, а выбравшись на противоположный берег, обернулась, предоставив взгляду Лэндера небольшую сияющую грудь. И запасную руку свисавшую на поясе перед ее бритой щелкой.

Весь этот пейзаж вскоре скрылся из виду, когда она села на землю, скрестив ноги.

Затем девушка позвала кого-то, используя неизвестные слова.

Из чащи ей откликнулись голоса мужские.

Вскоре перед Лэндером предстали три парня, несшие с собой отрубленные руки и ноги. Все они были подростками. Из-за зловещей ноши на воде им держаться было тяжелее. Когда ребята выбрались на берег, Лэндер сосчитал конечности. Четыре руки, и только три ноги.

Потеряли во время ночной суматохи?

Или съели на завтрак?

Есть над чем подумать.

Головы отсутствуют.

Надо же.

Как можно догадаться какая рука или нога откуда?

Туловищ тоже не было.

Он внимательнее посмотрел на ноги. Скорее всего, они были мужскими. Одна, по крайней мере, точно, поскольку была покрыта волосами, и превосходила две другие в размерах.

Вероятно, она принадлежала высокому парню, вроде Бена.

Взгляд Лэндера скользнул по остальным ногам. Меньше и тоньше, они были почти женскими.

Но кожа слишком темная.

Это явно не ноги Корделии.

Толстая девчонка о чем-то заговорила, и указала на Лэндера.

Парни обернулись, и уставились на него. Один из них вытащил из-за пояса нож.

С колотящимся в груди сердцем, не спуская глаз с группы Краллов, Лэндер отодвинул скрывавшие его корни деревьев, и вышел на середину реки.

Один из парней обратился к нему.

Сжав кулаки, Лэндер поднял их на уровне головы, и взревел.

— Взять его! — послышался голос сзади.

Обернувшись, он быстро глянул на двух диких девчонок, и тут же нырнул под воду.

Стараясь плыть как можно глубже, он чувствовал, как колотится его сердце. Легкие начинали гореть. Коснувшись дна, Лэндер ухватился за скользкие камни, и потащил себя вперед.

Когда казалось, что легкие вот-вот не выдержат, и разорвутся, он вынужден был подняться наверх. Голова оказалась на свободе, он встряхнул ей, и посмотрел назад…

Никого.

И хотя он миновал изгиб, враги могли показаться в любой момент.

Выбравшись на берег, Лэндер пустился бежать, едва успевая уворачиваться от деревьев. Налетев на кустарник, он запутался в ветвях, и упав на землю, покатился в овраг, пока не столкнулся со старым поваленным деревом. Опомнившись, Лэндер быстро скользнул под лишенный коры ствол, с каждым вдохом чувствуя вздымающейся грудью его гладкость.

Здесь они никогда меня не найдут, решил он, спрятавшись будто лиса в норе.

Время шло, но преследователей не было слышно.

Однако Лэндера не оставляло гнетущее чувство беспокойства. Там, в реке, он видел очень нечто важное. Только что?.

Рядом с его лицом по стволу прополз отвратительного вида желтый паук. Глядя на него, Лэндер надеялся, что тот не свалится ему на голову. Когда паук оказался вне поля зрения, он снова попытался сконцентрироваться.

Что же он видел в реке?

Парни, девчонки, тела.

Руки, ноги.

Ноги.

У девчонок были длинные стройные ноги. Не у толстухи, у той они короткие и полные. У двух других, которые появились позже. Он видел их лишь мгновение.

И одна из них, как он только что сообразил, говорила по-английски.

Взять его!

Так это его беспокоило? Ее английский?

Нет, ее ноги.

Или ноги другой девушки.

Напрягая память, он попытался представить их перед собой. Обе голые и грязные. Измазанные кровью. Одна немного выше.

С хорошей грудью.

Волосы на лобке выстрижены в форме стрелки, будто указывавшей путь к сокровенным темным тайнам.

О да, он бы с радостью разгадал эти тайны, потискал бы ее славные сиськи, исследовал бы скрытую пещеру.

Восставшая плоть уперлась в дерево.

И он совсем позабыл о терзавшем его беспокойстве. Теперь его волновала новая проблема, решить которую должно быть не так уж сложно.

Нужна лишь женщина.

Девчонка.

Выбравшись из своего укрытия, он поднялся на ноги, тяжело дыша. Свежий утренний воздух был не хуже парфюма прекрасной девушки.

Прошлой ночью он мог взять одну из таких. Даже не одну. Когда он следовал за ними, они казались такими доступными. Если бы только он не был так нерешителен…

— Маленький робкий монстр, — пробормотал он, посмотрев на свой возбужденный орган, и рассмеялся.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Хижина в лесу

Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.