Лес Варога - [33]

Шрифт
Интервал

– Стекс? – крикнул Фрижель.

Гоблин молча стоял у входа в пещеру и никак не мог набраться смелости войти.

– Иди же! – сказал юный маг. – Не бойся, ты будешь нашим провожатым, и мы будем тебя защищать.

Флуффи залаял, подтверждая слова хозяина. Гоблин прищурился, пытаясь понять, не врут ли они.

– Ты клянешься, что выполнишь обещание? – спросил он Фрижеля.

– Да, конечно.

Стекс склонил голову и что-то пробормотал. Наконец он решился и пошёл вперёд, свернув во второй коридор, причём не испытывая при этом и тени сомнения. Место выглядело как настоящий лабиринт с бесчисленными свидетельствами сражений. Но гоблин, казалось, знал это место лучше собственной кирки.

Но в то мгновение, когда они протискивались сквозь настолько узкий проход, что пришлось идти боком, раздался душераздирающий крик, заставивший всех вздрогнуть.

Фрижель был вынужден придержать гоблина за ухо, чтобы тот не сбежал.

– Мино… минотавр! – прошептал Стекс.

И он стал вырываться с такой силой, что юноше пришлось взять его на руки.

Глава 22


Фрижель сжал гоблина в объятиях, и тот понемногу успокоился.

– Ты знаешь, где обитает минотавр?

Гоблин кивнул.

– И знаешь, как его можно одолеть?

Стекс бросил на Фрижеля полный раздражения взгляд.

– Если бы я это знал, – сухо произнёс он, – я бы уже давным-давно вернулся к себе после освобождения из Суратана, вместо того чтобы тащиться с вами к этим белокожим тварям.

Фрижель чуть было не возразил, что гоблин всё это время сидел под замком в клетке, но прикусил язык, догадавшись, что имел в виду Стекс. И он также понимал, почему Эрнальд так доверял этому гоблину, который у всех вызывал раздражение невыносимым поведением. Гоблины родом из Варога, здесь же его и встретил дед. Гоблины знают эту пещеру как свои пять пальцев.

Фрижель подал сигнал двигаться вперёд. Гоблин сидел у него на руках, уцепившись за шею, и дрожал от страха. Его вполне можно было принять за испуганного ребёнка, если бы не сильный запах мокрого оцелота. Флуффи семенил рядом, поскуливая от ревности. Они продвигались вперёд со всеми возможными предосторожностями, туда, куда дрожащей рукой указывал Стекс. На повороте к коридору, усыпанному оружием и частями доспехов, они вдруг ощутили приятный цветочный аромат. И чем дальше они продвигались, тем резче ощущался запах. Это было настолько неожиданно, что у Фрижеля тут же вылетела из головы до ужаса мрачная картина этого места.

Они вошли в подземный зал с пышной растительностью, земля в котором была покрыта васильками, маргаритками и росли кусты сирени. По стенам ползли мощные лианы, перемежаясь с пучками орхидей. В глубине зала шумел водопад, питая крошечный ручей, вившийся в густой и сочной траве.

– Задери меня голем, – пробормотал Абель.

Грозный вид, который напустил на себя таранкоец, произнося эти слова, абсолютно не вязался с красотой этого дивного места. Фрижель заметил какое-то движение возле кустов.

Существо с непропорционально широкими плечами стояло на коленях к ним спиной над телами четырёх только что убитых королевских солдат. Услышав шум, монстр повернулся и уставился на пришельцев. Два рога, над которыми торчали два широких уха, живших, как казалось, отдельной жизнью и постоянно вращавшихся в попытке прогнать надоедливых мух, венчали его голову. Его нос, удивительно напоминавший коровий, был вымазан кровью жертв. Перед друзьями было странное существо с телом мужчины и головой быка.

– Мими… ноно… Минотавр! – наконец пробормотал Стекс.

Монстр в мгновение ока облизал морду и открыл рот, словно собираясь говорить.

– Мууу! – промычал он.

Флуффи перескочил через ручей и залаял на минотавра.

Не спуская гоблина с рук, Фрижель осмотрелся и схватился правой рукой за меч. Королевским солдатам, судя по всему, крупно не повезло. Минотавр смог защитить свой Варог.

Приглушённый смешок раздался в пещере, и это было настолько невероятно, что даже монстр удивился.

Это был Абель.

– Неужели это он? – спросил юноша, еле сдерживая хохот. – И это – минотавр?

Ему настолько всё это казалось забавным, что даже слёзы показались на глазах от еле сдерживаемого смеха.

– Я хочу сказать… неужели из-за этого типа с коровьей мордой мы натерпелись столько страха?

Реакция Абеля довела Стекса до паники.

– Замолчи! – крикнул он. – Не смей его злить!

Но замечание гоблина ещё больше развеселило таранкойца. Он хохотал так, что вынужден был прислониться к покрытому мхом камню, чтобы удержаться на ногах.

– Ха! Ха! Ха! Объясните мне, что происходит? И как он собирается с нами сражаться? Будет бросаться в нас бидонами с молоком?

– Абель… – начал Фрижель.

Но смех Абеля был настолько заразительным, что у юноши не нашлось ни одного довода, чтобы образумить друга.

– Мууу! – раздражённо промычал минотавр.

Таранкоец держался из последних сил.

– Глупее ничего не видел! – продолжал насмехаться он. – Будь у него тело коровы и голова человека, а не наоборот, мы, конечно, могли бы с ним подискутировать! А если говорить серьёзно, то объясните мне, как он пожирает своих жертв? Он их щиплет, как траву, или жует, как жвачку?

Топот несущегося галопом животного заставил их обернуться. Минотавр атаковал их, низко наклонив голову.


Еще от автора Николя Дигар
Возвращение Дракона Эндера

Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!


Пленники подземного мира

Продолжение приключений Фрижеля и его верного пса Флуффи в мире Майнкрафт! Фрижель вместе с Флуффи и Алисой отправляются в Нетер. Это измерение, находящееся глубоко под землёй, где царит страшная жара и лава заменяет воду. Как ориентироваться в этом подземном аду? И где найти помощь? Тем временем Абель, отказавшийся идти вместе с Фрижелем в Нетер, узнаёт о том, что за голову Фрижеля назначена огромная награда! Его обвиняют в незаконном использовании магии. И Абель отправляется в Нетер на помощь друзьям.


Битва при Мереме

Фрижель готов принять участие в финальном сражении в войне магов против короля Люда Лоу. Битва развернётся на цветущих долинах Мерема. Войско Люда Лоу поражает численностью. Кроме того, король обладает уникальным артефактом, блоком небытия, который блокирует любую магию. Однако у Фрижеля есть в запасе оружие, способное уничтожить блок небытия. Но как подобраться к королю, ведь его круглосуточно охраняют лучшие в королевстве стражники. А тем временем на столицу нападает визер-иссушитель, беспощадное чудовище.


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.