Лес священного камня - [19]
Вечером к Крэнг-Джоонгу явился его джоок, начальник Сар Ланга, с которым он в сентябре совершил обряд обменной жертвы. Чонг-Енг только что сообщил о начале жатвы, и Крэнг открыл в честь его кувшин, к которому они оба приложились. Через час «священный человек» вынул втулку из второго кувшина, чтобы угостить людей из Нёнг Браха, которые на ночь спустились к нему с гор.
24 октября
С половины шестого утра у Бап Тяна бил барабан и звучал гонг — синг: это будили духов, чтобы они были готовы к празднику.
Крах и Крэнг Заика заканчивали украшение жертвенных столбов: рноом вырезал на верхушке мачты — Капоки — стилизованного человечка, сидящего на корточках, а старый раб вытачивал из дощечек две пары «пчелиных крыльев», которые увенчают фигурку. Крылья представляли собой две полукруглые планочки на тонкой перекладине. Заика дополнил эту часть украшения вырезанными из мягкого дерева четырьмя горлинками натуральной величины, которых завтра прикрепят к «пчелиным крыльям».
Наконец, около половины одиннадцатого Бап Тян тронулся в путь. Он принял все меры предосторожности. Перед выходом из хижины кинул во двор несколько пригоршней золы, приговаривая:
Днем на обрывистом берегу прямо на воздухе открылась настоящая парикмахерская: в нескольких метрах от Крэнга Заики, который вырезал горлинок, молодой Тиар, возведенный неожиданно в парикмахеры, стриг на французский манер волосы многим юношам.
Вечером Банг Кривой в ответ на «рис приглашения» преподнес рнэм обоим участникам там боха. Кувшин принял от имени Бап Тяна его старший сын, а от имени Ндэха — Танг Военный (из Идут Лиенг Крака). Жена бывшего начальника кантона и жена Кривого — «сестры». Но Бап Тян не потому предложил Кривому быть его джооком. Главное в том, что Ндэх взял себе в качестве рноома младшего брата Кривого — Нянга.
В убогой хижине собралось много гостей, настроение было веселое. Банг Кривой не скрывал, как он горд тем, что стал рноомом. Он когда-то служил в пехоте и теперь хвастал своими подвигами — в частности, рассказывал, как он четыре дня плыл по морю на борту «военного» корабля. Больше всего поразили его в этом путешествии рыбы, которых он увидел: некоторые были величиной со здоровенного буйвола. Тут же Кривой добавил, что чувствовал себя очень плохо, его все время рвало, он не мог даже поднять голову со своего ложа. Только когда он сошел на землю, болезнь отступилась от него.
Начинался дождь. У Бап Тяна били в гонги, но Крэнг Заика предпочел остаться в хижине Кривого, где, правда, не было музыки, но зато было спиртное. Несмотря на заикание, он, как всегда, благодаря своим необычайным мимическим способностям, пользовался успехом.
25 октября
Сегодня ждали приглашенных Бап Тяна. С семи часов утра его посредник Боонг Помощник начал совершать магический обряд, который защитит дом куанга, где соберется много жителей других деревень. Боонг все делал сам. Вооружившись мотыгой, он выкопал у главной двери вдоль порога продолговатую яму и заложил в нее пару щипцов, мелкие ракушки, клубни магических растений (прохладника и рлоопа) и черепки мисок. Работая мотыгой, он произносил заклинание:
Затем он разрезал стебель магического растения прохладника на мелкие кусочки, сложил в буйволиный рог и подвесил на стене около двери.
В довершение обряда по обеим сторонам двери подвесили два длинных полена, очищенных от коры. К каждому прикрепили палочку для чистки трубок, которую предварительно держали в прокуренной трубке и натирали зрелым перцем. Им был натерт и расщепленный конец полена. Он должен напугать колдунов — пожирателей душ (тяков), которые попробуют переступить порог, если до этого их не заставит обратиться в бегство запах острого перца и горького табака.
«Не входи сюда, колдун. Я разбросал уже остатки курева, я разложил уже перец. Видишь расколотые поленья, если ты появишься, я прикончу тебя… Не входи в мой дом, на мой чердак. Не мешай мне есть и пить».
Накануне вечером шел дождь. Он смыл краску с больших бамбуковых досок, приготовленных для украшения гигантской мачты. Надо красить их снова. Опять из угольного порошка, разведенного в воде, изготовили черную краску, а из коры дерева ти (саrеуа sphoeriса) — красную.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.