Леопард на снегу - [11]
– А теперь, – сказал он, поудобнее располагаясь в кресле, – может быть, вы сядете?
Элен поджала губы.
– Нет, – дрогнувшим голосом ответила она. – Я возвращаюсь в свою комнату. Мне остается только надеяться, что к утру, вы образумитесь.
Насмешливая улыбка, которую она уже неоднократно замечала, тронула губы Доминика Лайалла.
– Не разочаровывайтесь слишком сильно, если этого не случится, – сказал он, вновь взяв свою сигару.
– Я… я вас ненавижу!
– Ваше отношение ко мне ничего не меняет. – Он следил за ней взглядом, когда она направилась к двери. – Между прочим, разве вы не знаете, что на пустой желудок войны не выиграешь? Если вы не поужинаете, то утром будете очень голодны.
Элен гордо выпрямилась. По крайней мере, сейчас она может поступить по-своему.
– Я не прикоснусь к вашей еде! – заявила она. Гнев придал ей решительности. – От нее меня будет тошнить.
При этих словах она хотела гордо удалиться, но не успела. Дверь отворилась, и в комнату с подносом в руках вошел Болт. Элен не могла видеть всего, что он принес, но сразу почувствовала запах соуса кэрри и заметила кувшинчик сливок рядом с фруктовым пирогом, лежащим на подносе с ее стороны. Слуга удивленно взглянул на Элен, потом сказал:
– Я решил накрыть стол здесь, сэр, в столовой довольно прохладно.
– Отличная идея. – Насмешливая улыбка Доминика Лайалла стала еще шире. – Ты составишь мне компанию, Болт?
Болт опять взглянул на Элен. Она задержалась у двери, почти загипнотизированная запахом еды. Девушка только сейчас начала понимать, до какой степени была голодна, и уже пожалела, что так необдуманно отказалась от предложенного ужина.
– Но я думал… молодая леди… – начал Болт, но Доминик покачал головой.
– Мисс Джеймс не голодна, Болт. Она сказала, что ее тошнит, верно?
Взгляд Доминика Лайалла остановился на лице Элен, и это заставило девушку очнуться.
– Верно, – подтвердила она, хотя ее губы начали предательски дрожать, несмотря на всю решимость держаться твердо. – Мне небезразлично, в каком обществе я ужинаю! – И с гордо поднятой головой Элен вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.
Несколько мгновений она провела в холле, надеясь, что Доминик последует за ней и попытается как-то загладить свое поведение. Но из-за двери донесся лишь веселый смех и звон бокалов. Элен поняла, что мужчин вовсе не волнует ее состояние.
Глава третья
Постель была на редкость удобной; горячая грелка в ногах заставила Элен вспомнить детство. Когда она была маленькой, мама всегда рассказывала ей на ночь сказку. Теперь никакой сказки не было – но ситуация, в которую она попала, напомнила ей сюжет о Красавице и Чудовище…
Девушка никак не ожидала, что сможет сразу уснуть, но напряжение сегодняшнего дня дало, о себе знать, и сон сморил ее. Когда Элен открыла глаза, комната была залита солнечным светом. Несколько мгновений она не могла вспомнить, где находится, но скоро все поняла. Она, конечно, не могла бы назвать точное положение этого дома в Озерном крае, но невероятные события предыдущего вечера сразу же всплыли в памяти.
Она высунула руку из-под одеяла и посмотрела на часы. Они показывали девять тридцать. Элен удивленно заморгала глазами. Половина десятого! Она проспала целых двенадцать часов!
Сбросив одеяло, она вскочила с постели и подбежала к окну. Теперь при свете дня она сможет определить, где она находится, и, возможно, даже увидеть соседние жилые дома.
Но представший перед ней вид из окна разочаровал ее. Элен смогла лишь рассмотреть засыпанный снегом сад позади дома, а за ним пустынные поля. Прямо под окном двор был расчищен – этим, несомненно, занимался Болт. Оттуда в сторону дома вели чьи-то следы.
Элен задернула шторы и осмотрела комнату. При дневном свете она выглядела не хуже, чем вечером, хотя гора одежды, выброшенная из раскрытого чемодана, придавала – ей несколько неопрятный вид. Прошлым вечером Элен была слишком расстроена, чтобы аккуратно сложить свои вещи. Она только отыскала свою ночную сорочку и тут же улеглась в постель.
Не обращая внимания на беспорядок, Элен прошла в ванную. Она предпочла бы принять душ, но здесь не было душевой кабинки, а на приготовление ванной потребовалось бы слишком много времени. Поэтому Элен ограничилась умыванием, а затем вернулась в спальню в поисках подходящей одежды.
Она как раз застегивала пояс рыжих вельветовых брюк, когда в дверь настойчиво постучали. Ее сердце сразу же учащенно забилось, и Элен на секунду замерла на месте, недоумевая, кто бы это мог быть.
– Мисс Джеймс? Мисс Джеймс, вы уже встали? – Голос Болта звучал совершенно естественно.
– Д-да, встала, – ответила она. – Что вам нужно?
– Я принес вам завтрак, мисс. Я подумал, что вы, должно быть, очень голодны.
Элен стали терзать сомнения. У нее было искушение отослать завтрак обратно и передать через Болта хозяину, что намерена продолжать голодовку до тех пор, пока ее не отпустят. Но потом Элен решила, что бесполезно применять подобную тактику к такому человеку как Доминик Лайалл. Он скорее позволит ей упасть в обморок от истощения, чем пошевелит хотя бы пальцем. Но и в этом случае он вряд ли уступит.
– Одну минутку, – крикнула она, и, схватив изумрудно-зеленый свитер, стала поспешно натягивать его, на ходу поправляя забившиеся под ворот волосы. Потом она открыла дверь.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…