Ленинград — срочно... - [2]
Соловьев, нахмурившись, ответил металлическим басом:
— Выходит, во всем повинен Бонч-Бруевич?!
— Ничего ты не уразумел, — сухо отчеканил Лобастов. Его маленькие глаза сузились, а лицо стало отчужденным. — В честности Бонч-Бруевича никто никогда не сомневался. Только за радиофикацию, осуществленную им в масштабах всей страны, ему памятник нужно поставить. Не говоря уж о его других заслугах. Только, уважаемый Дмитрий Васильевич, еще раз повторяю: комиссия в НИИ была направлена из-за плохого выполнения им своих обязательств, — снова отчеканил Лобастов и рубанул рукой.
Но Соловьев с присущей ему напористостью ответил:
— Что толку от этой комиссии! Руководителей лабораторий переставляют, как оловянных солдатиков, инженеры слоняются по коридорам, не зная, чем заняться… А то, что среди них есть умницы — сам подтвердил только что: с их помощью установку «Ревень»— первую нашу, бо-е-вую запустили, — теперь что, не в счет?.. Был у меня один из них на приеме, Червов…
— М-да… Неважнецкие новости, неважнецкие. Буду докладывать руководству, — мрачно сказал Лобастов. — Вон, кстати, оно едет, легко на помине…
Вдали показались два лакированных ЗИСа…
Будто очнувшись от дремоты, развалившийся на заднем сиденье белого лимузина толстяк в светло-сером кителе вскинул мясистую руку к обрюзглому лицу. Протирая глаза, рявкнул шоферу:
— В Потсдам не поедем, сразу на виллу!
Геринг, набычившись, уставился в окно, но было совершенно очевидно, что его мало интересуют помпезные усадьбы с аккуратно подстриженными газонами.
Он был зол и досадовал на себя за то, что поддался уговорам представителя фирмы «Телефункен» и согласился на эту поездку. «А все из-за свиньи Митке, старого болвана, черт бы его побрал, — в который раз мысленно клял он начальника радиотехнической службы. — Инженеришка несчастный… Шарлатан, лизоблюд, выродок, — задам же я тебе трепку! Еще набрался наглости вводить меня в заблуждение, нашептывал, скотина: «Мой фюрер, примите господина Фрайзена. У него очень ценное для «люфтваффе» изобретение. Это такое оружие, которое возвеличит Германию. А вместе с этим и вас!»… Паршивая овца…»
Откинувшись на сиденье, он закрыл глаза, пытаясь расслабиться и с раздражением отметил, что опять думает об этих проклятых машинах с четырьмя громоздкими прицепами, напичканными аппаратурой, которые он увидел утром на испытательной площадке фирмы. На кабинах уставились в небо три антенны. Фрайзен, длинный и тощий очкарик, тыкая указкой, пояснял:
— Первое антенное устройство осуществляет запрос, второе работает на передачу радиоволн, третье — на прием отраженных сигналов…
Писклявый, монотонный голос Фрайзена раздражал, пришлось резко оборвать инженера:
— Короче, что вы хотите от меня?
— Видите ли, установка еще далека от совершенства… — Фрайзен замялся, подбирая слова. Наконец выдавил: — Нужны деньги…
— Ха-а, и вы думаете так легко заполучить их?! Что дадут моим асам неуклюжие махины, за которые надо платить, видимо, не одну сотню тысяч марок?
— Неужели вам не ясна перспектива применения новой техники? — искренне удивился Фрайзен. — Ведь она позволит с успехом противостоять налетам авиации противника.
— Что-о?! Об отражении каких налетов идет речь?! Кто мешал, хотел бы я знать, моим ребятам в Польше? А во Франции? Да я за такие слова…
Фрайзен, пятясь, лепечет:
— Простите, ради бога, простите… Вы не так поняли, господин Геринг. Все знают, что ваши пилоты лучшие в мире. Я только хотел… Но ведь аналогичная техника может появиться в других странах. Она причинит вам излишнее беспокойство!
— У кого могут оказаться эти чертовы антенны?
— У англичан, например… Наконец, у русских.
— Вы предполагаете или имеете определенные сведения?
— Нет, нет. Это лишь мои соображения, вытекающие из оценки уровня развития современной радиофизики…
— Тогда придержите язык.
…Он уже усаживался в машину, когда его окликнул маленький тщедушный человек с физиономией фискала.
— Господин Геринг, моя фамилия Рунге, я всего лишь скромный служащий фирмы. Позвольте сделать небольшое сообщение. Думаю, оно может заинтересовать вас.
— Слушаю.
— В этом портфеле лежат особой длины ленты, нарезанные из фольги. Если сбросить эти полоски с самолета, развеять их в воздухе, то сигнал на приемное устройство станции, которую вы осматривали, будет отражаться и от них. Индикатор покажет множество ложных целей. А самолет спокойно тем временем продолжит полет прежним курсом, уже неразличимый с земли. Как видите, аппаратура, которую вам предлагают, совершенно не страшна для летчиков фюрера, — осклабился Рунге.
— И что же, так можно бороться со всеми подобными станциями?
— Разумеется, достаточно знать длину волны.
— Хорошо, Рунге, давайте ваш портфель. Вознаграждение вы получите по заслугам.
— Благодарю вас, благодарю, господин Геринг, — застыл Рунге в почтительном поклоне.
«Еще один идиот! Что за день…» Пришлось тут же приказать штандартенфюреру СС:
— Чтобы и духа этого иудея Рунге здесь не было. И не приведи господь, если он когда-либо снова попадется мне на глаза…
…Геринг встряхнул головой, как бы отгоняя раздражавшие его воспоминания. Прошуршав колесами по мосту через канал, лимузин въехал в душный Берлин. Вскоре автомобиль остановился у высокого, обвитого плющом особняка с колоннами. Геринг, несмотря на одышку и тучность, энергично поднялся по лестнице в свой кабинет. Открыв несгораемый шкаф, он брезгливо бросил в него портфель Рунге. Набрав код, защелкнул замок, выдохнул:
В книге активный участник Великой Отечественной войны, ветеран Военно-Морского Флота контр-адмирал в отставке Михаил Павлович Бочкарев рассказывает о суровых годах войны, огонь которой опалил его в битве под Москвой и боях в Заполярье, на Северном флоте. Рассказывая о послевоенном времени, автор повествует о своей флотской службе, которую он завершил на Черноморском флоте в должности заместителя командующего ЧФ — начальника тыла флота. В настоящее время МЛ. Бочкарев возглавляет совет ветеранов-защитников Москвы (г.
Эта книга — о механизированном корпусе, начавшем боевые действия против гитлеровцев на Калининском фронте в 1942 году и завершившем свой ратный путь в Берлине. Повесть состоит из пяти частей, по существу — самостоятельных произведений, связанных сквозными героями, среди которых командир корпуса генерал Шубников, командир танковой роты Мальцев, разведчик старшина Батьянов, корреспондент корпусной газеты Боев, политработник Кузьмин. Для массового читателя.
Книга документальна. В нее вошли повесть об уникальном подполье в годы войны на Брянщине «У самого логова», цикл новелл о героях незримого фронта под общим названием «Их имена хранила тайна», а также серия рассказов «Без страха и упрека» — о людях подвига и чести — наших современниках.
НОВАЯ КНИГА ведущего военного историка. Продолжение супербестселлера «Я дрался на Т-34», разошедшегося рекордными тиражами. НОВЫЕ воспоминания танкистов Великой Отечественной. Что в первую очередь вспоминали ветераны Вермахта, говоря об ужасах Восточного фронта? Армады советских танков. Кто вынес на своих плечах основную тяжесть войны, заплатил за Победу самую высокую цену и умирал самой страшной смертью? По признанию фронтовиков: «К танкистам особое отношение – гибли они страшно. Если танк подбивали, а подбивали их часто, это была верная смерть: одному-двум, может, еще и удавалось выбраться, остальные сгорали заживо».
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Роман Робера Мерля «Уик-энд на берегу океана», удостоенный Гонкуровской премии, построен на автобиографическом материале и описывает превратности солдатской жизни. Эта книга — рассказ о трагических днях Дюнкерка, небольшого приморского городка на севере Франции, в жизнь которого так безжалостно ворвалась война. И оказалось, что для большинства французских солдат больше нет ни прошлого, ни будущего, ни надежд, а есть только страх, разрушение и хаос, в котором даже миг смерти становится неразличим.