Лемминг Белого Склона - [111]
— Поясни, — поднял бровь Хродгар, скрестив руки на широкой груди.
— Арнульф затеял этот поход, чтобы отомстить Кьятви Мясо и Харальду Волку. Так? Так! А если бы там не оказалось Кьятви? И откуда он знал, что Харальд будет ждать его у берегов Льосвика? Но это ладно. То, что он всеми нами рискнул, как пешками в тэфлях, ради своей мести — ладно. То для нас честь! Безумием было нападать на Эрвингард с войском в полторы сотни, но тем сильнее мы можем собою гордиться. Но — отпустить корабль и уходить вглубь острова?! Через Мёсендаль, Эйраскатер и жуткий Хейдаволлир?! Это что же — тонкий расчёт?
— А вспомни, как мы в Эрвингарде лезли в хольд! — выпалил Бьярки. — Самоубийство. Дракон ещё этот… А не было бы с нами Хравена сейдмана? Не приплыл бы к нам рыбак на лодчонке?
— Вот! — кивнул Хаген. — Вот и я о том же самом! Откуда было ему знать?.. Если бы я — не хочу хвалиться! — не придумал бы, как пролезть через Нижний мир, какие песни пел бы Седой Орёл над волнами древнего моря?
— Так он, верно, на тебя рассчитывал, — бросил Лейф.
— Если и так, то заранее со мной ничего не обсуждал, что по меньшей мере странно.
— Может, он проверял нас? — предположил Торкель.
— Больно жёсткая проверка выходит, — покачал головой Хродгар, задумчиво дёргая себя на кончик светлой пряди, — ты не видел, Волчонок, как на шхере Харальд закрылся Хагеном. Словно щитом. Он думал взять его в заложники, выкупить свою жизнь. А Седой…
— Седой знал, что он так поступит, — закончил Хаген. — Он ударил атгейром туда, где миг назад была пустота, а ещё через миг — голова Харальда. Он нас так и поставил, по бокам. Поглядеть, на кого бросится волк. А ещё он взял нас на хольмганг, чтобы мы своими глазами увидели, что бывает с теми, кто предаёт Арнульфа сына Ивара. Доля Кьятви не показалась ему достаточно наглядной. А может… Может, он действовал по наитию. Не знаю. Я просто не знаю…
— Уж коли ты, Хаген Лемминг, который первым из нас познакомился с Арнульфом, и то не знаешь, — засмеялся Торкель с отзвуками безумия в голосе, — что же мы можем сказать?
— Порой знаешь человека всю жизнь, — вставил Лейф, — а потом выясняется, что у него мёртвая голова в сундуке с нарядами да тролль-ведьма — его дух-покровитель.
— А я вам так скажу, друзья, — Хродгар поднял было братину, потом передумал и отпил чистой воды из кувшина в углу, — может, старик и сошёл с ума, но тем сильнее моя к нему приязнь. Он дал мне проявить себя, заработать секирой первые руны на моём памятном посмертном камне. Я присягну ему, как присягнули Хаген и Торкель. Присягну! — воскликнул Тур, и взор его полыхнул зарницами над морем. — Он нам как родной… отец? дедушка? учитель? зовите, как хотите, но мне его жаль. Кто мы будем, коли не присмотрим за ним?
— Не думал, что стану сиделкой великому морскому королю! — хохотнул Торкель.
— Не сиделкой, Волчонок! — улыбнулся Хаген жёстко. — Скосвейном, смиренным и верным слугой. Уж коли такие, как Унферт или Орм Белый не погнушались… Я полностью согласен с сыном Хрейдмара. Нечего возразить! Я и сам бы лучше не сказал. Не страшит меня ни ломание клятвы, ни скверное посмертие, ни позорная казнь и участь Харальда! Но. Слышал я, как выл Арнульф сэконунг над телом своего названного сына. Человек его славы не должен так выть.
— И я не покину Арнульфа, — сказал Торкель, — Гиссур Кишка покинул моего брата Торольфа. Этот урок я усвоил. У меня кишка не тонка.
— И я не покину Арнульфа, — заверил Бьярки, — всё равно больше некуда идти. Плохой из меня будет бонд. Да и вас не хочу бросать. А ты, Кривой Нос?
— А что — Кривой Нос? — проворчал сын Лейфа Чёрного. — Вы всё верно рассудили, братья! Послужим Седому, пока он сам нас не прогонит, и будь что будет.
— За Арнульфа! — поднял чарку Хаген.
— За безумного короля! — поддержал Торкель.
— Скёлль, — сурово прогудел Хродгар.
— Тяф-тяф, — закончил Варф и поднял правую лапу — клялся в верности на свой собачий лад.
Вот пришло время отчаливать. Сигурд ярл приглашал Арнульфа остаться на зиму, но тот вежливо отказался:
— Не хочу злоупотреблять твоим гостеприимством, сын Сиггейра!
— Что же, — вздохнул ярл, и многим послышалось облегчение в его голосе, — рад был повидать тебя в целости и здравии. Счастья тебе на пути! Но скажи мне: как ты собираешься идти осенним морем на такой, прости, развалюхе?
— Никак не собираюсь, — честно сказал Арнульф, — думал купить новый корабль.
И — купил. Со Скипея пригнали новенький, едва со стапелей, драккар. Осанистый, выкрашенный в тёмно-красный цвет, с ладными такелажем и полосатыми шёлковыми парусами, сладко пахший смолой. Именем древнего йотуна был наречён тот корабль: «AURGELMIR», сверкали медью руны на борту. Крак отплясывал на палубе, словно на свадьбе.
— Бери, Седой! — восхищённо кричал кормчий. — За любые деньги!
— На «Бергельмире» я ходил, — почесал в затылке Арнульф, — «Трудгельмир» пустил ко дну на Эрсее. Что же! Пусть будет «Аургельмир». Этого турса волн тесал Сидмар Корабел?
— Узнал руку мастера, хёвдинг? — усмехнулся хозяин.
— А то! Сколько запросишь?
— Сидмар отдал за восемьсот, — прикинул хозяин, — я отдам за тысячу гульденов.
Хаген Альварсон. Скрипач и фоссегримРодовая сага, народная норвежская сказка, хвэнтези. Что-то в этом духе. Разумеется, перевод с украинского. Особая благодарность Михайлову С. — сам знает за что:))
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман о приключениях Хагена и его друзей. Парни косплеят ведьмака, немножко беспределят в Зелёной Стране, борятся с коррупцией на отдельно взятом острове и устраивают личную жизнь. В тексте традиционно присутствуют сцены насилия и обсценная лексика. Последнюю главу, где Хаген устраивает всю компашку на постоянную работу, на всякий случай не выкладываю. Будем считать, её крысы съели.
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…