Лекарство от любви - [47]
А ведь он знал, что так оно и будет. Просил, чтобы она оставила его в покое. Но с равным успехом можно было бы умолять звезды погаснуть или реки течь в обратном направлении. Разве Мэган могла измениться по его желанию и стать уродливой, глупой, вульгарной, чтобы он в ужасе отшатнулся от нее?
Но она была тем, кем была, и он любил ее так, как мужчина только может любить женщину.
Она была создана для него. Он знал это так же твердо, как знал охотничьи тропы и повадки животных. Без нее он был недоделанным, половинчатым существом, обреченным на вечное скитание в поисках гармонии, с ней ему не нужно было ничего искать. Она была его домом, его истиной, его целью. Она была его Любовью, и больше ему нечего было желать…
И все же он позволил ей уйти. А что еще было делать? Она хотела домой, ей угрожала опасность, она привыкла к другой жизни. Он ничего не мог ей предложить — значит надо было держаться и не ныть. Разговоры о нежных чувствах вообще не для него, он человек дела. А она всегда найдет кого-нибудь, кто будет рядом и сумеет позаботиться о ней.
Но сказать было проще, чем сделать. Жуткая ревность помогла ему расстаться с ней, не дрогнув, но потом накатила такая тоска, что хоть волком вой. Он вернул машину и ушел в лес, надеясь, что лишения вытравят ее из памяти. Не тут-то было. Она все время была рядом с ним. Мерещилась за кустарником, звала в журчании ручейков, ласкалась мягким мохом. И во сне не было ему покоя — повсюду он видел только ее, слышал ее голос.
Через месяц стало ясно, что, если ничего не предпринять, он сойдет с ума. Знакомые охотники довезли его до города, он купил билет на самолет и… в первый же вечер оказался в театре.
Спектакль закончился неожиданно для Райана. Вдруг все захлопали, зажегся свет, кто-то понес цветы к лестнице, ведущей на сцену. Райан встал вместе со всеми, прижимая к груди колючий букет и плохо понимая, что делать дальше. Стоит ли ему подходить к Мэган? Узнает ли она его в этой толпе, да еще без бороды? Захочет ли узнать? Не будет ли ему после этой встречи больнее, чем до нее?
Все актеры вышли на сцену, и вереница поклонников с цветами потянулась к Мэган. Райан стиснул букет покрепче и тоже пошел к сцене.
Пока он добрался до лестницы, толпа поредела и на сцене стало посвободнее. Мужчина в роскошном кожаном пиджаке и с увесистым букетом, ради которого ободрали, наверное, пол-оранжереи, небрежно поднялся с кресла в первом ряду и шагнул на ступеньку перед Райаном. Райан увидел, как все вокруг заахали и стали оборачиваться на кожаного, защелкали камерами. Видимо, важная шишка, догадался Райан и почему-то сразу невзлюбил этого, с гигантским букетом.
Кожаный поднялся на сцену и, разогнав своим появлением группу зрителей возле Мэган, протянул ей цветы. Ее лицо было перед Райаном как на ладони. Она улыбнулась, обняла кожаного за шею, звонко поцеловала его. Кожаный обхватил ее обеими руками, потянул на себя, словно она принадлежала ему, и у Райана все закружилось перед глазами. Он невольно пошатнулся, и Мэган, привлеченная движением, посмотрела в его сторону.
Букет Мэтта поразил Мэган своими размерами и смесью самых невероятных ароматов. Она вдохнула его запах, и на миг у нее перехватило дыхание. Мэтт как всегда неуемен. Не понимает, когда надо остановиться.
Мэган улыбнулась ему и поцеловала, точно так же, как пять минут назад целовала десятилетнюю девочку с букетиком тонких гвоздичек. Но Мэтту этого было недостаточно, и он сгреб ее в охапку как медведь, чтобы продемонстрировать всем, что он все еще ее муж и имеет право это делать.
Драться с ним при всех Мэган не хотела, поэтому она подчинилась, прошептав ему на ухо:
— Не помни платье.
Но тут какой-то мужчина за спиной Мэтта чуть не поскользнулся на лестнице, и взгляд Мэган невольно упал на него.
Она застыла в объятиях Мэтта, не слыша того, что он говорит ей, не слыша вообще ничего вокруг. Молодой человек в темной куртке мял в руках розы и смотрел ей прямо в глаза…
Как часто она видела во сне это лицо! Мужественное, упрямое, временами издевающееся над ней. Сколько раз она мечтала о том, что он вдруг приедет или что она бросит все и вернется к нему! Наивные, детские, недостойные взрослой опытной женщины мечты… Неужели они стали реальностью или же ее больное воображение сыграло с ней дурную шутку?
— Мэган, что с тобой? — с тревогой спрашивал Мэтт. — Ты меня слышишь, Мэган?
Но она не слышала. Словно в замедленной съемке, она увидела, как молодой человек неуверенно улыбнулся и помахал ей рукой. Горячая радость затопила ее сердце. Он приехал… Зачем, когда, почему — все это не имело сейчас значения. Главное, что он здесь, на расстоянии вытянутой руки, и ей нужно только сделать пару шагов, чтобы дотронуться до него…
Как трехлетний ребенок, вырывающийся из назойливых родительских объятий, Мэган забилась в руках ничего не понимающего Мэтта, который вначале старался удержать ее, а потом отпустил.
— Мэг, да что случилось-то?
В ответ она машинально сунула ему его пышный букет, не отрывая глаз от чего-то за его спиной. Мэтт обернулся. Сзади стоял парень. Обычный, ничем не примечательный, на его взгляд, парень. Но Мэган как будто взмыла над сценой и бросилась к нему, не обращая ни на кого внимания, ни о чем не думая…
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Джейн — вполне привлекательная и достойная девушка, но она еще не встретила настоящую любовь и потому считает себя заурядной неудачницей. С легкой руки подруг Джейн устраивается на новую работу, и, к ее удивлению, за ней начинают ухаживать сразу несколько мужчин. Однако ее сердце своевольно выбирает самого неподходящего. Того, кто, по мнению Джейн, никогда не ответит ей взаимностью…
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…