Лекарство от любви - [46]
В день премьеры Мэтт явился в театр с роскошным букетом, составленным из роз, хризантем и лилий. Сидел он, естественно, в первом ряду и успел перед началом раздать автографы и попозировать перед камерами. Его бы пропустили и в гримерку к Мэган, но она строго-настрого запретила ему мешать ей.
Мэган гримировалась сама и почему-то вспоминала тот день, когда Фрэнк подошел к ней после спектакля. Если бы она заранее знала, к чему это приведет, отказалась бы она знакомиться с ним, идти к кафе, вести к себе домой? Она бы по-прежнему переживала измену Мэтта и, может быть, простила бы его до следующего раза. Она бы не знала, как пекут хлеб и чистят курятники (а ведь она до сих пор не может забыть этот запах!), не видела бы, как отмечают праздник любви на берегу речки, не скиталась бы по лесу в одиночку и не страдала бы от укусов мошкары…
И не знала бы Райана.
— Мэган, пора. — В дверь гримерки постучали.
Мэган встала. К черту воспоминания и размышления! Мэган Холланд должна исчезнуть, уступить на два часа место другой женщине, которая уже поглядывает на нее из зеркала ярко накрашенными глазами из-под кокетливой шляпки с пером.
— Иду, — отозвалась Мэган и в последний раз провела пуховкой по лицу.
Зал был полон, и Мэган, ожидая за кулисами свой выход, чувствовала, как привычная легкая тошнота подступает к горлу. Она так и не избавилась от волнения, особенно на премьере. Еще минута — и она выйдет на залитую светом сцену, где все выглядит не так, как кажется из зрительного зала, и два часа будет жить в другом, искусственно созданном мире, словно пластиковая фигурка в диораме. Страшно… и упоительно… Отрешиться от собственных забот, забыть об изорванном в лохмотья сердце, о счастье, которое поманило, повело за собой, а потом безжалостно бросило в кромешной тьме.
— Мэган, ты что, заснула?
Ее кто-то больно толкнул в бок, и Мэган поняла, что замешкалась и пропустила момент выхода. Она сделала глубокий вдох и шагнула на сцену, оставляя Мэган Холланд позади со всеми ее воспоминаниями и муками.
Мэтт хлопал громче всех. Надо же, он и не подозревал, что его маленькая Мэг так талантлива. Он всего лишь раз был на ее спектакле, в самом начале их отношений. Как она выросла за три года. Бесспорно, звезда. Одаренная, красивая, как магнитом притягивающая к себе все взгляды. Когда она на сцене, невозможно смотреть ни на кого другого. Каждый ее жест — произведение искусства. С какой грацией она передвигается по сцене. А ее голос? Он завораживает, околдовывает, и неважно, что она говорит, главное — слушать, наслаждаться его чарующими нотами…
Мэтт был уверен, что никто в зрительном зале не испытывает столь сильных чувств, как он. Конечно, все восхищаются Мэгги, но лишь ему доступна истинная глубина переживаний, ведь он один держал эту восхитительную женщину в объятиях и целовал ее губы. Он один знает, как она выглядит без одежды, знает все ее милые слабости и недостатки…
Мэтт был бы неприятно удивлен, если бы кто-нибудь сказал ему, что есть в зале мужчина, который мог бы оспорить его право на Мэган. Он сидел в последнем ряду амфитеатра, у самого выхода, потому что покупал билет за десять минут до начала. Мужчина был молод и хорош собой. Его длинные светлые волосы и загорелая кожа привлекали взгляды многих. Одет он был просто — джинсы, футболка и легкая темная куртка-ветровка, но все сидело на нем отлично и не скрывало, что у молодого человека прекрасная фигура. В руках он сжимал букет из семи красных роз. Подбородок молодого человека украшали несколько свежих порезов, знакомых мужчинам, которые не часто пользуются бритвой; а более светлая, чем на лбу, кожа указывала на то, что совсем недавно он носил бороду.
Все же, несмотря на неказистую одежду и обычную манеру поведения, свойственную театральным зрителям, было в молодом человеке нечто, что сразу выделяло его из толпы. Не раз и не два в антракте с ним заговаривали бойкие девушки, но он пресекал любые попытки познакомиться. Он был чрезвычайно вежлив, но сух и безразличен настолько, что даже шустрые нью-йоркские красавицы терялись.
Впрочем, если бы они могли взглянуть на его лицо во время спектакля в те моменты, когда на сцене появлялась Мэган Холланд, все вопросы отпали бы сами собой. Лицо молодого человека преображалось до неузнаваемости. Ему больше не нужно было контролировать себя, и в спасительной темноте зрительного зала, где никто не мог стать свидетелем его слабости, он наконец признавался в любви.
Эта женщина, хрупкая и сильная одновременно, перевернула вверх дном всю его жизнь. Когда он наткнулся на нее в лесу, такую беспомощную, несчастную, в уродливой одежде, он и подумать не мог, чем закончится для него эта случайная встреча. Человеколюбие заставило его помочь бедной девушке, но уже через сутки он точно знал, что не успокоится, пока не убедится в том, что опасность для нее окончательно миновала. Она стала так дорога ему, эта темноглазая Мэган. Вначале он думал, что она сумасшедшая, потом, что она ангел. Теперь все стало на свои места. Она актриса, известная и талантливая, а он никто, полуотшельник и полуохотник, ничего не представляющий собой в том блестящем мире, куда она стремилась вернуться.
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Джейн — вполне привлекательная и достойная девушка, но она еще не встретила настоящую любовь и потому считает себя заурядной неудачницей. С легкой руки подруг Джейн устраивается на новую работу, и, к ее удивлению, за ней начинают ухаживать сразу несколько мужчин. Однако ее сердце своевольно выбирает самого неподходящего. Того, кто, по мнению Джейн, никогда не ответит ей взаимностью…
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…