Лекарство для двоих - [11]
– Иэн, извини меня, – прервала она врача с дрожью в голосе. – Боюсь, я должна уйти…
Пока ее затуманенный мозг лихорадочно подыскивал достойное оправдание для неожиданного ухода, она краешком глаза заметила, что Льюис повернул голову и смотрит на нее.
Их глаза встретились. Серый взгляд растворился в синем. Каждая клеточка ее тела, хранившая память о нем, застонала от мучительной боли. Все было как много лет назад. Он обратил на нее свой дивный синий взор, и тогда…
Но тогда в его глазах зажглось восхищение, а может, возбуждение и желание. А сейчас…
А сейчас – что? – ошеломленно спрашивала она себя, пытаясь отвести глаза. Мысли проплывали в ее сознании как в замедленном кино. Удивительно – он повзрослел, потерял хрупкую стройность юности, как будто достиг наконец назначенных ему природой роста и силы, а лицо его стало еще более точеным, уверенным, еще более мужественным. Он никогда не был красив безупречной красотой кинозвезды, но ему всегда присуща была мощная, почти невыносимая – для нее, во всяком случае – аура мужской сексуальности. И при том ничего явно эротичного в его облике не было. Прекрасно сшитый темно-синий костюм, белоснежная рубашка и скромный галстук в тон практически ничем не отличались от той одежды, что носили Иэн и Тони, но на нем…
В ответ на его едва заметное движение ее взгляд снова беспомощно метнулся к нему, и внутри у нее все сжалось от почти физического осязания его мышц под кожей, от пронзительного ощущения его тела, его мужской природы. Ни один мужчина за долгие годы не вызывал в ней подобной реакции.
– Я… я должна уйти, – хрипло повторила она. – Я обещала проведать Майкла.
– Но мы же собирались закончить формальности с собранными деньгами, – возразил Иэн. – Я…
– Извини, Иэн. Я… я не могу остаться. Не сейчас! – торопливо проговорила она и поспешно шагнула к двери, кожей ощущая на себе взгляд Льюиса и стремясь выйти из кабинета раньше, чем паника поглотит ее с головой. Она прекрасно понимала, что ее поведение кажется – Иэну, во всяком случае – совершенно несвойственным ей, ребяческим и ни с чем не сообразным и что он, должно быть, в полнейшей растерянности. Потом ей придется извиниться, как-то загладить свою вину, но сейчас, если она хоть на секунду задержится в этой комнате, рядом с Льюисом…
Лейси вздрогнула, с ужасом осознав, насколько близка была к тому, чтобы перешагнуть пропасть между ними, чтобы прижаться к нему, как будто у нее есть на это право.
Это потрясло и испугало Лейси даже больше, чем ее сексуальная реакция на его присутствие. Ведь он так сильно обидел ее, и она не сомневалась, что ничто не сможет заставить ее забыть о той боли. И вот за какие-то ничтожные доли секунды она так безрассудно забыла о реальности, обо всем на свете и позволила себе мечтать, что они все еще вместе… муж и жена… что они все еще… Все еще кто? – спрашивала она себя, усилием воли справившись с тошнотой и закрывая за собой дверь кабинета. Все еще любовники?
Горячая волна, внезапно всю ее окатившая, ответила сама за себя.
Иэн, выскочив следом, теперь догонял ее, встревоженно спрашивая на ходу:
– Лейси, что-то не так? Ты… как-то странно выглядишь… Я…
– Все прекрасно, Иэн. Просто мне стало очень стыдно, что я забыла обещание, данное Майклу. Вспомнила на полпути сюда и решила уж заехать, сказать тебе лично.
Ей и в голову не приходило, что в ней таятся такие задатки сочинительницы… или лгуньи.
– Насчет нашего дела я тебе позвоню завтра. Извини еще раз.
Он улыбался, и в его улыбке сквозило беспокойство, но характер не позволил ему задавать ей вопросы или задерживать. Лишь оказавшись одна в машине, Лейси поняла, что по-прежнему не представляет себе, зачем Льюис приехал в этот город и, что гораздо важнее, сколько он собирается здесь пробыть.
Судя по его шоку от встречи с ней – недолго. Даже если он и собирался задержаться, то теперь наверняка изменил решение, мрачно размышляла она, недовольная собой. Счастье еще, что Джессика уже в университете!
Джессика. Лейси стало плохо. Что почувствует ее дочь, узнав, что отец приезжал в их город, а мать ни словом не обмолвилась об этом? Но ведь Джессика ни разу не высказала желания попытаться разыскать отца.
Это еще не значит, что в глубине души она не мечтает побольше узнать о нем. Чисто по-человечески можно понять, что Джессика наверняка испытывала такое желание, даже если любовь к матери и вынуждала ее молчать.
Лейси понимала, что не в состоянии сейчас вести машину. Она откинулась на спинку, устало раздумывая о том, что у нее появилась опасность ко всем своим эмоциональным тяготам прибавить еще и чувство вины.
Очень нескоро она решила, что физически и духовно уже готова отправиться домой. Она тронулась с места, вцепившись побелевшими пальцами в руль. Лоб ее перерезала глубокая морщина, поскольку она изо всех сил старалась отогнать воспоминания о Льюисе.
Если она так кошмарно отреагировала на один его вид, то страшно представить, что бы с ней произошло, вздумай он до нее дотронуться.
Дотронуться! В горле у нее хрипло булькнул истерический смешок. Последний раз он дотрагивался до нее в ту ночь, когда они в последний раз занимались любовью – меньше чем за неделю до крушения их брака.
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…