Легкомысленное пари - [62]
Разумеется, она могла сказать и ему, это тоже был вариант. Но стоило ли рисковать? Маркус говорил, что Бирну все известно о Сизом Вороне, значит, он доверяет своему брату. Но она знала также и то, что Бирн не доверяет ей. Тогда поверит ли он ее рассказу и сочтет ли нужным передать его брату? Но ее размышления были прерваны самым бесцеремонным образом.
— Я же говорю, что это Филиппа. Где вы были? Я вас столько искал…
Повернувшись, она увидела в конце коридора разгоряченного Бротона в компании с парой денди. Посмотрев на Бирна, она заметила на его лице презрительную улыбку.
— О, да вы ведете двойную игру! — прошипел он, проскользнул в комнату и захлопнул дверь у нее перед носом.
Главное — не расклеиться, не сломаться, решила Филиппа и, приклеив на уста счастливую улыбку, обратилась к маркизу:
— Надо же, какое совпадение — я как раз шла за вами! — Слова стекали медом с ее языка.
Она заметила, что Бротон перемигнулся со своими друзьями, и те сразу исчезли за дверями своих комнат. Подойдя к ней, маркиз склонился над ее рукой.
Значит, мистер Бирн Уорт считает ее способной на двойную игру? Тогда почему бы и нет?
А маркиз — весьма достойный партнер. Она должна сравнять счет в их игре, чтобы не выглядеть жалкой в глазах общества.
За ужином Бротон выглядел удрученным. Он хандрил и посылал ей взгляды, полные надежды. Что ж, теперь его очередь страдать. Она уже достаточно намучилась в минувшую ночь.
Провожая ее перед ужином к ней в комнату, чтобы она могла переодеться, он поднял тему, которую обсуждал всякий, кому не лень.
— Я должен извиниться перед вами за прошлую ночь, — произнес он в своей обычной медоточивой манере.
— Вы? Извиниться? — с невинным видом произнесла Филиппа.
— Совершенно не знаю, что такое со мной приключилось. Должно быть, все дело в вине… Я едва взобрался по лестнице и чуть не заснул на ступеньках. Кое-как доковылял до своей комнаты.
— Неужели?
— Я знаю, что вы напрасно прождали меня, — продолжал он, оттягивая тугой воротник.
«У него нет и тени сомнения в собственной неотразимости», — подумала Филиппа.
— Я — что? — Филиппа с усмешкой склонила набок голову.
— Филиппа, не будь такой жестокой, — взмолился Бротон. — Сегодня ночью я не разочарую тебя.
— Вы — что?
— Уверяю тебя, я отлично выспался и отдохнул. — Он взглянул на нее с загадочной улыбкой. — Жди, когда я постучу в твою дверь.
— Но, Филипп… — произнесла она, глядя в его глаза, голубые, расчетливые и холодные, которые были теперь так близко…
— Что «но»? Тебя что-то не устраивает?
— Мне вовсе не хочется снова оказаться в положении ожидания. Опять пройти через то же самое. Это скучно, наконец, Филипп.
— Но ты сама дала понять, что ищешь наслаждения, что хочешь часами длить его, а здесь…
— Разве я сказала что-то определенное? Я не обещала вам никакого ночного свидания.
За разговором они незаметно приблизились к двери ее комнаты.
— Я понял, вы играете мной.
— Разве не вы предложили эту игру? Хорошо, я согласна удовольствоваться игрой, раз у вас нет серьезных чувств. Но этой ночью вы будете ждать, когда я приду и постучу в вашу дверь.
Самоуверенная, блистательная улыбка вернулась на его лицо. «И все-таки он очень хорош собой, — отметила про себя Филиппа. — Но слишком уверен в себе и потому не замечает, что я его уже дрессирую. Бедняга, сейчас он, конечно же, спросит «Во сколько?»
— В какое время вы постучите в мою дверь? — произнес маркиз.
— Я еще даже не знаю, приду ли я вообще! Я только сказала, что вы должны меня ждать, — рассмеялась она, проскальзывая в свою дверь. — Надейтесь, маркиз! — услышал он из-за двери.
За ужином она наслаждалась его заискивающими взглядами, которые он то и дело посылал в ее сторону. Но она не считала нужным отвечать ему. Ее не могло смягчить даже то, что он был очень сух с леди Джейн, оказавшейся слева от него.
Филиппа не думала о них, отдавая должное отличной еде, которая подавалась за столом у леди Гемпшир. Однако она не оставляла мысль, что необходимо переговорить с Маркусом. Она примерно представляла его реакцию и то, каким могло быть для них продолжение этого вечера. И даже успела подготовиться. В ее пышной юбке с потайными карманами могло уместиться немало нужных вещей. И сейчас она имела при себе: обломок свечи, несколько монет, перочинный ножик и даже миниатюрный наборчик для шитья миссис Тоттендейл. Кто может знать наперед, что ей сегодня понадобится? Все эти приготовления заняли у нее некоторое лишнее время, и, когда она спускалась к ужину, основная масса гостей уже разместилась в обеденном зале. Но Бротон поджидал ее на лестнице, чтобы сопровождать к столу. Он явно хотел доказать свое стремление исправиться. К удовольствию Норы, которой пришлось проглотить свои сомнения на их счет.
Филиппа поискала глазами Маркуса, но тот был недосягаем — он сидел в дальнем конце стола. И тут у нее перехватило дыхание: ее ближайшим соседом оказался лорд Стерлинг, за которым она шпионила в конюшнях. И посылать сияющие улыбки маркизу она не могла еще и по этой причине. Зато она с большей настойчивостью стала искать внимания Маркуса, который никак не хотел смотреть в ее сторону. Конечно, она не думала, что он намеренно игнорирует ее, хотя после ее резкого срыва в ту ночь он, наверное, имел на это право. А возможно, он плохо видит, оттого что опять не надел очки, подумала она.
Юная леди Джейн Каммингс вынуждена провести лето в глуши, на далеком озере Мерример. Бурная жизнь столицы сменяется сельской тишиной, однако и здесь Джейн не приходится скучать — ее внимание привлекает слух о том, что их новый сосед мистер Берн Уорт занимается разбоем и грабежом.Но такого не может быть! Джейн встречала этого джентльмена в Лондоне и знает, что он прославленный герой войны.Может, она ошибается, и Берн Уорт действительно опасен?Так начинается очаровательная, полная приключений и тонкого юмора история забавного расследования, нелепых ошибок и пылкой, страстной любви…
Когда-то Сара Форрестер была чистой, наивной и любящей девушкой, пока мужчина не предал ее, жестоко и вероломно. И тогда Сара поклялась больше никогда не влюбляться. Очень скоро она превратилась в насмешливую светскую львицу, королеву балов и приемов, холодную кокетку, играющую чувствами.Но однажды в Лондон вернулся отважный лейтенант Джексон Флетчер.Он знает Сару с детства, страстно, отчаянно любит и понимает: только подлинная любовь, не страшащаяся ни опасностей, ни обид, — единственное, что может отогреть сердце Сары…Для лиц старше 16 лет.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.