Легкомысленное пари - [102]
— Что тут нечестного? Простой вопрос, на который есть только два ответа: «нет» или «да».
— Нечестно потому… что ты сама должна знать ответ.
— Ага! — торжествовала она. — Я сама должна знать? Ты заслонил меня от пули в лабиринте, ты любил меня в своей постели, ты спас меня из огня и теперь считаешь возможным устраниться? Но раз уж мимоходом, среди всех этих приключений, тебе удалось влюбить меня в себя, то позволь мне спросить о твоих чувствах и рассеять мои сомнения!
— Филиппа… — выдохнул он.
— Так ты любишь меня?! — настойчиво повторила она.
— Прекрати, — взмолился он, поднимаясь с кресла.
— Ты любишь меня?
— Да! — воскликнул он, не в силах выдержать эту пытку. — Да, я люблю тебя… Я схожу с ума по тебе… Теперь ты счастлива?
Он сжал ее в своих объятиях, каждая клеточка его тела изнывала от любви к ней. Он целовал ее, прижимая к столу. Ее руки обвились вокруг его шеи, губы раскрылись навстречу его губам. Это было уже слишком. Он остановился, удерживая ее на расстоянии вытянутых рук.
— Но я не могу быть рядом с тобой, Филиппа. Неужели ты не понимаешь? Со мной ты снова влезешь в какие-нибудь неприятности. Я постоянно рискую собой. Из-за меня тебя чуть не убили. Я не выдержу, если с тобой что-то случится, Филиппа! Я не выдержу!
— Но ты же спас меня, — с нежностью прошептала она, положив руку на его сердце. — Ты не смеешь удерживать меня на расстоянии вытянутых рук ради моей безопасности. Я этого не хочу, я не принимаю этого!
Заглянув в ее глаза, он увидел в них непреклонную решимость.
— Если ты станешь избегать меня и дальше, я устрою так, что меня будут похищать каждую неделю. И тогда тебе просто придется быть рядом! — Встав на носки, она нежно поцеловала его.
И вдруг его как будто озарило. Она действительно любит его! Будто тяжелый груз свалился с его плеч, кровь быстрее потекла по жилам.
Он должен принять неизбежное — ему на роду написано это счастье.
— Никогда не думал, что ты захочешь остаться со мной, — произнес он. Глаза его сияли, сердце рвалось из груди. — И я готов поверить: твоя угроза — не пустые слова. Ведь ты Филиппа Беннинг.
— Маркус, твоя логика просто смешна, — улыбнулась она, снова целуя его.
Они были настолько поглощены друг другом, что даже не слышали стука в дверь. Лорду Филдстону пришлось слегка приоткрыть ее.
— Уорт, я… кх-кх… — произнес Филдстон, заставив Маркуса и Филиппу отпрянуть друг от друга. — Уорт… гм… когда у вас наступит, пардон, перерыв, давайте вернемся к нашей теме. Завтра премьер-министр ждет доклада касательно той информации, что удалось извлечь из пепла.
— Из того пепла, что остался в квартире Лорена? — вмешалась Филиппа. — Я знаю, что вам нужно, как и то, что карты на стене не сохранились.
Филдстон взволнованно пошевелил усами.
— У него на стене были карты?
— Да, — ответила она. — Дюжины карт с пометками. Я сидела, уставившись на них, добрых полчаса, пока не явился Маркус.
Маркус улыбнулся:
— А тебе, случайно, не удалось…
— Глупейший вопрос. Разумеется, мне удалось, — ответила она, проходя, как королева, мимо моргавшего Филдстона в совещательную комнату и останавливаясь перед картой. — Смотрите, вот здесь, где указан Букингемский дворец со всеми каналами, затем в Кентшире, Дилби и у Регентского канала — во всех этих местах стоял знак X. Я помню и другие места, но мне нужна карта покрупнее…
Филиппа не успела договорить, потому что ошалевший от нежданной удачи Филдстон звонко чмокнул ее прямо в губы.
— Мистер Уорт, подайте миссис Беннинг кресло, — поспешно приказал он. — Она настоящее сокровище, это неоценимая услуга с ее стороны. Быстро дайте ей все крупные карты!
— И что я могу потребовать в обмен за эту информацию? — спросила Филиппа, кокетливо взглянув на Маркуса.
— Все, что вам будет угодно, — предупредительно улыбнулся он.
— Надеюсь, вам не придется сожалеть о ваших словах, мистер Уорт, — усмехнулась она.
Эпилог
Через пять дней серьезнейших подготовительных мероприятий бал Беннинг был запущен на широкую ногу. Все соображения по поводу того, чтобы отложить его или отменить вовсе, были отброшены. Филиппа решила, что это, напротив, самый удачный момент для того, чтобы отпраздновать свое благополучное возвращение из логова Лорена. Все и так говорили только о ней, и она хотела еще усилить этот эффект, представ в роли хозяйки бала. Весь Лондон, изнемогший от сплетен, будет теперь чествовать ее.
И потом, сделка есть сделка, она столько раз повторяла это Маркусу. Все планы и обещания должны быть выполнены в свой срок.
Зал был задрапирован таинственным темно-синим бархатом и освещался призрачным светом серебряных свечей в хрустальных канделябрах. Гости входили в черных бархатных плащах с капюшоном и масках домино. Звучала странная музыка с низкими минорными аккордами. Во всех мыслимых и немыслимых местах были расставлены зеркала.
— Ты готов? — прошептала Филиппа в полутьме занавешенного балкона над бальным залом.
Осторожно отодвинув занавес, она посмотрела вниз, в зал, и увидела Тотти со славным шпицем Битей на руках. Она болтала о чем-то с миссис Херстон, которая опять была в своем любимом тюрбане. Она узнала под полумаской и леди Джейн, танцующую с младшим сыном герцога. Луиза Даннингем явилась только со своей мамочкой, без любимой подружки Пенни, которая была в трауре по своему отцу лорду Стерлингу. Благопристойность была соблюдена, девушка никогда не узнает о предательстве своего отца. Нужно уберечь ее юную душу от такого удара. Он навсегда останется в ее памяти любящим и заботливым отцом, достойным членом лондонского общества.
Юная леди Джейн Каммингс вынуждена провести лето в глуши, на далеком озере Мерример. Бурная жизнь столицы сменяется сельской тишиной, однако и здесь Джейн не приходится скучать — ее внимание привлекает слух о том, что их новый сосед мистер Берн Уорт занимается разбоем и грабежом.Но такого не может быть! Джейн встречала этого джентльмена в Лондоне и знает, что он прославленный герой войны.Может, она ошибается, и Берн Уорт действительно опасен?Так начинается очаровательная, полная приключений и тонкого юмора история забавного расследования, нелепых ошибок и пылкой, страстной любви…
Когда-то Сара Форрестер была чистой, наивной и любящей девушкой, пока мужчина не предал ее, жестоко и вероломно. И тогда Сара поклялась больше никогда не влюбляться. Очень скоро она превратилась в насмешливую светскую львицу, королеву балов и приемов, холодную кокетку, играющую чувствами.Но однажды в Лондон вернулся отважный лейтенант Джексон Флетчер.Он знает Сару с детства, страстно, отчаянно любит и понимает: только подлинная любовь, не страшащаяся ни опасностей, ни обид, — единственное, что может отогреть сердце Сары…Для лиц старше 16 лет.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам все еще раскатывают и кэбы, и омнибусы, но под славным городом Бромли уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку или графиню, а если не повезет – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков – и за эпохой лошадей наступает эпоха паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.Здесь леди Виржиния-Энн пригласит вас в свою кофейню «Старое гнездо» на чашечку превосходного кофе – если, конечно, вам повезет.Детектив и мистика, старый век и новый, ужасные преступления и блеск высшего света – все это Кофейные Истории!Заходите на чашечку кофе!…Адвокат леди Виржинии, мистер Панч, отправляет ей тревожное письмо: ремонт замка приостановлен по «мистическим причинам».
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.