Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки - [8]

Шрифт
Интервал

Разговаривая по-японски, просто представьте, что поете песню, а не зацикливайтесь на том, как правильно построить предложение. Это значительно облегчит вам задачу. Когда устанете, напомните себе, что это всего лишь игра. Если уроки иностранного языка будут ассоциироваться у вас с напряжением и страхом быть вызванным к доске, процесс обучения усложнится.

Сара Хьюз, фигуристка, получившая золотую медаль на зимних Олимпийских играх в Солт-Лейк-Сити 2002 года, рассказала журналистам, как ей удалось победить, несмотря на стресс и пристальное внимание прессы. Она не была в числе лидеров, но в конце, по итогам произвольной программы, неожиданно обошла всех соперниц. Сара призналась, что просто получала удовольствие от катания на льду и старалась не думать о результате. Это отличный способ сохранить спокойствие. Все допускают ошибки. Вы можете чего-то не понять или неправильно произнести какое-то слово. Отнеситесь к этому с юмором. Получайте удовольствие от процесса обучения.

Совет 7

Следите за длиной и мелодией фраз

Длина и мелодия фраз разительно отличаются в разных языках, и иностранцам приходится приноравливаться к новому для них ритму, чтобы правильно строить предложения. Одни языки очень мелодичны, например итальянский. Другие монотонны. Будет смешно, если вы заговорите по-японски с итальянскими восходяще-нисходящими интонациями. Часто англоговорящие не могут передать переливы итальянской интонации и говорят плоско, монотонно. В таком исполнении итальянский утрачивает всю свою красоту.

Вьетнамцы каждый слог произносят как отдельное слово. Англоговорящим такая речь может показаться отрывистой. Теперь понятно, почему некоторые вьетнамцы говорят по-английски так, будто рубят слова. Они не привыкли к длинным многосложным конструкциям. Тем же, у кого в родном языке преобладают длинные слова, приходится подстраиваться под быстрый темп коротких отрывистых слов вьетнамского.

В арабском есть долгие и краткие гласные. Если вместо длинной гласной произнести короткую, смысл слова может полностью измениться. Так же и в музыке. Если вы выдержите ноту дольше необходимого или станете играть стаккато, мелодия изменится до неузнаваемости.

Совет 8

Повышайте и понижайте тон, когда это необходимо

Повествовательное предложение в английском языке обычно заканчивается с понижением тона, но жители Австралии и некоторых пригородов и районов Лос-Анджелеса в конце фразы интонацию повышают. У них такая манера, но постороннему человеку может показаться, что эти люди все время сомневаются или задают вопросы. Вот так незнание особенностей интонации может сбить с толку.

Совет 9

Правильно ставьте ударения

Много ошибок связано и с неправильной постановкой ударения. В каждом языке на этот счет существуют свои правила. В венгерском грамматика очень сложная, зато с ударением все просто: оно всегда на первом слоге. Всегда. Венгерские предложения звучат предсказуемо. Фразовое ударение никогда не приходится на последний слог последнего слова. Зато в других языках мы делаем ударение на слова, к которым хотим привлечь внимание.

Совет 10

Влюбитесь

Влюбленность, пожалуй, лучший способ быстро изучить иностранный язык. Когда хочешь общаться с любимым человеком, никакие преграды не страшны. А можно полюбить и сам язык. Услышать его музыку, найти какие-то удивительные особенности, ради которых хотелось бы узнать его еще лучше. Если же вам не нравится язык или его звучание в исполнении местных жителей, у вас могут возникнуть проблемы с его изучением.

Если вам неприятен язык, но его обязательно нужно выучить для работы или по иной причине, найдите какую-нибудь привлекательную черту в самом языке или культуре народа – его носителя.

Из личного опыта

Я прожила в Сараево больше года (2000–2001), участвовала в разработке программ экономического развития, но так и не научилась бегло говорить на сербохорватском. Все удивлялись этому, зная, как легко я изучаю языки. Кроме того, мой родной русский язык принадлежат к той же славянской языковой группе, что и сербохорватский. Казалось бы, какие могут возникнуть сложности? Это же просто еще один славянский язык! Однако мне была неприятна агрессивность в речи местного населения. Поэтому я выучила язык в достаточной мере, чтобы общаться на рабочие темы, но и только. Мотивации к более глубокому изучению у меня не было.

Совет 11

Сохраняйте спокойствие

Ваш ум – губка. Он лучше впитывает информацию, когда вы спокойны и открыты для восприятия, а не когда находитесь в состоянии стресса или под давлением. Если вы напряжены или думаете о чем-то другом, то недалеко продвинетесь во время занятия. Лучше заниматься тогда, когда вы можете полностью сосредоточиться на языке, который желаете освоить.

Совет 12

Практикуйтесь почаще, тренируйте мышечную память

Благодаря регулярным тренировкам спортсмены приучают свое тело действовать и реагировать определенным образом. Музыканты не выступают, пока полностью не отрепетируют программу и не доведут ее до совершенства. Ваш голос и лингвистические способности работают по тому же принципу. Пары уроков в неделю и домашних заданий недостаточно. Нужно практиковаться. Часто. Ваши голосовые связки должны привыкнуть к звукам целевого языка, тогда ваша речь на нем будет звучать естественно.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.