Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки - [13]

Шрифт
Интервал

Совет 35

Записывайте свой голос

Для этого можно использовать диктофон, мобильный телефон, магнитофон, музыкальный центр, компьютер и другие записывающие устройства. Сравните свой голос с оригиналом. Так вы сможете заметить разницу в мелодичности своего голоса и голоса носителя языка. Продолжайте слушать песни на языке оригинала. Чем больше вы будете практиковаться, тем лучше станет ваше произношение.

Совет 36

Имитируйте иностранную речь

Вам доводилось слышать, как дети пытаются подражать звукам чужого языка, не произнося при этом ни одного слова? Мой племянник поступал так с русским. Он брал книжку и притворялся, будто читает ее, произнося вслух что-то, что, по его мнению, походило на русские слова. Я слушала его бормотание из другой комнаты, и мне действительно казалось, что он говорит по-русски. Имитация звуков – естественный для детей способ изучения нового языка. Взрослые чувствуют себя глупо, говоря всякую бессмыслицу. Но именно сняв с себя все ограничения и позволив себе просто воспроизводить звуки, мы можем глубоко прочувствовать все тонкости новой для слуха речи.

На одном испаноязычном ток-шоу, проходившем в Майами, ведущий-кубинец попросил меня сымитировать звуки нескольких иностранных языков, чтобы продемонстрировать музыкальность каждого из них. Его просьба удивила меня, но я очень рада, что он подал мне такую идею. Она, в свою очередь, подтолкнула меня записать несколько видеороликов, в которых я подражаю тому или иному иностранному языку, не используя слова.

У известного британского комика Кэтрин Тейт есть одно очень забавное выступление, в котором она изображает переводчика, владеющего семью языками. На самом деле она не знает все семь языков, но прекрасно подражает их носителям, используя отдельные звуки и жестикуляцию. Пожалуйста, не сердитесь на Кэтрин, если она сильно искажает ваш родной язык. Поверьте, она делает это не для того, чтобы высмеять какую-либо нацию. Чтобы изучить музыку изучаемого языка, вы должны перенять мимику, жестикуляцию и тональность у его носителей и использовать все это в разговоре. А для этого вовсе не обязательно начинать с настоящих слов. Если вам сложно набрать ссылку, просто введите в поисковой строке на YouTube Catherine Tate и Interpreter, и вы найдете эти видео.


Как слышат английские звуки люди, которые не говорят по-английски?

Рекомендую вам посмотреть на YouTube (www.youtube.com/watch?v=Vt4Dfa4fOEY) короткометражный фильм Брайана Фэйрберна и Карла Экклстона Skwerl, звуковая дорожка к которому записана на лжеанглийском языке. Он очень похож на английский, хотя не содержит ни одного английского слова.

Можно также послушать песню Адриано Челентано Prisencolinensinainciusol (www.youtube.com/watch?v=vMo K0focAFE). Звезда итальянской эстрады Адриано Челентано спел песню на выдуманном языке, чтобы показать, как другие люди воспринимают американский английский. Она стала хитом в странах Западной Европы в 1970-х и действительно звучит на английский лад!

«Ложные языки» – еще одно видео, в котором ведущий Теренс Петит имитирует разговор на двенадцати различных языках. Когда он переходит к новому языку, на экране указывается, к какому именно. Смотрите на www.youtube.com/watch?v=wWGBhdn5kBg.

Совет 37

Пользуйтесь субтитрами в формате караоке при работе с песнями и историями

Некоммерческая организация Planet Read использует музыкальные клипы из Болливуда в своей программе по повышению уровня грамотности в Индии, добавляя к ним субтитры на том же языке. Формат субтитров такой же, как и в караоке, то есть подсвечивается слово, звучащее в данный момент. Простой доступ к подобным видеозаписям увеличивает количество первоклассников, освоивших чтение, в два раза. А все за счет того, что зрители естественным образом синхронизируют аудио– и видеоряд. Метод, с помощью которого в Индии борются с безграмотностью, позволит и вам сопоставлять то, что вы слышите, с тем, что видите.

Где искать

Если вы не можете найти специально созданные видео, просто поищите ролики в стиле караоке на YouTube. Как правило, они содержат только инструментальное сопровождение и текст песни, всплывающий на экране. Затем найдите обычный видеоклип интересующей вас песни и синхронизируйте его с караоке-вариантом. После этого выключите звук в ролике караоке и слушайте стандартный трек, следя при этом за всплывающими видеостроками. Если вы все сделали правильно, то у вас будет подсвечиваться именно то слово, которое в данный момент звучит в песне.

На сайте BookВox можно найти бесплатные детские истории на пятнадцати различных языках, подающиеся в сопровождении активных субтитров. Другие истории обойдутся вам примерно в три доллара за штуку. Ищите их на www.bookbox.com/free-stuff/stories.

Совет 38

Танцуйте!

Танец во время прослушивания песни делает процесс обучения более веселым, а также помогает запомнить слова. Такие композиции, как YMCA, La Macarena и Gangnam Style, стали сверхпопулярными во всем мире благодаря тому, что каждый куплет сопровождался набором уникальных телодвижений. Можно также слушать любимые песни во время активных тренировок.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.