Легион обреченных [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Соответствует чину капитана сухопутных войск. — Прим. ред.

2

О значении и соответствии различных званий вермахта и СС см.: Залесский К. А. III рейх. Энциклопедия. М.: Яуза-ЭКСМО, 2004. — Прим. ред.

3

Немец, живший за границей (нем.). — Прим. пер.

4

Особое подразделение (нем.). — Прим. пер.

5

Соответствует чину подполковника. — Прим. ред.

6

Германская ярость (лат.). — Прим. ред.

7

Псевдоним датской писательницы К. Бликсен. — Прим. ред.

8

Германия, Германия превыше всего! (нем.). — Прим. пер.

9

Небольшая авторская неточность: звание штабс-ефрейтора было введено лишь в апреле 1942 года. — Прим. ред.

10

«К золотому оленю» (нем.). — Прим. пер.

11

С Богом! (нем.). — Прим. пер.

12

Стрелок или снайпер в итальянской армии. — Прим. пер.

13

Дорогие! Братья мои! (фр.). — Прим. пер.

14

Перевод С. Шервинского. — Прим. пер.

15

Первое издание настоящей книга увидело свет в 1953 г. — Прим. ред.

16

Степь на Балканах — Прим. ред.

17

Luftwaffe (нем.). — военно-воздушные силы. — Прим. пер.

18

И ты, Брут (лат). — Прим. пер.

19

Юмор висельника (нем.). — Прим. пер.

20

Начальник кухни (нем.). — Прим. пер.

21

Скорее всего, имеется в виду «Токката и фуга ре-минор». — Прим. ред.

22

Дум-дум — разрывная пуля с тупым надпиленным концом. — Прим. пер.

23

На вооружении 27-го танкового полка находились танки T-IV. Боекомплект пушки — 87 снарядов, двух пулеметов — 3150 патронов. Никакого огнемета на танке не было. — Прим. ред.

24

Объективно танки вермахта обладали максимальной скоростью 40 км/ч по шоссейной дороге, а при движении в колонне — не более 20 км/ч. — Прим. ред.

25

12-й дивизии в этом районе в это время не было. — Прим. ред.

26

«Штука» (сокр. от Sturzkampfflugzeug — пикирующий самолет) — бомбардировщик «Юнкерс-87». — Прим. пер.

27

Прозвище, данное немцами русским солдатам (ср. «фрицы» у русских). — Прим. ред.

28

Хассель повторяет ложь немецкой пропаганды. Танки KB были неуязвимы для танков T-IV. В битве под Москвой участвовали тяжелые танки КВ-1 массой 43,5 т с пушкой 85 мм и броней 75—100 мм. «Наш танк T-IV со своей короткоствольной 75-мм пушкой, — отмечает Г. Гудериан, — имел возможность уничтожить танк Т-34 только с тыловой стороны, поражая его мотор через жалюзи». А в то время у Т-34 броня была 45—60 мм. — Прим. ред.

29

Опять расхожий пропагандистский штамп. Реально в ноябре и начале декабря 1941 г. в районе Москвы температура воздуха не превышала —18°С, и только 5 и 6 декабря морозы усилились до —28°С, после чего наступило потепление. — Прим. ред.

30

Хассель в это время не мог быть в районе Калинина, так как 19-я танковая дивизия отступила от Серпухова на Калугу. Деревня Городня есть и в Московской обл. — Прим. ред.

31

Здесь и далее — ошибка автора. Объединенное государственное политическое управление (ОГПУ) существовало отдельно в 1923—1934 гг., с февраля 1941 г. вошло в состав Народного комиссариата внутренних дел (НКВД). — Прим. ред.

32

Ошибка автора. В описываемый период за преступления, предусмотренные статьей 58 УК СССР (в частности, за измену Родине), еще не давали 25-летнего срока; это начнется лишь с 1947 года. Имеется в виду 10 лет лагерного срока. — Прим. ред.

33

С 1941 года — г. Карпинск (Свердловская обл.), до этого был рабочим поселком. — Прим. ред.

34

Окраинный район Берлина. — Прим. ред.

35

Очевидная фантазия автора. — Прим. ред.

36

Теперь все кончено! (нем.). — Прим. пер.

37

Имеется в виду пос. Елань-Коленовский Воронежской обл. — Прим. ред.

38

Не стреляйте! Мы немецкие солдаты! (нем). — Прим. пер.

39

Соответствует чину полковника. — Прим. ред.

40

Советские минные заграждения — пехотные и противотанковые — создавались из мин в деревянной укупорке (ящике) и не обнаруживались индукционными миноискателями. Поэтому проделывать проходы в таких полях приходилось вручную щупами. — Прим. ред.

41

У немецких танков были бензиновые двигатели с обычной системой зажигания. «Выбросить ключ зажигания» — образное выражение, означавшее: «Ни шагу назад!», «Танки не заводить!», «Стоять насмерть!». — Прим. ред.

42

Хассель лукавит, когда говорит о «добровольцах». Только под угрозой оружия можно было заставить женщин, да и мужчин, рыть окопы. Следует уточнить и их количество. На танке обычно размещалось не более 8—10 человек. — Прим. ред.

43

Очевидно, хозяйка вспомнила бравые пляски казаков. — Прим. ред.

44

Войсковое соединение, сформированное по территориальному признаку, т.е. укомплектованное жителями конкретного региона, территории. — Прим. ред.

45

Так пренебрежительно именовали геральдического орла. — Прим. пер.

46

Скорее всего, автор имеет в виду тулуп. — Прим. ред.

47

Революционная песня. Веддинг — один из районов Берлина. — Прим. авт.

48

На танке T-IV не было огнемета, так же как и на T-V — «Пантера». Кроме того, на танках не применялись бризантные снаряды. В боекомплект танков, на которых воевал Хассель, входили бронебойные, осколочно-фугасные и кумулятивные снаряды. — Прим. ред.

49

27-й танковый полк имел по штату до 150 машин. Таким образом, численность танков в роте и в полку значительно преувеличена. — Прим. ред.

50

Хассель постоянно стремится показать преимущество немецких танков перед русскими и поэтому искажает действительность. КВ-2 весил 52 т, имел 2-3 пулемета, 85-мм пушку, броню 110—65 мм, и был неуязвим для танка Т-IV. — Прим. ред.

51

В это время, 17 апреля 1943 г., началось Кубанское воздушное сражение, длившееся более двух месяцев, по напряженности и количеству участвовавших в нем самолетов с обеих сторон превзошедшее все предшествовавшие. В ходе его советская авиация уничтожила более 1000 немецких самолетов. — Прим. ред.

52

Томми (Томми Аткинс) — прозвище английских солдат. — Прим. пер.

53

Такого полка в вермахте не было. Вероятно, имеется в виду легкопехотный (егерский) полк 102-й венгерской дивизии — Прим. ред.

54

Имеется в виду ставка Гитлера «Волчье логово» близ Растенбурга. — Прим. ред.

55

Надо заметить, что в вермахте было всего 27 кавалеров Рыцарского креста с бриллиантами, в т.ч. 5 человек были награждены лишь в 1945 году, а из тех, кто был награжден раньше, было всего 5 генералов, и из них на этом совещании могло быть не более 3 человек. — Прим. ред.

56

Гораздо более правдоподобной представляется цифра «шестьдесят». — Прим. ред.

57

В Красной армии не было женских полков. — Прим. ред.

58

Полностью разрушен (нем.). — Прим. пер.

59

На бронепоездах были автоматические зенитные орудия, которые не могли подавлять артиллерию противника. — Прим. ред.

60

Река Северский Донец, Луганская обл. — Прим. ред.

61

Хассель, как всегда, преувеличивает: на бронепоездах находилось 6—8 орудий, которые никогда не стреляли залпами. 280-мм мортира (Бр-5) вела огонь 246-килограммовыми снарядами; при точном попадании от платформы бронепоезда оставались щепки, не говоря уже о людях. — Прим. ред.

62

Шея и перелом ноги (нем). — Прим. пер.

63

Имеется в виду знаменитый французский парфюм «Мицуко». — Прим. ред.

64

Вымышленные фамилия, звание и наименование воинской части. — Прим. ред.

65

19-й танковой дивизией (куда входил 27-й танковый полк) этот человек никогда не командовал. Генерал-лейтенант Герман Рекнагель был командиром 111-й пехотной дивизии; в 1943-1944 гг. 19-й танковой дивизией командовал генерал-лейтенант Ганс Кэллнер. — Прим. ред.

66

Имеется в виду артиллерийская реактивная установка залпового огня М-13 «Катюша». — Прим. ред.

67

Женщин-стрелков (нем.). — Прим. пер.

68

Добровольные помощники (нем.). — Прим. пер.

69

Скорее всего, имеется в виду г. Лебедин Харьковской обл. — Прим. ред.

70

Вероятнее всего, имеется в виду село Наволочь. — Прим. ред.

71

Очередное «геройствование» автора. Описываемая ситуация не имеет под собой никаких реальных оснований. — Прим. ред.

72

Окоп, вырытый накануне, не выдержит прохождения трех танков. — Прим. ред.

73

Танк Т-34 весил 32 т. Никаких магнитных мин у немецкой пехоты не было. — Прим. ред.

74

Опять авторские ошибки. Танковый полк (дивизия) мог прикрывать отступление войск в полосе от 16 до 25 км, а не 120 км. Такого соотношения, как 30 немцев против 4500 русских, быть не могло.

75

Не знаю, что стало со мною — / Душа моя грустью полна. / Мне все не дает покою / Старинная сказка одна. (Перевод В. Левика). — Прим. пер.

76

На советско-германском фронте воевали 3 итальянские альпийские дивизии, которые преобразовывались в горнопехотные и горные дивизии. — Прим. ред.

77

Только в ходе ликвидации окруженной группировки противника с 10 января по 2 февраля 1943 г. 91 тыс. немцев были взяты в плен и 120 тыс. погибли. — Прим. ред.


Еще от автора Свен Хассель
Колеса ужаса

Роман «Колеса ужаса» — одно из самых популярных произведений С. Хасселя. Вышедший в свет в 1958 году, он до сих пор остается подлинным бестселлером, а в 1987 году в США по нему был снят художественный фильм. На страницах этого романа впервые появляется один из излюбленных персонажей автора — Легионер, с которым Свен и его друзья из штрафного танкового полка вермахта знакомятся не совсем обычным образом...


Блицфриз

Лето—осень 1941 года. Непобедимая немецкая армия стремительно продвигается по территории Советского Союза, сокрушая и перемалывая боевые соединения Красной Армии. Вот уже до Москвы рукой подать, и в скорейшую победу верят все… кроме бывалых вояк-штрафников — Свена и его боевых товарищей. Они уже видят, чем обернется для Германии блицкриг; они уже начали читать страшную судьбу Третьего рейха по следам немецкой крови на русском снегу…


Трибунал

Что только не происходит со Свеном и era верными боевыми товарищами из немецкого танкового штрафного полка на полях Второй мировой войны!В начале 1944 года судьба забрасывает их в Карелию, в снега и холод бескрайней тундры. И, как всегда, немецких штрафников поджидает калейдоскоп странных ситуаций — от расстрела своего бывшего полкового командира до братания с завсегдатаями советского сельского шалмана «Красный ангел».Причудливы лики войны!…


Уничтожить Париж

Вторая мировая война подходит к концу. Кровопролитная высадка союзнических войск в Нормандии открывает второй фронт, германские войска терпят поражения по всей Европе, Франция готовится к встрече освободителей. Но правители Третьего рейха все еще вынашивают свои разрушительные замыслы, один из которых — уничтожить Париж, стереть этот город с лица Земли. И вновь посреди этого безумия войны появляются Свен и его боевые друзья — солдаты из танкового штрафного полка вермахта…


Направить в гестапо

Получив короткую передышку от ужаса и безумия Восточного фронта, Свен и его братья по оружию — ветераны из штрафного танкового полка вермахта — прибыли на передислокацию в Гамбург. Но фронтовики быстро обнаружили, что и дома им не обрести желанного покоя. Повсюду рыщут нелюди из СС и гестапо, хватающие инакомыслящих и истязающие их в своих адских застенках… Очередной роман-бестселлер знаменитого писателя-фронтовика С. Хасселя рассказывает о грустной побывке «чужих среди своих» на негостеприимной родине…


Дьявольский полк

В конце 1943 года Свен и его штрафной танковый полк попадают на Западный фронт, в Италию. Судьба предназначила им защищать осажденный монастырь на священной горе Монте-Кассино. Против них выступают превосходящие силы союзников. На святом месте разверзается сущий ад, выжить в котором — задача почти невыполнимая. Что станется с отчаянными немецкими штрафниками и уцелеют ли уникальные реликвии монастыря под неистовыми англо-американскими бомбардировками — об этом повествует очередной роман-бестселлер знаменитого писателя-фронтовика С.


Рекомендуем почитать
Аттестат

Повесть Юрия Германа, написанная им в период службы при Политическом управлении Северного флота и на Беломорской военной флотилии в качестве военкора ТАСС и Совинформбюро.


Девочки и дамочки

Повесть «Девочки и дамочки», — это пронзительнейшая вещь, обнаженная правда о войне.Повествование о рытье окопов в 1941 году под Москвой мобилизованными женщинами — второе прозаическое произведение писателя. Повесть была написана в октябре 1968 года, долго кочевала по разным советским журналам, в декабре 1971 года была даже набрана, но — сразу же, по неизвестным причинам, набор рассыпали.«Девочки и дамочки» впервые были напечатаны в журнале «Грани» (№ 94, 1974)


Бой без выстрелов

Это повесть о героизме советских врачей в годы Великой Отечественной войны.…1942 год. Война докатилась до Кавказа. Кисловодск оказался в руках гитлеровцев. Эшелоны с нашими ранеными бойцами не успели эвакуироваться. Но врачи не покинули больных. 73 дня шел бой, бой без выстрелов за спасение жизни раненых воинов. Врачам активно помогают местные жители. Эти события и положены в основу повести.


Солдаты афганской войны

Документальное свидетельство участника ввода войск в Афганистан, воспоминания о жестоких нравах, царивших в солдатской среде воздушно-десантных войск.


Сержант в снегах

Знаменитая повесть писателя, «Сержант на снегу» (Il sergente nella neve), включена в итальянскую школьную программу. Она посвящена судьбе итальянских солдат, потерпевших сокрушительное поражение в боях на территории СССР. Повесть была написана Стерном непосредственно в немецком плену, в который он попал в 1943 году. За «Сержанта на снегу» Стерн получил итальянскую литературную премию «Банкарелла», лауреатами которой в разное время были Эрнест Хемингуэй, Борис Пастернак и Умберто Эко.


«Север» выходит на связь

В документальной повести рассказывается об изобретателе Борисе Михалине и других создателях малогабаритной радиостанции «Север». В начале войны такая радиостанция существовала только в нашей стране. Она сыграла большую роль в передаче ценнейших разведывательных данных из-за линии фронта, верно служила партизанам для связи с Большой землей.В повести говорится также о подвиге рабочих, инженеров и техников Ленинграда, наладивших массовое производство «Севера» в тяжелейших условиях блокады; о работе советских разведчиков и партизан с этой радиостанцией; о послевоенной судьбе изобретателя и его товарищей.


Штурман

Хруст фюзеляжа, вопросы взволновавшегося экипажа, а потом два приказа командира, отданные спокойным голосом: «Готовьтесь прыгать… Прыгайте»… и штурман, прыгнувший первым, как этого требует инструкция, приземляется на свекольном поле, целым и невредимым… но один. Самолет разбился, все товарищи погибли.Главный герой романа французского писателя и ветерана Второй мировой войны Жюля Руа лейтенант Рипо совершает вынужденный прыжок с парашютом из подбитого самолета, не подозревая как сильно изменит его жизнь этот инцидент.


Колонна Борга

Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия.


Месть Танатоса

Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.


Волчье логово

Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.