Легенды всегда врут - [33]

Шрифт
Интервал

и выбирайте, куда направиться 207

162

– И что же? – сурово спрашивает кузнец. Весь его вид говорит о том, что лучше бы у вас действительно было что-то стоящее.

Если у вас записано слово сфера, идите на 321

Если у вас есть ржавый кинжал , идите на 230

Иначе остается только предложить ему заточить ваш меч 215

163

Это было нечто вроде рубаи – форма стихосложения, популярная у восточников. Ничего другого на ум не приходит, ответим тем же. Добавим восточного орнамента, побольше тумана напустим – ведь не говорить же этому шаману, что пришел ограбить главную святыню его народа?! Получается примерно так:

Вопросы, как глину, умело ты лепишь.

Что ж, знание — это для умного …

Но всю свою жизнь не поместишь в 4 строки

Мудрец ты, глупец или спятивший пляшущий …

Осталось подобрать пару рифм к слову "лепишь" и вставить их на место многоточий. Хорошенько подумайте, и, когда вы точно решите, что это будут за слова, идите на 327 , чтобы узнать, правильная ли муза вас посетила.

164

Одолев пернатую напасть, вы бросаетесь на выручку напарнику. Тот соскользнул по осыпи в ущелье, и вы оперативно спускаетесь следом. Падение не прошло для него незаметно (Коннери теряет 5 ЖИЗНЕЙ). Вы помогаете ему подняться.

Вокруг лишь каменистые стены, а путь вперед лежит через мерзкую жидкую грязь. Но ничего другого вам не остается 131

165

Убив не меньше получаса, действуя вместе, используя клинья и рычаги, вы все же смогли освободиться. Вы оба просто жутко устали (вы и Коннери теряете по 4 ЖИЗНИ). Вдобавок, у вашего меча, слишком долго пробывшего прилепленным к магниту, позже обнаружатся проблемы с балансировкой. Следующие три боя ваша СИЛА уменьшается на 1.

Теперь идите на 207

166

Тонкий слой дерна под ногами мгновенно разъезжается, и вы по ребра проваливаетесь в трясину. Олени проносятся мимо, даже не повернувшись в вашу сторону. Если у вас записано слово посох, идите на 143

Иначе, выбраться вам не удастся, и зловонная жижа неумолимо засосет вас…

167

– Вот и пересеклись наши дороги, человек, – говорит вам Браннибор. – Хотя, признаться, я не рад этому.

Повинуясь какому-то порыву, он подходит к столбу, снимает с себя один из оберегов и вешает вам на грудь. Это жетон из тусклого металла с выбитой на нем руной (запишите слово оберег).

– Говорят, этот амулет из небесного камня когда-то принадлежал самому Артамелейну. Руна на нем означает «доблесть, превосходящая все». Ты был достойным воином, превосходным поэтом, и можешь смело носить этот знак, пируя в стране небесной охоты.

– Браннибор, – шепчете вы пересохшими губами. – А нельзя как-нибудь без этого всего, а? Я не «был», я еще есть.

– Нет, – спокойно отвечает Браннибор. – Тебя уже нет, ты просто еще этого не понял. Не волнуйся, наш клан окажет тебе все подобающие почести. Если тебе так будет проще, знай – твои стихи я запомнил.

От уверенности в его голосе вы покрываетесь холодным потом. Она страшнее, чем самые ужасные угрозы от палача. Искра надежды промелькнула и погасла – знакомство не помогло. Вы прикусываете себе язык. Больше ты от меня просьб не дождешься. Хотя в глубине души вы понимаете, что через полчаса экзекуции (вроде той, свидетелем которой вы только что были) любой будет просить и умолять о чем угодно. И от этой мысли на душе еще более паршиво.

Великан вновь отступает к своему верховому носорогу. Садясь на него, он оборачивается и с сожалением говорит:

– Ведь я предупреждал, что ты не пройдешь через заставы. 337

168

Вы вспоминаете ваш разговор с гномом и его просьбу. Скала точно подходит под его описание. Внимательно осмотрев ее подножие, вы действительно замечаете замаскированный дерном вход. Раз так, то гномы-изыскатели, скорее всего, до сих пор не вышли оттуда.

– Задохнулись, может, – саркастично думаете вы, не зная на что решиться:

то ли исследовать пещеру 204

то ли не искать приключений на свою пятую точку и продолжить свой путь (тогда вернитесь на 216 и выберите другой вариант)

169

Прямо перед вами по-прежнему разбросаны мелкие скалы и крупные валуны. Единственный проход между ними пролегает мимо статуи. Вроде бы она изображает кого-то человекоподобного, быть может, даже и великана, сидящего в задумчивой позе. Точнее издалека вам не разглядеть. Правее, на северо-востоке, высится поросший кустарником холм.

Ваш выбор север 136 или северо-восток 285

170

Стоя над тушей ископаемой рептилии, вы с великаном с любопытством и некоторой настороженностью рассматриваете друг друга. Несмотря на то, что он только что вышел из схватки, великан выглядит величественно: благородная осанка, твердый взгляд, довершает картину развевающаяся за спиной накидка из белоснежных барсов.

– Я бы и сам справился, – гигант наконец нарушает тишину.

– Несомненно, – вежливо соглашаетесь вы.

– А людям здесь не место.

Вы лишь пожимаете плечами.

– Никогда бы не подумал, что приму помощь от человека.

– Жизнь – сложная штука, – неопределенно отвечаете вы, все еще не понимая, к чему идет разговор.

– Экий ты покладистый.

Вы покладисто киваете.

– За мной должок, – нехотя признает великан, тожественно стукнув древком копья о землю. Ну что ж, сражаться с ним вроде бы не придется.


Рекомендуем почитать
Чёртова ведьма!

Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!


Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Сказка о первой встрече Ивана-царевича и дракона Фывы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сидящий на краю (не окончено)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.