Легендарный Лунный Скульптор. Книга 50 - [9]

Шрифт
Интервал

– Я всегда критиковал Культ Травяной Каши, но… Думаю, теперь я понимаю, почему так много людей принимают сторону Виида.

Общественное мнение было абсолютно в пользу Виида.

– Вы видели, как вся Гарнавская Равнина приветствовала игроков, которые погибли, сражаясь с армией Империи Хэйвен в Шельгиуме? Это был такой трогательный момент, что у меня даже проступили слезы.

– Что может быть лучше, когда ваши усилия признают и уважают? Хотел бы я, чтобы мой босс был похож на Виида.

– Подумайте о Море и Аквапарке Пухоль; очевидно, что огромное количество достижений Виида состоит не только из крупных приключений и охотничьих рейдов. Можно сказать, что значительная часть развлечений, которыми пользуются северяне, является результатом напряженной работы Виида.

– Такое стремление попросту невозможно без глубокой привязанности к людям; организовать крупнейший в истории фестиваль прямо перед войной… Это поразительно!

– Вау, фестиваль… Что ж, давайте пойдем и насладимся им!

Игроки Северного и Центрального Континентов, а также некоторые представители восточных регионов, включая Королевство Розенхайм, поспешно направились на Гарнавскую Равнину. Популярность и репутация Виида, который затеял это массовое мероприятие, были на самом пике.

«Я и не думал, что всё так хорошо пойдет. Хитрые трюки Виида и вправду способны изменить ход самой истории!»

Даже Манауэ, который с самого начала пребывал на Гарнавской Равнине, не предполагал, что реакция со стороны общественности будет настолько взрывоопасной.

– Отряд Каши из Ядовитых Мухоморов прибыл!

– Добро пожаловать!

Всякий раз, когда на равнину прибывала новая большая группа посетителей, раздавались громкие возгласы и аплодисменты. Фестиваль, целью которого было обчистить карманы всех и каждого, ежесекундно вызывал дикое волнение толпы. Поскольку на второй день ещё не было подготовлено множество самых разных вещей, люди добровольно вызвались помочь с приготовлением еды, постройкой подиумов и даже расставлением палаток.

– Виид сказал, что если он победит в предстоящей войне, то будет проводить такой фестиваль ежегодно. Причем такого масштаба, который взволнует весь Версальский Континент, не меньше. Вот это будет зрелище!

Впрочем, то, что этот фестиваль из года в год будет только улучшаться, было вполне ожидаемым, не говоря уже о повышении и без того астрономической прибыли, которую они получали бы за каждое его проведение. Маржи от продажи ошеломляющего количества еды, которую они предлагали целыми горами, должно было вполне хватить, чтобы обеспечить дальнейшее процветание Королевства Арпен.

Тем временем Манауэ пришлось столкнуться с некоторыми гигантскими торговыми компаниями из Центрального Континента, которые находились под мощным влиянием Гильдии Гермес. Несмотря на то, что Торговая Компания Манауэ также могла похвастаться высоким влиянием на рынке и торговала практически всем, что существовало в Королевской Дороге, с точки зрения чистого объема капитала он всё-таки не мог сравниться с этими китами в сфере бизнеса.

– Мы из гильдии пивоваров региона Бриттен. Мы собираемся продавать высококачественные ликеры.

– Каков ценовой диапазон?

– По меньшей мере 300 золотых за каждую бутылку.

Манауэ и глава купеческой гильдии уставились друг на друга.

«Этот мелкий проходимец… Он надеется воспользоваться этой возможностью, чтобы сорвать куш»

«Гм-м. Кажется, он ощутил мои намерения»

– Этот фестиваль предназначен для всеобщего наслаждения. Снизьте цены, – тихо проговорил Манауэ.

– Простите, но разве цены не определяются свободной волей рынка? Когда существует большой спрос, то, естественно, продавцы имеют полное право повышать свои цены.

– Послушайте, мы оба знаем, что на самом деле здесь происходит, поэтому отбросьте в сторону свое притворство и перестаньте пытаться обобрать людей. Или Вы действительно хотите продолжать заниматься такими вещами…здесь?

– …

– Постарайтесь хоть раз заработать деньги честно. Серьёзно.

– … Л-ладно.

У Манауэ не было ни одной причины прогибаться перед делегатами из этих крупных торговых компаний Центрального Континента. Независимо от того, насколько огромными были их капиталы, вся их деятельность основывалась на сделках и расходах, совершаемых обычными игроками.

Влияние Торговой Компании Манауэ выросло с расширением Моры, со временем охватив все северные регионы, и после того, как ей была доверена задача проведения этого мероприятия, Манауэ получил такую власть, что теперь мог влиять на весь деловой мир континента. Руководителям торговых компаний Центрального Континента оставалось лишь одно: выместить свой гнев на Гильдии Гермес.

– Проклятье! И чем же заняты в Гильдии Гермес?

– Эти парни не делают ничего, кроме как загребают деньги и земли. После всего, что мы в них вложили, отдача просто нулевая!

Также в перечень задач Манауэ входило назначение бизнес-зон для каждой торговой группы; если торговцы вдруг станут слишком жадными и начнут вести свои дела совершенно беспорядочно, то это может испортить всё веселье.

На второй день организации фестиваля, в полдень, на Гарнавской Равнине начали петь менестрели и показывать представления танцоры.


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Рекомендуем почитать
Тануки. Часть 2

ПРОДА КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!! ОКОНЧАНИЕ ВЫКЛАДКИ ЁЁЁЁЁ! Продолжение приключений Барсука и Корнета в мире "Грязь". Времени, со дня их знакомства прошло не так и много, но сколько опасностей преодолено, сколько трудностей позади! Но до цели еще далеко! Все еще не спасена девочка, одержимая чудовищным Грымхом. До сих пор существует мерзкий клан пэкашеров "Красная плесень". Да и память к тануки вернулась далеко не полностью. Впереди сотни, тысячи врагов. Неизведанные территории, непостижимые опасности и неопределенное будущее. И всему этому шквалу трудностей противостоят всего двое.


Асмодей

Все полетело к черту. Секрет Швецова раскрыт. Лучший друг находится в больнице в критическом состоянии, а над жизнью Андрея нависла нешуточная угроза. Ведь он является ключевым звеном в опасной цепочке событий. Выход один - бежать! Но как это сделать, если за тобой следят все, кому не лень? Остается лишь довериться удаче и рискнуть!


Летописец бедствий.

Соломон - бравый попаданец(антигерой, немного тронувшийся умом) из Великого Ничто, отправляется с важной миссией в цифровой мир Ирвис, контролируемый системой с одноимённым названием. В его задачу входит вернуть сбежавшие из заточения порождения бедствий! Уже в самом начале пути, Солу становится понятно, что порученное ему задание, это всего лишь ширма, для чего-то гораздо большего, но вот "Чего именно...?".


Беспредел

Продолжение книги "Бигра" Приключения трех приятелей, принявших участие в "Бигре", продолжаются. Первый этап игры позади, начинаются сложности на полную катушку. Мало того, что читы больше не работают и разрешены поединки между игроками, так ещё появился союз крупных групп, именуемый картелем. Это сборище вздумало забрать все призы. Пока лучшие игроки картеля мчатся к финалу, остальные не дают всем остальным ходить по дорогам. Обычные игроки тоже не отстают. Каждый хочет прокачаться за счет слабого и забрать выпавший лут.


Сноходец

Real Life RPG + Попаданство. ЧЕРНОВИК! ПЕРВАЯ КНИГА АВТОРА! Я предупредил, потом не жалуйтесь! Надеюсь, следующие будут лучше. Книга написана и выложена на 100 %. Идет вычитка и правка ляпов. Буду благодарен за конструктивные предложения и сообщения об ошибках.


Превосходство разума

Я почти ничего о себе не помню, Меня хотели избавить от всех внутренних органов, а остатки завернуть в зачарованные бинты из моей же кожи. Большая часть уровней потеряна. А еще есть проблема с душой, которая ныне принадлежит своему законному владельцу только частично. Поводов для злости и отчаяния более чем достаточно, но архимаги бывшими не бывают, а значит я обязательно воздам по заслугам всем своим обидчикам, ведь при мне мой самый главный инструмент — разум! А я архимаг! Ну, мне так говорили…



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?