Легендарный Лунный Скульптор. Книга 46 - [5]

Шрифт
Интервал

«Это слишком…»

В любом случае, ему удалось на короткое время добиться передышки в сражении. Но враги запланировали забрать всю северную колонию.

У них появились сомнения, что такая симпатичная девочка как Юрин могла высказать настолько наглое предложение.

«Это всё Виид».

«Она, должно быть, повторяет слова Виида».

«Виид — плохой человек. Он послал девочку, чтобы высказать такое нахальное предложение?»

Алкард отклонил предложение, даже не собираясь его обсуждать.

— Тогда я буду растоптан. У меня есть самоуважение. Перед смертью я причиню Королевству Арпен как можно больше ущерба.

— Вам дадут должность в Королевстве Арпен.

— А?

— Вы будете командовать армией Королевства Арпен.

Неожиданное предложение. Этот пункт переговоров должен был завлечь Алкарда в Королевство Арпен.

— Оппа сказал, что несмотря на то, что вы являетесь врагами, вы хорошо боретесь. Королевство Арпен испытывает недостаток в талантах. Почему бы вам не перебраться на север?

Их умы напряглись.

«Присоединиться к Королевству Арпен? Это… Я даже не думал о таком».

«Измена Гильдии Гермес. Я боюсь возмездия, если предам гильдию».

«Стоять на стороне севера. Перемена стороны. Это реально возможно?»

Многие проигравшие битву командующие Гильдии Гермес лишались своих привилегий.

Слава и Честь, которых они добивались самостоятельно, терялись.

Это был жесточайший штраф, но абсолютная власть Гильдии Гермес на Центральном Континенте никогда не давала им задумываться о предательстве.

Однако, если бы Крепость Пухоль стала принадлежать Королевству Арпен, им не нужно было бы волноваться о возмездии Гильдии Гермес.

«Стать командующим армией Королевства Арпен… Мои богатства и популярность уменьшатся. И мне придётся столкнуться с Империей Хэйвен на поле битвы».

Королевству Арпен недоставало нормальных вооруженных сил.

Он по себе знал, сколько было необходимо затратить внимания и усилий, чтобы создать приличную армию.

«Но… Я думаю, что это может получиться с северными игроками».

Алкард в Гильдии Гермес был высокопоставленным человеком. Тем не менее, при просмотре телевизора он часто интересовался историями Северного Континента.

Неосвоенный и свободный мир. Север был первым местом в Королевской Дороге, где он смог это почувствовать. Ценности, о которых он позабыл, преследуя богатство и власть, могли быть вновь найдены на севере.

«Здесь люди могут почувствовать радость, но лучше мне остаться в Гильдии Гермес».

Было бы наивно считать, что он примет предложение Виида.

Виид и Манауэ предоставили Юрин право предложить ему ещё несколько дополнительных условий.

Командование армией Королевства Арпен, два города и должность графа целой провинции. Они хотели захватить Крепость Пухоль без большого кровопролития, но прежде всего, им было важно вернуть северную колонию без проведения военных действий.

— Мне потребуется время, чтобы обдумать ваше предложение.

— Я не могу предоставить вам много времени.

— Я понимаю. Время не на моей стороне. Но разве можно на такое решиться легко?

Тогда Юрин звонко рассмеялась.

Её выражение лица стало таким, будто она собиралась отобрать ланч у старшекурсника!

— Хорошо. Тогда я предложу ещё один пункт. Если вы переберётесь в Королевство Арпен, оппа предположит вам два совместных квеста.

— Квеста?

— Эквивалент двухгодичных квестов сложности S-класса.

По понятным причинам квесты Виида транслировались по телевидению.

Доход от сборов с трансляций, а также популярность, были большим искушением, которое нельзя быть проигнорировать.

Виид ничего не потерял бы от подобного предложения Алкарду. Квесты Виида были чрезвычайно трудными, поэтому участвующие в них игроки погибали, в то время как он продолжал идти вперёд.

Алкард был надежным и сильным человеком, поэтому Виид хотел его заполучить.

Просто услышать такое предложение уже было огромной привилегией. Приключения Виида имели лучшие рейтинги, а его товарищи стали героями.

«Разве это не слишком хорошо? Подобный подход абсолютно отличается от подхода Гильдии Гермес».

Алкард не стал больше тратить время попусту и согласился.

— Хорошо. Я перейду на сторону Королевства Арпен.

— Командующий-ним!

Другие игроки были удивлены, но они были друзьями Алкарда. Принятие предложения Алкардом было достаточной причиной убедить и их.

Это были отнюдь не низкоуровневые рыцари и воины. Они буквально жили в Королевской Дороге и не хотели становиться проигравшими после поражения в Крепости Пухоль.

Мысль о начале новой жизни на севере была довольно привлекательна.

Естественно, несколько дней назад они бы ни за что не подумали, что Крепость Пухоль будет захвачена.

Они решили подарить её Королевству Арпен.

— Решение принято, и с этого момента северная колония Империи Хэйвен будет принадлежать Королевству Арпен. Что касается проблемы с игроками Гильдии Гермес… Ни один из игроков не должен остаться в живых.

Он больше не задумывался об измене Гильдии Гермес.

Он перешёл на сторону Королевства Арпен, и поэтому теперь все его приказы были во благо Вииду.

* * *

Юрин и Алкард немедленно подписали мирный договор.

Информация была передана по чату Культа Травяной Каши, и ситуация в Крепости Пухоль резко изменилась.


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Рекомендуем почитать
Для особого случая

Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.


Время мечтать [повесть и рассказы]

Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.


Берлинская лазурь

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?