Легенда о Тристане и Изольде - [187]

Шрифт
Интервал

48. И Ланселот не спал, всю ночь напролет проведя в молитвах, что же до Тристана, то он до самого утра думал лишь о королеве Изольде. И незадолго до зари было ему видение {16}; он ясно узрел, как прекрасную королеву с короною на голове и в новых одеждах вели четверо приставов, избивая ее жестоко, отчего бедная королева тяжко мучилась и громко стенала, говоря жалобно: "Ах, прекрасный Тристан, горе мне, ибо из-за вас попаду я в ад, и вы не сможете меня спасти. И знайте, что так оно и будет со мною, если не покаетесь вы в своем грехе и не искупите его полной мерой". Бросается Тристан на помощь королеве Изольде и чувствует, что дыхание ее столь горячо, будто бы все тело ее горит огнем. Тут кричит он Ланселоту: "Милый друг мой, придите на помощь другу своему Тристану, ибо без вас поглотит его адский пламень!" Отшельник, который молился в своей маленькой комнате, услышал призывы Тристана и вошел к нему вместе с Ланселотом, и увидели они, что он мечется в страшном жару. И, увидев отшельника, стал Тристан умолять его, чтобы тот ради господа спас его, ибо это в его власти. Тогда облачился святой человек в свой стихарь и другие подобающие сему одежды, взял крест и святую воду и, вернувшись к Тристану, окропил ему все тело святою водой, так что вскоре пропал жар у Тристана и прекратились его страдания. Почувствовал он себя исцеленным и здоровым, как прежде, и стало ему так легко, что почудилось, будто он в раю. Тогда кинулся он к ногам священника и испросил разрешения исповедаться, ибо не успел он покаяться, когда адский пламень начал сжигать его. Святой человек его исповедал и дал ему отпущение всех грехов, сказав: "Тристан, милый сын мой, знайте, что отныне вы и все ваши рыцарские деяния принадлежат богу, ибо никому другому не посылал он доселе таких знамений. И оттого очистите отныне душу свою от низких помышлений, дабы безгрешной вознеслась она на небеса, когда богу будет угодно призвать вас". - "Да будет на то милость его", - отвечал Тристан.

49. И когда святой отшельник увидел, что Тристан сподобился благодати, он пошел к Ланселоту и также его исповедал и наставил, как Тристана. И обратил обоих к истинному раскаянию. Так были они возвращены богу сим святым отцом, и, как только встало солнце, они распрощались с ним. Перекрестил их отшельник и благословил на дорогу во имя божье, громко сказав Ланселоту: "Мой милый сын, помните, что вам, благороднейшему и благочестивейшему рыцарю, отныне чистому и душою и телом, надлежит именем господним очистить королевство Логр от злодеев, так, чтобы называли вас Рыцарем Креста. Поезжайте же в добрый час, господь да не оставит вас своею милостью".

50. Пустились они в путь и так быстро скакали, что в тот же день нашли прямую дорогу, которая и вывела их из леса. И они очутились на обширной прекрасной равнине, что тянулась на две английских мили. Посреди той равнины стояла разрушенная часовня. И поскольку уже близилась ночь, решили они остановиться в ней на ночлег, хотя и пришлось бы им терпеть из-за того голод и жажду. Они приблизились к часовне, и, расседлав лошадей, пустили их пастись на ночь. А утром они отправились дальше и снова углубились в лес. И если вы хотите знать, в какой стороне они очутились, то скажу вам, что это и был лес Неведомых Островов.

51. Они ехали, пока не достигли края равнины, как вдруг Ланселот, ехавший первым, увидел девушку, всю окровавленную, верхом на иноходце, которого она гнала, что есть мочи. Он указал на нее Тристану, сказав, "Мессир, смотрите, как напугана эта девушка, уж не чудовище ли какое гонится за ней по пятам?" Вскоре она поравнялась с ними и крикнула: "О, добрые рыцари, если вам дорога жизнь, ни шагу дальше! Поворачивайте скорее назад". - "Почему, красавица?"-спросил Тристан. - "Оттого, - отвечала она, - что вы заехали в ужасный лес, и вам грозит смертельная опасность, о которой я вам расскажу. Знайте же, сеньоры, что нынче утром выехала я из монастыря, где провела ночь, и отправилась по дороге через этот дикий лес. Там повстречала я двух хорошо вооруженных рыцарей, которые были весьма вежливы и учтивы со мною и поведали, что живут при дворе короля Артура. Так ехали мы вместе, как вдруг на опушке этого ужасного леса встретили громадного великана, и был он столь страшен, что ужас объял нас. И оба рыцаря были поражены не меньше меня. Они указали на него друг другу, а затем, не сговариваясь, вместе бросились на него и страшными ударами поразили его в грудь, отчего великан взревел громогласно и зарычал: "Несчастные, теперь вам не уйти от меня!" И он кинулся на них, но они ударились в бегство, а он помчался за ними громадными прыжками. Я же ускользнула незамеченной, и только лицо расцарапала себе о колючие кусты, сквозь которые пробиралась так быстро, как только могла".

52. "Милая девица, - стал просить ее Ланселот, - будьте так добры, окажите нам любезность и проводите туда, где встретили вы великана". "Ах, мессир рыцарь, - воскликнула она, - господи сохрани, никогда в жизни я не решусь туда вернуться, ибо я спаслась лишь чудом". - "О, добрая девица, ради бога, не оставляйте нас без провожатого", - попросил ее и Тристан. И так они уговаривали ее, пока она не согласилась провести их до того места, где рыцари ранили великана, дальше же отказалась идти за все золото в мире. Итак, поехала девушка, указывая дорогу рыцарям и привела их к мрачному темному лесу. И когда они заехали в чащу, Ланселот спросил Тристана: "Мессир, видели ли вы когда-нибудь столь мрачный и страшный лес?" - "Нет, никогда, - отвечал Тристан, - эта девица описала его в точности таким, каков он на самом деле. Если и есть у великанов обиталище, то оно должно быть как раз в этом лесу". - "Поверьте мне, сеньоры, - сказала девушка, - что и четырех дней не хватит, чтобы пересечь этот лес. И однако у большой дороги можно отыскать весьма полезные травы, а еще там стоит замок, который называют Грозной Скалой".


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Рекомендуем почитать
Легенда о докторе Фаусте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разрушение Константинополя

Devastatio Constantinopolitana (Разрушение Константинополя, далее DC) представляет собой короткий, большей частью из первых уст, рассказ о четвертом крестовом походе, охватывая период с проповеди Петра Капуанского во Франции в 1198 году, неверно датируемой в DC 1202 годом, до раздела константинопольской добычи весной 1204 года. Прямолинейный, насыщенный фактами, характер текста и обилие дат дают основание считать, что автор пользовался записями из личного журнала. В тоже время структурные и тематические связи заставляют предполагать, что текст является не обычным дневником, а работой исторического характера.


Ареопагитика

Ареопагитика. Речь о свободе печати от цензуры, обращенная к парламенту Англии (1644)Современные проблемы. Выпуск № 1 (Москва — Новосибирск, март 1997 г.)


Сага о Вёльсунгах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы Камбрии

Анна?лы Ка?мбрии (Анна?лы Уэ?льса) (лат. Annales Cambriae) — латиноязычные анонимные анналы, описывающие события в Уэльсе и соседних с ним землях с 447 по 954 годы[1]. Это древнейшие из дошедших до нашего времени валлийских анналов. Получили своё название по латинскому названию Уэльса — Камбрия.


Сэр Орфео

В сборник средневековых английских поэм вошли «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» — образец рыцарского романа, «Сэр Орфео» — популяризованная версия того же жанра и «Жемчужина» — философская поэма в жанре видения. Каждый перевод предваряется текстом оригинала. В виде приложения печатается перевод поэмы — проповеди «Терпение». Книга позволяет заполнить еще одно белое пятно в русских переводах средневековой английской словесности.