Легенда о Леди Северных Чертогов - [25]
Старик ещё немного постоял и направился прочь. Бран растерянно замер, не зная, как поступить: идти к Бейрис и вытребовать правду или же поспешить за слугой, заставить его говорить.
Он выбрал второе. Пусть сначала старик расскажет всё, что знает, а потом и с Бейрис можно разобраться. Но использовать себя Бран не позволит. Не на того напали!
В несколько шагов, он догнал слугу и остановил.
— Луи.
Слуга обернулся. Его лицо искривила нервная гримаса.
— Господин Бран, — он заискивающе посмотрел в глаза. — Господин, спасите её, заберите с собой, увезите. Не губите мою госпожу, пусть она правит вечно.
Луи трясло, дыхание с хрипом вырывалось из груди, но преследователь не обратил на это внимания. Он схватил слугу за плечи и встряхнул.
— Я хочу знать всё, о чём вы разговаривали с этой… — у Брана не хватило решимости обозвать возлюбленную нецензурным словом. Ревность и обида боролись в нём с любовью.
Луи закашлялся и Бран опять нетерпеливо затряс бедолагу.
— Говори!
— А ведь, она не любит вас, совсем не любит. Моя госпожа тоже меня не любит. И вас никто не любит. Не нужны вы ей, господин Бран, не нужны.
— Чёртов старик, совсем с ума сошёл.
Бран ещё сильнее разозлился. Слова Луи жгли, подобно раскалённому железу. Желание надавать дураку затрещин боролось в нём с неизвестно откуда взявшейся жалостью и брезгливостью. Луи тем временем продолжал бормотать, крепко ухватившись за край одежды Брана.
— Только я смог выжить, а вам не суждено. Попали в её сети. Как мышка кошке. Цап! И нет Брана. Вот оно как. Думали, милость оказали одинокой девушке, своим расположением, да? Посмотрите на себя! Бегаете за леди Бейрис, как собачонка. Уже госпожой называете. А она вас не любит. Только престолом завладеть хочет и всё.
Сбитый с толку, Бран высвободился из цепкой хватки и отступил от Луи. А тот будто забыл о нём, покачнулся и невидяще посмотрел вперёд.
— Да, она хочет завладеть троном. Мне нужно предупредить мою госпожу.
— Постой. Ты в своём уме? Какая милость? Что ты мелешь? — снова напустился на него Бран, желая разобраться, что же происходит.
А Луи будто и не видел его. Бормотал о том, что ему очень важно разыскать леди Айрис, что его, Брана, обманули, и ещё что-то о истерзанном усталом сердце, о любви и несправедливости. Старик скрючился и пошаркал дальше, но внезапно остановился и снова повернулся к Брану, взгляд скользнул по лицу и устремился в пустоту. Слуга покачнулся, захрипел, схватился за сердце и внезапно осел на пол.
Бран склонился над ним, пытаясь понять, в чем дело, но, похоже, что старик был мёртв.
— Ему уже не поможешь, — раздался над ним женский голос.
Мужчина поднял голову и встретился взглядом с серыми глазами леди Айрис.
— Оставь его, слуги позаботятся обо всем. Пойдём со мной. Думаю, у тебя есть много вопросов, на которые ты хотел бы получить ответы.
Леди Айрис равнодушно взглянула на Луи и пошла прочь. Ошеломлённый Бран молча последовал за ней. Перед тем, как повернуть за угол, он в последний раз обернулся и посмотрел на мёртвое тело. Неприятный холодок пробежал по спине. Вот значит, как: не успел помереть, и о тебе сразу же забыли. Игрушка. И его ждёт такая же участь.
Шли они недолго. По крайней мере так показалось Брану. Стража, изредка попадавшаяся по пути, почтительно расступалась. Он отметил, с каким почтением кланялись леди Айрис её слуги. Кстати, и на старуху, которую он себе рисовал в воображении, она совсем не походила. Скорее сестра, но никак не Наставница, о которой изредка упоминала Бейрис.
При мысли о девушке, злость снова захватила Брана. Обманщица! Подлая обманщица! Вот он возьмёт и выскажет этой… леди всё, что думает о них, и замке и том, что здесь происходит.
— Если хочешь получить ответы на все вопросы, тебе лучше поумерить свой гнев.
Леди Айрис остановилась возле двери и обернулась к спутнику. Его искажённое гневом лицо было красноречивее любых слов. Не так уж хорошо справилась Бейрис со своей задачей, если хватило одного случайно подслушанного разговора, чтобы влюблённость слетела с мужчины, как маска.
Жалости Хранительница ни к Брану ни к Луи не испытывала. Каждый получил или получит то, что заслужил. Луи — смерть, как свободу от её власти. А что получит этот смельчак, будет видно. Пока же, позволить Луи выкрасть медальон было хорошим ходом.
В комнате, куда они вошли, было светло и прохладно. Бран нерешительно замер на пороге, осматриваясь. Толстый пушистый ковёр на полу, богатое убранство, небрежно расставленные то тут, то там безделушки. Ему подумалось, что владелица этих апартаментов вряд ли любит привечать у себя гостей. Всё, что он видел вокруг наталкивало на мысли об одиночестве.
Одно из кресел было придвинуто к окну, шторы которого были отдёрнуты. Поэтому в комнате было так светло.
Закончив осматриваться, Бран повернулся к хозяйке замка. Всё это время она наблюдала за ним. По губам леди Айрис скользнула лёгкая усмешка.
— Значит, Вы и есть та самая Леди Айрис? — спросил он, отчего робея.
Госпожа Северных Чертогов села в кресло у окна и с улыбкой взглянула на него.
— Не похожа я на дряхлую старуху, да?
Бран возмущённо вскинул голову. Неужели она читает мысли?
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.