Легенда о человеке-олене - [16]

Шрифт
Интервал

– Ради всего святого, Сесилия. – Его мягкий смех удивил её, и она подняла глаза. – Так нельзя. Как может леди отказать джентльмену, если он ещё даже не сделал ей предложения? Я этого не вынесу.

– Это неправильно, Денни. Некоторое время назад я поняла, что мы не будем… что я не смогу…

Он мягко заставил девушку замолчать, положив руки ей на плечи.

– Истина в том, что мы ничего не знаем о том, что случится в будущем. Мы откладывали этот разговор годами, не так ли? Я ждал все это время… Ну, едва ли я понимаю чего же я ждал. Чего-то неопределенного, полагаю. А ты ждала Люка.

Она задержала дыхание. Денни знает? Ох, милый друг. Наверное, не стоило так удивляться. Они выросли вместе. С ним она знакома дольше всех.

– Само собой разумеется, я догадывался, – сказал он, будто прочитав её мысли. – Почему, ты думаешь, я пригласил вас двоих сюда, в свой дом? Хотел понять, как обстоят дела между вами.

– И как же? – спросила Сесилия, надеясь, что он разобрался в её чувствах лучше неё самой.

Он вздохнул.

– Я знаю, что он держит твоё сердце в странном плену, но считаю, что ты будешь счастливее со мной.

Сесилия недоверчиво покачала головой. Если бы она не была уверена в обратном, то могла бы подумать, что мужчины сговорились. Оба приводили одни и те же доводы.

– Но, Денни…- Она молилась, чтобы эти слова ранили его гордость не слишком сильно. – Мы не любим друг друга, не в том смысле, что нужен для брака.

– Наверное, нет. Только вот ты влюблена в Люка уже четыре года. Это принесло тебе счастье?

У неё не было ответа.

– И должен признать, холостяцкая жизнь для меня теряет своё очарование. – Денни нежно обхватил её руки своими. – Сесилия, я знаю, что между нами нет великой страсти. Зато есть истинная привязанность. Откровенность. Уважение. Многие браки заключались, не имея и этого. В свое время, возможно, появятся и более глубокие чувства. Неизвестно, что получится, если у нас будет шанс.

Он поднес руки девушки к своим губам и по-дружески поцеловал сначала костяшки, а потом – чувствительные ладони, прежде чем прижать их к своим щекам. Сесилию поразило, насколько приятным был этот жест, также как и нежная забота в его глазах.

Она обнимала ладонями знакомое с детства лицо Денни. Дорогого, близкого, открытого Денни, с его ямочкой на правой щеке и малюсеньким шрамом на левой. Сможет ли она увидеть в его в новом свете? Принять как своего мужа? Сесилия на самом деле хотела детей, дружеского общения и счастливого дома – все то, что отказывался дать ей Люк.

Она вздохнула.

– Я не знаю, что сказать.

– Все хорошо. Я не прошу тебе ответить «да» прямо сейчас. Просто… не говори и «нет» пока, ладно?

После чего Денни улыбнулся той самой очаровательно-плутовской улыбкой. И поцеловал Сесилию, все ещё удерживая её руки у своего лица.

Это было очень приятно. У него был вкус чая и перечной мяты, его губы – ласковыми и теплыми. Поцелуй оказался мягким и нежным. Успокаивающим и расслабляющим. Ужасно несправедливо, что даже когда он завладел её губами, сердце Сесилии осталось не затронуто. Она не могла перестать сравнивать поцелуй Люка и этот.

Какие же они разные.


***

– Вы что-нибудь слышали? – спросила Порция через некоторое время.

– Нет, – ответил Брук.

– Подождите! – Миссис Ярдли жестом попросила мужчин остановиться и приложила палец к губам, призывая к молчанию.

Люк нетерпеливо переступил с ноги на ногу, стремясь двинуться дальше. Если они задержаться здесь слишком долго, то Сесилия и Денни нагонят их.

– Вот, – сказала Порция, приложив согнутую рупором ладонь к уху. – Слышите? Шелестящий, похожий на сухую листву, звук.

– Сухие листья в лесу, – откликнулся Брук. – Вы только представьте себе.

Люк пошел вперед, и пара последовала за ним, споря друг с другом взволнованным шепотом. Домик, наверное, уже недалеко. Возможно, он просто запрет этих двоих в хижине и уйдет. Чем скорее они окажутся в одной постели, тем скорее для всех остальных воцарятся мир и покой.

– Постойте! – снова попросила Порция.

Люк повернулся на каблуках:

– Что на этот раз?

– Посмотрите на отметины. – Она указала на линию узких впадинок в грунте. – Они похожи на оленьи следы.

Брук протер глаза:

– Следы оленя в лесу. Невообразимо.

– Неизвестно, оленьи ли они! Следы мог оставить он. – Застенчиво пожав плечами, Порция понизила голос до шепота. – Ну, вы понимаете, человек-олень.

– А зачем шептать? Боитесь, что олень-оборотень подслушает? – Брук издал язвительный смешок. – Моя дорогая миссис Ярдли, ваши фантазии с каждой минутой становятся все забавнее. Ради всего святого, почему вы решили, что вполне обычные оленьи следы принадлежат злобному оборотню?

– Я не ваша «дорогая миссис Ярдли». И откуда вы знаете, что эти отпечатки оставили не его копыта?

Не скрывая досады, Брук поднял руки:

– Хорошо. Я сдаюсь.

– А я – нет, – ответила она, сощурившись. – И в этом разница между нами.

Приподняв юбки, Порция сделала пол-оборота и вошла в лесные заросли.

– Что вы задумали?

– Пойти по следу, конечно же. Это единственный способ узнать правду.

Как только темная накидка Порции исчезла в лесу, Люк последовал за ней. Волна страха окатила его.

– Миссис Ярдли, подождите, – позвал он. – Уходить с тропинки опасно. По крайней мере, позвольте мне…


Еще от автора Тесса Дэр
Хотите быть герцогиней?

Джордж Пембрук, герцог Эшбери, вернулся с полей сражений покрытый шрамами и совершенно уверенный: эти шрамы приведут в ужас любую девушку. Однако ему необходимы супруга и наследник, и потому бедная юная модистка Эмма Гладстон, однажды появившаяся у него в библиотеке, получает невероятное предложение… Условия герцога просты: никакой романтики, ничего личного. Как только Эмма родит сына, она избавляется навсегда от выполнения супружеского долга. Подумав, девушка соглашается, но герцог и не подозревает: она надеется изменить этого печального и сурового человека и доказать ему – нет на свете шрамов, которые не исцелили бы любовь, нежность и веселый смех.


Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки.


Скажи маркизу «да»

Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу! Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..


Брачные узы

Несколько лет Мэдлин Грейсчерч удавалось избегать замужества благодаря письмам к выдуманному ею жениху – герою Наполеоновских войн капитану Маккензи. Но наконец цель Мэдлин была достигнута – ее оставили в покое, она получила изрядное наследство и замок в Шотландии… Cамое время «убить» бравого капитана на поле битвы и посвятить жизнь любимой живописи. Каково же было изумление Мэдлин, когда на пороге ее нового дома вдруг появился целый, невредимый и вполне реальный капитан Логан Маккензи, более чем заинтересованный неизвестно откуда взявшейся «любящей невестой», чьи письма он читал все эти годы, и имеющий к ней немало вопросов.


Ночь в его объятиях

В курортном городке, где раньше обретались только старые девы, изнеженные барышни и утонченные дамы, грядут большие перемены!Война с Наполеоном привела на уютные улочки и набережные целый полк солдат и офицеров под командованием Виктора Брэмвелла.Однако от присутствия грубых и громогласных мужчин в мундирах далеко не в восторге обитательницы городка, и в первую очередь очаровательная, решительная Сюзанна Финч.Она объявляет Брэмвеллу настоящую войну, сама не понимая, что порой от ненависти до любви всего лишь шаг…


Исцеление любовью

Бедная сирота, к тому же далеко не красавица… на что могла рассчитывать Иззи Гуднайт? Но внезапно она становится наследницей настоящего рыцарского замка! И не беда, что замок – полуразрушенный и малопригодный для жизни, а беда, что он был продан поверенными без ведома нынешнего владельца – слепого герцога Ротбери.И что еще хуже, герцог – озлобленный, одинокий, всеми покинутый – по-прежнему там живет и не имеет ни малейшего желания съезжать.Поначалу Иззи теряется, потом в ней просыпается жалость к Ротбери и его злосчастной судьбе… и постепенно, день за днем, девушка старается исцелить израненное сердце человека, который некогда потерпел несчастье из-за собственного благородства.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…