Легенда о бабочке - [8]

Шрифт
Интервал

Но на следующий день Йосиф Якич просто не вышел из тюрьмы. Они ждали его почти до часу ночи, а потом, решив, что он покинул здание с какого-то другого хода, поехали домой.

Все остальные попытки проследить за странным «адвокатом» так же закончились неудачами. Однажды, например, их остановили гаишники, проверили документы, извинились и отпустили. Трамвай тем временем, вильнув хвостом, скрылся за поворотом. Наверное, не стоит уточнять, что когда его догнали, Йосиф Якича там уже не было.

– Еще немного, и я начну верить, что этот тип действительно служил в американской разведке, – смеясь, сказал Алексей после очередной неудачной слежки.


Шутка про американскую разведку заставила о себе вспомнить, когда Йосиф Якич однажды ворвался к ним в офис, размахивая стопкой газет и возмущенно восклицая: «Ну идиоты! Ну и идиоты же!!!»

Соня даже напугалась, думая, что в газетах опять написали какую-нибудь гадость про Оксану. Но, приглядевшись, она поняла, что газеты были не русские. Йосиф Якич по обыкновению спросил: «Алексей у себя?», Соня покачала головой.

– Я подожду, – нахально, но уже привычно, объявил Йосиф Якич и, усевшись в кресло для посетителей, схватил телефон. – Можно позвонить? – спросил он, уже набирая номер.

Соня пожала плечами и вернулась к своим делам.

Дождавшись ответа на другом конце провода, Йосиф Якич заговорил на чистом английском языке. Точнее, не заговорил, а заорал свойственным ему тоном начальника. Соня неплохо знала английский, на уровне курса средней школы, поэтому смогла понять некоторые отдельные словосочетания. Речь шла о какомто урагане (...do not you understand really, that it is a hurricane?!), о ценах на нефть (...look after oil prices...) и о каком-то заводе (...your factory will be destroyed!). Но лучше всего были понятны часто повторяющиеся слова: «Idiots!!!», «Cretins!!! Boobies!!!»

Закончив разговор, Йосиф Якич громко бросил трубку на телефонный аппарат и через секунду уже спокойным голосом сказал: «Ну, некогда мне его больше ждать». Потом он тяжело вздохнул, встал и направился к выходу из приемной.

Соня окликнула его, напомнив, что он забыл свои газеты, на что Йосиф Якич устало махнул рукой и ответил: «Да выбгось! Я их уже пгочитал».

Соня, которая любит идеальный порядок, собрала раскиданные по дивану газеты, чтобы сложить их в пачку макулатуры, и обнаружила, что они были не только на английском, но и, насколько хватило ее познаний в других языках, на французском, немецком и... каком-то арабском.

В очередной раз отметив изобретательность Йосиф Якича в его желании произвести неизгладимое впечатление, Соня презрительно фыркнула: «И он думает, я поверю, что он все эти языки знает! Ну-ну... Хотя английский вроде знает, если, конечно, не заучил несколько фраз для этого спектакля».

Историю эту Соня не посчитала нужной рассказывать Алексею, пока не пришел счет за телефон. Увидев непривычно большую цифру, она начала изучать детализацию звонков и обнаружила, что Йосиф Якич несколько раз за этот месяц звонил в Америку, а конкретно в Вашингтон и Нью-Орлеан. Конечно, сумма не была разорительной для фирмы, но Соня пришла в негодование от такой наглости. И в непривычном для себя состоянии возмущения она, наконец-то, приняла твердое решение: несмотря ни на что высказать Йосиф Якичу все, что она о нем думает. Целый день она ждала его прихода, репетируя свою обвинительную речь, представляла в подробностях, как, превозмогая свою робость, она укажет ему на дверь, и даже... потребует оплатить разговоры. Но Йосиф Якич не пришел. Не пришел он и на следующий день, и через день....

И тогда, не имея иной возможности реализовать свое возмущение, Соня выплеснула его на Алексея. Заразившись состоянием подруги, он тоже решил выяснить отношения с Йосиф Якичем. У себя на столе он нашел визитку, которую тот вручил ему при первой встрече возле здания суда. На обычном белом листе, неровно разрезанном на прямоугольнички, было написано: «Проектно-строительная фирма „Мастер“. Абрамов Иосиф Яковлевич. Специалист по организации социальных проектов. Тел. (такой-то)». И был изображен логотип в виде кирпичной кладки и треугольного мастерка.

Алексей набрал номер телефона и, дождавшись ответа, спросил:

– Это фирма «Мастер»?

– Да... – настороженно ответила девушка.

– Могу я услышать Иосифа Яковлевича?

– Э-э-э... а-а-а простите, кто его спрашивает?

– Алексей Лисицын. Он знает...

– Э-э-э... понимаете, дело в том... э-э-э...

– Что?

– Это не его офис! И я не понимаю, почему вы ищете его именно здесь!

– То есть, как это «не его»?

– Он здесь бывает... иногда. Но он здесь клиент... заказчик. Понимаете?

– Странно! А может быть, вы подскажете мне его телефончик? У вас ведь, наверное, должен быть...

– Да, секундочку...

И девушка продиктовала несколько цифр, которые Алексей аккуратно записал на бумажке. Поблагодарив, он отключился и сразу же начал набирать номер, и только тут осознал, что это телефон его собственного офиса.


– Прямо живой Остап Бендер! – подвела итог Оксана, утирая слезы смеха. – Но с тем жуликом хоть понятно, чего он хотел, а здесь... денег-то он не брал. Не понимаю...


Еще от автора Ольга Юнязова
Охота на ведьм

Счастливый конец — это всегда начало новой истории.Вместе с героями вы погрузитесь в глубины подсознания, посмотрите на жизнь глазами ведьмы, политического заключённого или святого старца. Вместе с ними пройдёте через предательство, зависть и смертельный ужас, чтобы понять: все пути ведут только вперёд.


Странники зазеркалья

Под Новый год в деревне случилось чудо. На снегу появились отпечатки следов огромного человека. Кто их оставил? Дед Мороз? Снежный человек? Собравшиеся на каникулы дачники с подозрением смотрят друг на друга и пытаются угадать, кто, а главное как это сделал? Или на самом деле по деревне прошел трехметровый великан?Но от этой загадки всех отвлекает еще более странное событие. Надо спасать девушек, заблудившихся в «лабиринте времен». Медлить нельзя, времени отпущено только до ночи, а деревня отрезана от мира внезапным снегопадом.Александр и Оксана ныряют в зазеркалье, чтобы разобраться в причинах чужих проблем и находят там ответы на свои, еще не заданные вопросы.


Бой песочных часов

Шестая книга философски-эзотерической серии «Сквозь лабиринт времен» продолжает историю любви и духовного поиска Оксаны Власовой и Александра Ведьмина.Внук знахаря, переоценив свои силы, настолько увлекается изучением глубин подсознания, что прошлое готово поглотить его навсегда.Оксане во сне является старец, который готов помочь ей спасти любимого.Она оказывается перед тяжелым выбором: рискнуть жизнью Александра, поверив старцу, или не брать на себя такую серьезную ответственность.


Это всего лишь сон

Если вопросы «Зачем я живу?», «Кто я?», «Чего я хочу?», «Что делать?» и «Почему оно так?» вы относите к разряду риторических, очевидных или при случае легкоразрешимых, книги Ольги Юнязовой не для вас. И готовых ответов в них нет. Есть загадки и подсказки, ведущие к неожиданным открытиям и новым вопросам – они намечают пути двух главных героев, Оксаны и Александра. «Это всего лишь сон» – первая часть увлекательной истории.Оксана – глава крупной фирмы, вся жизнь для нее сосредоточена вокруг работы; от войны с конкурентами и бизнес-планов ее может отвлечь только болезнь.


Цветок папоротника

Есть неизлечимые болезни – закон медицины, и несбыточные желания – закон обстоятельств. Выше головы не прыгнешь – закон гравитации. Но человеку подвластно всё – закон Вселенной, который отменяет любые земные. Нужно только понять его… или вместе с героями Ольги Юнязовой вспомнить то, о чем знали наши предки. А для этого – не бояться задавать вопросы и слышать ответы. «Цветок папоротника» – третья часть увлекательной истории о поисках смысла жизни, о возможностях человека, о гармонии в отношениях с природой, людьми, самим собой…У древнего камня в глухом лесу над пропастью можно встретить не только духов земли, но и настоящих заколдованных принцесс… как минимум двух.


На острие свечи

Стечение глупых обстоятельств опять привело Оксану за решетку. Конечно, это ошибка, но от этого не легче. Хотя, как ни странно, легче. На воле была жуткая депрессия, а в обществе «уголовниц» на душе посветлело. Оксана знакомится с цыганкой. У них не так много времени, чтобы снять «тюремное проклятие».Что делать, когда жизнь ставит перед выбором, в котором все варианты неприемлемы?Ольга Юнязова предлагает пересмотреть и переосмыслить своё прошлое. И тогда открываются новые пути, казавшиеся ранее невозможными.Погрузившись в захватывающие события романа «На острие свечи», читатель сможет почувствовать незримую связь прошлого, настоящего и будущего.


Рекомендуем почитать
Чёртовы свечи

В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.


Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Cистема полковника Смолова и майора Перова

УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.


Повести и рассказы

УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.