Ледяные руки - [2]

Шрифт
Интервал

— Ладно, — сказал Мейсон. — Еще несколько вопросов. Ради пари вам пришлось побывать на ипподроме?

Поколебавшись секунду-другую, она ответила:

— Совершенно верно.

— И сейчас не имеете ни малейшего представления, выиграла лошадь или проиграла?

— Да.

— И покинули ипподром до того, как начались бега?

Опять она заколебалась и опять ответила:

— Да.

— Но при таких ставках ваша лошадь могла рассчитывать, увы, на самые последние места.

— Допускаю, что так. Мистер Мейсон, мы топчемся вокруг прописных истин. Неужели нужно отнимать у меня на это время? Разве трудно принять факты как данность? Что есть — то есть.

— Мне хотелось поделиться с вами своими сомнениями, — сказал Мейсон. — И я намерен задать еще один вопрос: почему вы ушли с ипподрома до забега? Заключив столь дерзкое пари, вы сожгли за собой мосты. Кинулись сломя голову в отчаянную игру, пошли на отчаянный риск — даже если допустить, что имели достоверную информацию. И, конечно же, выигрыш значит для вас очень много.

— Отнеситесь и к этому как к данности.

— Так почему вы ушли с бегов?

— В конце концов, — заявила она, — у меня сейчас нет возможности обсуждать эти проблемы. Я обращаюсь к вам с просьбой выступить в роли моего представителя. Я хочу, чтоб вы получили за меня деньги. Вот — вношу двадцать долларов задатка. Если лошадь победила, я оплачу ваше время: поездка на ипподром, обмен этих бумажек на деньги. Если лошадь проиграла, вам ничего не придется делать. Бросьте бумажки в мусорный ящик. Двадцать долларов останутся в качестве возмещения за двадцать минут нашей беседы.

— Как найти вас, если я получу деньги? — спросил Мейсон.

— Я сама вас найду.

— Когда?

— Завтра. По какому номеру вам позвонить?

— Завтра суббота, контора будет закрыта. Зато детективное агентство Дрейка на этом же этаже работает без выходных, двадцать четыре часа в сутки. Позвоните вот по этому номеру, спросите Пола Дрейка. Он найдет меня… Но еще такой вопрос. Допустим, лошадь выиграла. Я не хочу таскать с собой кучу наличных денег. Может быть, положить их на банковский счет, получить чек на предъявителя…

— Никаких чеков, — возразила она. — Наличные. Мелкими купюрами, стодолларовые — предел. Велик ли риск для такого крупного мужчины? Уверена, у вас есть разрешение на ношение оружия.

— Разрешение, конечно, есть, — согласился Мейсон.

— Ну и воспользуйтесь им, — сверкнула она глазами. — Я очень огорчусь, если вас ограбят и уведут мои деньги. Будьте осторожны.

Она резко поднялась и одарила Мейсона ослепительной улыбкой:

— Большое спасибо, мистер Мейсон. — Повернулась, протянула руку Делле: — Вы были так добры и предупредительны, мисс Стрит. — После этих слов она пронеслась через кабинет, распахнула дверь и вылетела в коридор.

— Минуточку, — опомнился Мейсон. — Я хотел…

Ответом был грохот захлопнувшейся двери.

— Вернуть ее? — спросила Делла.

Мейсон, улыбнувшись, покачал головой:

— Вопрос можно задать и при следующей встрече.

— А она состоится?

Мейсон кивнул.

— Много ли шансов у этой лошади на победу? — спросила Делла Стрит.

— Лошадь уже победила, — ответил Мейсон.

— Почему вы так думаете?

— Она, конечно же, не уехала с ипподрома, пока не завершился забег. Она слишком взволнована, слишком взвинчена… Не думаю, что существует на земле сила, исключая разве опасность для жизни, способная прогнать ее с ипподрома, когда заключено пари в пятьсот долларов на лошадь, чьи возможности оцениваются из пятидесяти к одному.

— В пять тридцать по радио передают отчет о бегах, — сообщила Делла Стрит, — причем весьма подробный. Мы можем послушать, и станет ясно, какая лошадь одержала верх.

— Послушать мы, конечно, можем, — сказал Мейсон. — Но я готов побиться об заклад, что Даф-Бой выиграл забег.

Делла Стрит удивленно подняла брови:

— Откуда такая уверенность?

— Пари было заключено на ипподроме. Его не заключали пока не завершен предыдущий забег. Итак, исходная посылка: наша загадочная клиентка ставит пятьсот долларов на лошадь, стоящую в конце списка. Спрашивается, какие обстоятельства могут вынудить Одри Бикнелл бежать с ипподрома до развязки?

— Что-нибудь вроде убийства, — предположила Делла Стрит. Мейсон сосредоточенно наморщил лоб, обдумывая ее замечание. — А что по-вашему?

— Можно считать доказанным, — сказал Мейсон, — что Даф-Бой выиграл забег. Можно также считать доказанным, что наша клиентка оставалась на ипподроме, пока не стал известен результат. Потом, по причине, известной ей лучше всех других, она не решилась предъявить выигравший билет у окошечка. Добавлю в поддержку моей теории, что при обычных обстоятельствах молодая дама вряд ли прибегнет к услугам адвоката и заплатит двадцать долларов, чтобы нанять его для перевозки выигранных на бегах денег… Более того, если обстоятельства вынудили нашу клиентку бежать с ипподрома до забега, она могла бы сберечь двадцать долларов, дождавшись радиорепортажа, а уж тогда, с результатами на руках, искать себе адвоката… Хотя к тому времени офисы закроются, нынче пятница.

— Все вполне логично, — согласилась Делла Стрит. — Вы меня убедили.

— Беда в том, — продолжал Мейсон, — что мои рассуждения построены целиком на предпосылке: это так, потому что не может быть иначе. Предположения выдаются за доказательства.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


«Общество нищих-любителей»

В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Динамика повешения

Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…


Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу

В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Дело о подмененном лице

Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!


Дело заикающегося епископа

Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.