Ледяной призрак. Истории с «Титаника» - [144]
Журналист описал картину, которую он наблюдал во вторник: «Офисы компании «Уайт Стар» стали точкой сосредоточения трагедии и отчаяния. С прошлого вечера огромное количество бледных мужчин и женщин с опухшими глазами стоит перед каменным зданием на Бродвее, 9… Те, кто заступил на дежурство вчера вечером, стоят здесь и сегодня. Модно одетые женщины, чьи друзья путешествовали на лайнере в каютах делюкс, стоят вместе и разделяют свою скорбь с женщинами в шалях и потертых шляпках». Имена пассажиров третьего класса не включили в список выживших. Когда становилось известно новое имя выжившего, его громко зачитывали вслух стоящие ближе всех к доске объявлений, а затем передавали дальше через толпу людей. Улицы наводнились газетами, поскольку свежие выпуски появлялись сразу же после получения нового списка выживших. На Бродвее были открыты театры, но актеры не могли удерживать свою небольшую зрительскую аудиторию, потому что люди постоянно выбегали на улицу, чтобы купить газету с экстренным сообщением.
Сид Блейк, менеджер гостиницы «Нью-Йорк Стар» (New York Star), на себе прочувствовал это ужасное искажение фактов, причинившее ему огромное беспокойство. Он знал некоторых пассажиров «Титаника» по предыдущим поездкам и ожидал приезда жителей Корнуолла, чтобы поприветствовать их жен и детей в Америке. Готовясь к их приезду, он услышал ошеломляющую новость, что «Титаник» налетел на айсберг. Корнуэлец Уильям Дрю приехал из Лонг-Айленда. Перед Рождеством он отправил своего единственного сына Маршалла вместе со своим братом и сестрой навестить бабушку мальчика в деревне Константин.
«В радиограмме говорилось, что спаслась только миссис Дрю. В течение трех дней мистер Дрю проводил у офиса 20 часов из всех 24 возможных. Я думал, он лишится рассудка. «Мой бедный брат, мой бедный сын», — только и мог выговорить он. Я надеюсь, что больше никогда в жизни не увижу такие страдания». Жених Нелли Хокинг Джордж Хамбли, Сиб Ричардс, Аведнего Треваскис, Аргур Уэллс и Сидни Хокинг вместе приехали из Акрона, чтобы встретить своих женщин, путешествовавших на «Титанике»: «Они услышали радостную весть, что все были спасены». Во всех больших нью-йоркских отелях за стойками сидели агенты пароходных компаний, помогающие пассажирам, путешествующим через Атлантику. Их осаждали люди, задавая им взволнованные вопросы, а в холлах гостиниц располагались небольшие группки людей, обсуждающих трагедию. Джордж Болдт, менеджер отеля «Вальдорф-Астория», в котором забронировали номера тридцать пассажиров «Титаника», сидел за своим столом, в напряжении ожидая поступления бюллетеней. В отеле «Ритц-Карлтон» (Ritz-Carlton) Лорд Рогес терпеливо ждал новостей о своей жене. Уильям Грэм из «Американ Тин Кэн Компани» (American Tin Can Company) ожидал вестей о своей жене и дочери в отеле «Плаза» (Plaza). Отель «Готхам» (Gotham Hotel) получил телеграфный запрос от отца Стеффансона. В гостиницах ожидали сотни агентов судоходных компаний, которые пересекли Атлантику, чтобы принять участие в большом праздновании, запланированном на борту корабля в честь его первого рейса.
В среду плачущая девушка спросила, не было ли в списке выживших имени ее брага Вивиана Пейна, секретаря Чарльза Хэйса. Она приехала из Монреаля, где ее овдовевшая мать «обезумела от горя и потеряла смысл жизни», и ужаснулась, когда имя Пейн не оказалось ни в одном списке. Андерсон Полк из Дейтона, штат Огайо, брат Люсиль Картер, пошатнулся и чуть не упал, когда услышал радостную новость. Скромно одетая женщина вместе со своей дочерью робко вышла вперед. Миллионер отступил в сторону, давая ей дорогу, и подхватил выпавшую из ее рук сумочку. Она спросила про своего брата Вальтера Бишопа, который работал каютным стюардом, и, получив ответ, с рыданиями отвернулась. Были немало психически неуравновешенных людей, которым не нужно было кого-то разыскивать, но они всеми способами пытались привлечь к себе внимание, изображая скорбь. Джозеф Маррингтон из Филадельфии нес непрерывную вахту в течение двух дней, пытаясь узнать новости об Уильяме Ламберте из Гринсборо, штат Пенсильвания. «Он мой самый близкий друг, — сказал Марринггон. — Он дорог мне как брат. Он спас мою жизнь несколько лет назад в джунглях Эквадора, где мы искали каучук».
Но борту корабля не было такого человека: оказалось, что Маррингтон просто все выдумал. Один молодой человек, назвавшийся Лонгом, с шумом пробирался через толпу, крича, что его сестра пропала без вести. «Когда ему передали список выживших, он быстро пробежал его глазами и нашел имя Лонг. Он начал истерично смеяться, пока ему не пришло в голову спросить, путешествовал ли этот пассажир третьим классом. Когда ему сказали, что Лонг был пассажиром первого класса, он начал пронзительно причитать на английском и итальянском языках. И стал настолько бешеным, что его пришлось вывести на улицу». Это был еще один самозванец, пытающийся привлечь к себе внимание.
В среду арабские газеты в Нью-Йорке опубликовали информацию, что на борту «Титаника» находилось много пассажиров из турецкой провинции Сирия. Английское написание арабских имен содержало в себе столько ошибок, что вызвало большое количество дурных предчувствий в общинах от Канады до Техаса. Потребовалось какое-то время, прежде чем газеты ливанской общины составили достоверный список пассажиров. Пока этого не произошло, люди мучились от душераздирающих опасений. Делегация, состоящая из десятка мужчин, из Уилкс-Барре приехала в Нью-Йорк спустя десять дней после катастрофы, пытаясь установить, были ли на лайнере жители Хардина, и кто из них погиб, а кто выжил. Сирийских иммигрантов в США разъединяли политики и религия, но трагедия быстро объединила их. Сирийско-американский клуб Нью-Йорка и Ливанская прогрессивная лига собрали 307 долларов для фонда помощи мэра Гейнора; сирийские владельцы отелей предоставляли спасшимся жилье; а Рафаил Хававини, епископ Бруклинский, отслужил величественный поминальный молебен в православном соборе.
Наркотики. «Искусственный рай»? Так говорил о наркотиках Де Куинси, так считали Бодлер, Верлен, Эдгар По… Идеальное средство «расширения сознания»? На этом стояли Карлос Кастанеда, Тимоти Лири, культура битников и хиппи… Кайф «продвинутых» людей? Так полагали рок-музыканты – от Сида Вишеса до Курта Кобейна… Практически все они умерли именно от наркотиков – или «под наркотиками».Перед вами – книга о наркотиках. Об истории их употребления. О том, как именно они изменяют организм человека. Об их многочисленных разновидностях – от самых «легких» до самых «тяжелых».
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.