Ледяной дом - [17]
— Не говори глупостей, — поспешно сказала она и почему-то отстранилась от него.
Джек вяло обронил:
— Не задирай нос, малыш. Мы даже не упоминали твоего имени. И как ты мог подумать, что я способен обидеть такую очаровательную женщину?
— Тогда о чем вы говорили? Лица у вас, скажу прямо, не очень веселые. Может, решали проблему голодающих детей Африки? — Кен решил пошутить, но шутки не получилось. Заострив внимание на напряженной атмосфере, он лишь усилил ее.
— Мы говорили о погоде, — с ироничной улыбкой ответил Джек.
Как же он изменился! Раньше у Джека никогда не было такого тона… Наверное, все же не стоило раскрывать ему тайну его рождения.
Кен скорчил гримасу.
— Верю, — добродушно согласился он. — Ну что, Саманта, идем купаться?
От бассейна она не получила никакого удовольствия. У Кена же было веселое игривое настроение, и Саманта ругала себя за то, что не может радоваться вместе с ним.
Больше всего ей хотелось уйти в свою комнату, побыть одной и подумать…
Удалось это сделать только после ужина. Встав из-за стола, она пожелала всем спокойной ночи и, сославшись на головную боль, отправилась наверх. Заснула Саманта почти сразу, как только голова ее коснулась подушки.
5
Проснулась Саманта очень рано. Поначалу она немного понежилась в теплой постели, а потом решила дочитать роман, который купила себе в дорогу. Но читать про чужую любовь ей было неинтересно, и она с досадой отложила книгу в сторону.
Не зная, чем себя занять, она какое-то время просто смотрела в окно. Снаружи неторопливо падал пушистый голубоватый снег.
Интересно, а Кен проснулся? — подумала она.
Повинуясь неожиданному порыву, Саманта умылась, почистила зубы, сняла с себя пижаму и начала одеваться. Она решила не тратить времени даром и поплавать в бассейне. Саманта была уверена, что сегодня ей это доставит большее удовольствие, чем вчера.
Стараясь не шуметь, она спустилась вниз.
Да, похоже, все действительно еще спят. В доме царит абсолютная тишина. Интересно, во сколько подадут завтрак? Подходя к бассейну, Саманта неожиданно для себя услышала плеск воды.
Значит, Кен все-таки встал! — обрадовалась она.
Саманта открыла дверь и не спеша направилась к воде. Она увидела силуэт, энергично плывущий под водой. Скинув тапочки и подобрав полы халата, Саманта уселась на краю бассейна и опустила ноги в воду. Пловец вынырнул прямо перед ней, и заготовленные ею слова шутливого восхищения застыли на языке…
Из воды появилась голова Джека. Одной рукой он отбросил мокрые волосы со лба, а другой ухватился за край бассейна.
Саманта не знала, кто из них больше удивился, но Джек первым оправился от неожиданности.
— Саманта, — вежливо обратился он к ней, без видимых усилий удерживаясь на воде, — вы хорошо спали?
— Да, спасибо. — Она закусила нижнюю губу. — Гм… А вода кажется холодной.
— А мне — нет, — сдержанно ответил на ее замечание Джек. — Вы пришли поплавать?
Саманта пожала плечами.
— Пожалуй… Если не помешаю.
— Конечно, нет, — не совсем искренне улыбнулся он. — Только дайте мне несколько минут, чтобы я выбрался.
— Разве это так необходимо? — прервала его Саманта. — Не волнуйтесь, — краска смущения окрасила ее щеки, — я буду плавать осторожно, чтобы не столкнуться с вами.
— А если я сам столкнусь? — недовольно спросил Джек. — Вы не возражаете? Понятно. А вот мне совсем не хочется, чтобы меня видели… Впрочем, это не имеет значения. Лучше передайте-ка мне вон ту одежку. — Он указал рукой на махровый халат, брошенный на скамейку. — Мне потребуется всего несколько минут.
Собираясь встать, Саманта подтянула колени, но потом, неожиданно передумав, опять опустила ноги в воду.
— Джек, пожалуйста, — проговорила она, — не надо из-за меня уходить… Лучше я сама уйду. Не хочу вам мешать. Плавайте, будто меня здесь не было. Пожалуйста.
Твердые губы Джека скривились в ухмылке.
— Вы думаете, это возможно? — сухо спросил он, но через секунду выражение его лица смягчилось. — Мне почему-то кажется, что Кен с вами не согласился бы.
— Кена здесь нет, — бесхитростно ответила она и тут же пожалела о своих словах, потому что лицо Джека снова напряглось.
— Конечно, его здесь нет. Но, уверяю вас, ему очень не понравилось бы, что я лишил его драгоценную подругу возможности немного поплавать. Так что будьте послушной девочкой и подайте мою одежду, хорошо?
Саманта медлила.
Джек оторвал руки от бортика и сделал в воде несколько резких движений.
— Давайте же. Мне становится холодно.
— Да-да, сейчас…
Саманта вскочила, схватила его халат и подошла к ступенькам, уходящим в воду.
— Давайте, я помогу вам, — необдуманно сказала она и сразу увидела, как блеснули гневом его глаза.
— Я сам справлюсь, — отрезал Джек, выхватил у нее из рук халат и положил его на бортик. — Отойдите, Саманта. Я сам все сделаю. Мне не нужна ваша помощь.
Она вздохнула, не двигаясь с места.
— Знаете, я не такая уж слабонервная. Я хочу вам помочь. Где ваше кресло? Давайте я поставлю его поближе. — Саманта огляделась вокруг и наморщила лоб. — Где же оно?
— Уходите, Саманта! — Теперь Джек по-настоящему рассердился.
Однако она ничуть не испугалась, а лишь грустно на него посмотрела.
Линда Бразерс, личный помощник президента компании «Безопасный дом», страстно влюбилась в менеджера той же компании Брайана Никсона. Молодые люди начали встречаться, однако Брайан попросил держать их отношения в тайне до тех пор, пока он не получит долгожданного повышения по службе.Вскоре девушка совершенно случайно узнала, что Брайан ради карьеры собирается жениться на сестре владельца компании, а ее, Линду, держит при себе лишь в качестве запасного варианта. В отчаянии она дает себе страшную клятву больше никогда не влюбляться…
Джейн Мартон совсем молоденькой девушкой уехала из родного городка в столицу. Там она встретила Макса Шеффилда, свою первую любовь. Они прожили вместе четыре года. Но однажды вечером Макс пришел домой и вдруг ни с того ни с сего сказал Джейн, что между ними все кончено.Вне себя от горя и обиды Джейн бросает все, возвращается в родной город и начинает новую жизнь. Больше ни один мужчина не посмеет обмануть меня! — решает эта очаровательная молодая женщина…
Жизнь научила Роберту Стаут понимать, как много значит для человека семья. Она пережила страшнейшую в своей жизни трагедию — смерть родителей и старшего брата. У нее никого не осталось, кроме младшего брата Конрада. И когда Роберта узнала, что брат попал в сети криминальной группировки, то без колебаний поспешила ему на помощь. Конечно, у слабой женщины слишком мало сил, чтобы в одиночку бороться с мафией, но ей очень помог калифорнийский рейнджер Юджин Эронсон…
Харви Риордан появляется в жизни Джоан Кларк в самое трудное для нее время — возлюбленный безжалостно бросил ее, когда она сказала, что ждет от него ребенка.Харви как настоящий рыцарь предлагает Джоан выйти за него замуж и вырастить ее ребенка как родного. Да, это будет фиктивный брак, но основанный на дружбе и взаимном уважении, и без намека на интимные отношения. Джоан с благодарностью принимает предложение, но уже во время свадьбы начинает подозревать, что поступками Харви движет не только благородство…
В жизни Дженнифер наступили приятные перемены. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью и замужеством приходят серьезные испытания. В отношения вмешивается сводная сестра любимого, Арабелла. Счастье Дженни висит на волоске. Как принять неожиданные повороты судьбы, преодолеть все трудности и сохранить свою любовь?
Рей Адамс талантливый врач, детский хирург, спасший жизнь многим маленьким пациентам. Однако его самого судьба не пощадила: нелепо погиб маленький сын, а жена, Кэтти, замкнулась в своем горе, а потом и вовсе ушла от Рея. Он пытался вернуть Кэтти, но безуспешно.Перспектива прожить жизнь в одиночестве без жены и детей ужасает Рея, и он принимает решение начать все сначала. Ему нужно научиться жить без Кэтти...
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…