Ледяная синева - [34]
Урна была дорога ей как память, как часть детства и Ханы, но теперь казалась почти ненавистной. Если бы Саммер сразу отдала её своей пустоголовой матери, ничего бы этого не произошло. Мика бы не погиб, а сама она была бы в безопасности у себя дома, в постели, и чувствовала бы всего лишь невольную обиду из-за того, что мать снова использовала её. Да, она пообещала Хане сохранить урну в безопасности, держать при себе до тех пор, пока няня не попросит вернуть её. Но никто не ожидал, что Хана погибнет. И она наверняка не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал.
Саммер же упорно держала слово, и в результате её мир перевернулся, она оказалась посреди бурного океана без каких-либо ориентиров, в компании смертельно опасного мужчины.
Хотя «посреди бурного океана» — это ещё мягко сказано о том, кто мчится со скоростью почти сто пятьдесят километров в час.
— Если вас снова остановят, то точно оштрафуют, — тихо сказала Саммер.
— Я думал, вы спите.
— Не сплю.
Тёмные глаза быстро скользнули по лицу Саммер.
— У меня дипломатический иммунитет.
— Вы дипломат?
— Нет.
— В Японии есть что-то вроде спецслужбы? А вы вообще японец, мистер Ортис?
— Наполовину гайдзин, — поправил он, и ей послышалась слабая нотка презрения в его голосе. — Во многих странах есть спецслужбы. Но я не один из них.
— Тогда кто же вы?
— Ваш лучший шанс. Знать остальное излишне.
— Шанс на что?
— На выживание.
Саммер вспомнила руки, поглаживающие её горло, прикосновение губ, вес его тела. Она сомневалась, что верит ему.
— Куда мы едем? — Она задавала этот вопрос раз десять с тех пор, как познакомилась с Такаши О’Брайеном, и, честно, уже не ждала ответа. Но Така удивил её.
— В Бельмонт-Крик.
— Никогда о таком не слышала.
— Это маленький городок в самом сердце Калифорнии. Там мы будем в безопасности.
— Вы наколдовали его из воздуха?
— Это безопасный дом.
— Дом для кого? Вы полицейский?
— Едва ли.
Саммер откинулась на сидении и смежила веки. Он не собирается отвечать на её вопросы, и она перестанет спрашивать. По крайней мере, сейчас.
Саммер проснулась, как от толчка. Взглянула на электронные часы на приборной панели. Половина четвёртого. Такаши затормозил у какого-то дома, и даже в темноте она разглядела очертания таунхауса, где обычно живут с двумя целыми тремя десятыми ребёнка>[1] и воюют с соседями из-за неухоженного газона. Совсем рядом соседей не было. Саммер видела похожие домики, освещённые фонарями, дальше по улице; их же стоял на отшибе, достаточно далеко, чтобы избежать любопытных глаз. Таунхаус окружали ещё дома — некоторые недостроенные, но все одинаково огромные и слишком плотно расположенные. Но пока они здесь точно будут одни, и их никто не заметит. Саммер не знала, к добру это или нет.
Така направил мобильный на дверь гаража, и та тихо поднялась. Они заехали внутрь, и дверь за ними закрылась. Автоматически включился верхний свет, и оказалось, что они находятся в обычном гараже жилого дома — с коробками, газонокосилкой и садово-огородным инвентарём. Даже с морозилкой. Он бросит её в эту камеру?
— Вы уверены, что мы в нужном месте?
— Дверь гаража ведь открылась? — отозвался Така, выбираясь из машины и обходя кругом. Саммер подумала, что он достанет вазу, но вместо этого Такаши открыл ей дверь.
— Вы можете идти?
Глупый вопрос. Даже если у неё и подгибались колени, она не собиралась докладывать ему об этом. Саммер ухватилась за дверь машины и вышла, вызывающе посмотрев на Таку. Он отступил и, не предлагая помощи, позволил ей ковылять самой. Направил телефон на дверь дома, и та открылась, погрузив гараж во мрак, — теперь свет загорелся в доме.
— Господи, что же это за телефон такой?
— С многозадачным режимом, — коротко ответил Така, дожидаясь, пока Саммер пройдёт вперёд.
В дом вело несколько ступенек, и Саммер споткнулась, но у Такаши хватила ума, чтобы не пытаться поддержать её. Может, он понимал, что его спутница на пределе, и если он коснётся её, то в ответ получит пронзительный крик. А она уже очень давно не кричала.
Поднявшись за Саммер, Така закрыл дверь.
— Тут есть еда, если вы проголодались. Дом всегда готов к заселению.
Саммер огляделась. Ну прямо картинка из телешоу — самого обычного вида мебель стоит точно там, где нужно. Абсолютно стандартно, но жутко искусственно.
— А где же семейка Брэди>[2]? — пробормотала она.
— Что?
Саммер взглянула на него. На этот раз Такаши был точно не в курсе. Только вот вряд ли факт, что она знает старые телесериалы лучше него, могло быть поводом для радости.
— Не берите в голову, — отозвалась Саммер. — Где я буду спать?
— Выбирайте любую спальню. Посмотрите в шкафах одежду вашего размера. Там ещё должен быть чемодан, так что упакуйте вещей на неделю.
— На неделю? Мы тут не останемся?
— Мы нигде не будем надолго задерживаться.
— Вы скажите, куда мы едем?
— Далеко.
Саммер захотелось чем-нибудь в него кинуть.
— И я просто должна довериться вам?
— А у вас есть выбор?
Такаши прав. Ей не хотелось быть рядом с ним ещё хоть минуту, не то что неделю. Он смущал, пугал и выводил её из равновесия. И причины этого были совсем не те, что лежали на поверхности. Безумие, совершеннейшее безумие! Но с другой стороны, учитывая сложившиеся обстоятельства, неудивительно, что она сходит с ума.
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.
Она вовлекла его в суматошную погоню... Сестра исчезла вместе с бесценной нефритовой отцовской статуэткой, и Салли Макартур – ярая поклонница литературного сыщика Сэма Спейда решает нанять частного детектива для поисков родственницы и пропавшего раритета.Потрепанный жизнью, циничный Джеймс Даймонд прекрасно осознает, что только сумасшедший может связаться с женщиной, в чьем рассказе дырок больше, чем в швейцарском сыре. Но внезапно вспыхнувшее взаимное влечение обжигает, как кипяток, и Даймонд неожиданно для самого себя соглашается взяться за дело... Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Никогда не становитесь на пути выполнения задания. Работа предполагалась до ужаса легкой – собственноручно передать кое-какие юридические документы миллиардеру-филантропу Гарри Ван Дорну на его экстравагантной яхте, получить его подпись и удалиться. Но манхэттенская адвокат Женевьева Спенсер скоро понимает, что оказалась не в том месте и не в то время, и что открытый благожелательный плейбой имеет больные порочные наклонности. Пока он пытается вовлечь ее в свою игру на вечер, страстно желая использовать ее, оскорбить, избавиться от нее, как от остальных своих жертв, Женевьева вынуждена сохранять разум, если стремится пережить эту ночь.