Леди Защитника - [109]
— Я знаю причину, — согласился Гриф так тихо, что Сариана с трудом могла расслышать его слова. — Мы с тобой… между нами что-то особенное, согласна?
— Я пришла к заключению, что так и есть, — робко улыбнулась Сариана.
Чуть позже они нашли речные сани. Гриф вытащил их на сушу и принялся осматривать, выискивая повреждения. После продолжительного ворчания на тему неопытных водителей саней и нескольких комментариев о природе женщин и удачи Гриф запустил двигатель корабля.
— Вы, западники, такие умные, — изумленно восторгалась Сариана, когда они на судне вышли на середину реки.
— Я рад видеть, что ты наконец-то смогла отдать должное местным талантам, — проворчал Гриф, умело направляя прыгающие сани вниз по течению.
В конце дня, когда начали сгущаться тени, Гриф нашел небольшую бухточку среди скал, в которой они разбили лагерь. По мере угасания дня защитник становился все молчаливее и тише. Сариана знала, что он стремится в Малую Надежду, чтобы убедиться, вернулся ли в город Дерек с остальными защитниками.
Ящики с припасами успешно пережили столкновение с порогами. Продукты остались нетронутыми, и, готовя скромный ужин на разведенном Грифом костре, Сариана поняла, что страшно проголодалась. Она молча разложила по тарелкам нехитрую снедь.
Гриф принял свою порцию с угрюмой сосредоточенностью. Сариана наблюдала за ним, пока он методически расправлялся со своим ужином. В ее голове не промелькнуло ни единой вспышки осознания. О чем бы он ни думал, Гриф, похоже, решил держать свои мысли при себе.
Чуть позже Сариана разделась до сорочки и скользнула под дорожный плед, который Гриф разложил на палубе. К этому времени защитник уже лежал под одеялом, скрестив руки под головой и устремив взгляд на узкий клочок звездного неба.
Она нежно коснулась его:
— Гриф? Что-то не так?
— Я размышляю.
— Да, я заметила, — мягко сказала Сариана. — Но я понятия не имею, о чем ты думаешь. Я весь вечер пыталась прочитать твои мысли. Похоже, ты прав — связь не работает, пока один из нас не пытается проецировать другому информацию. Порою это очень раздражает.
Он все так же не отрывал взор от звездного неба.
— Я думал о нас. О нас с тобой. И нашем браке.
— Ох.
— Ты была права с самого начала, — в его голосе промелькнула нотка невольного уважения. — Я был чрезвычайно высокомерен. Быть может, мой способ женитьбы попросту был несправедливым по отношению к тебе.
— Любопытное признание из уст защитника, — сухо заметила Сариана. — И что привело тебя к такому умозаключению?
— Я не уверен, — ответил он честно. — Я раздумывал над этим полдня и понял, что мне как благородному человеку остается только один выход.
Сариана задержала дыхание.
— О чем ты говоришь?
Гриф резко сел. Плед соскользнул до пояса, и слабый свет звезд заиграл на его широких плечах. Тот же свет освещал и гордые черты лица защитника.
— Сариана, у тебя есть право выбора, — заявил он. — Если ты действительно хочешь вернуться в Рандеву и руководить торговыми интересами своего клана, я не стану тебя останавливать.
Сариана молча старалась нащупать сопровождающий это заявление мысленный образ, чтобы убедиться, что он имеет в виду именно сказанное. Бесполезно. Гриф по-прежнему ничего не проецировал. Ей пришло в голову, что вместе с приобретенными навыками единения, похоже, они также развили и некоторые умения по защите личного пространства.
— Понятно, — сказала Сариана. — Это, конечно, очень благородно и великодушно с твоей стороны. Я знаю, как вы, западники, склонны допускать, что только вам известны приемлемые пути решения проблемы.
Гриф помедлил, но все же огрызнулся:
— На мой взгляд, и вы, восточники, страдаете схожим недостатком.
— Полагаю, что так и есть. — Сариана лучезарно улыбнулась.
Гриф уставился на нее:
— И что?
— Что «и что»? — парировала она.
Одетый в одни только брюки Гриф вскочил на ноги и направился на нос судна.
— Собираешься ли ты воспользоваться моим предложением и вернуться в Рандеву?
— А ты точно имеешь в виду именно это? Помнится, ты угрожал выследить меня и приволочь обратно, не важно, как далеко я убегу и где спрячусь. Нет особого смысла принимать твое великодушное предложение, если ты собираешься погнаться за мной.
Гриф устроился на небольшом ящике, положив ладони на бедра. Напряженный и взвинченный, будто кусок призмы в ожидании детонатора.
— А если я дам слово, что не буду тебя преследовать?
— Ты дашь мне такое слово? — живо поинтересовалась Сариана.
— Мы вернемся к этому, когда ты скажешь мне, что хочешь делать дальше.
— Что ж, возвращение домой может быть интересным. Возвращение призмореза Авилинам станет гарантией моего успеха на Западе. И если на основе этого успеха удастся убедить Академию снова принять меня на обучение, я смогу завершить образование и занять свое законное место в компании моего клана. Да, бесспорно, это очень интересное предложение.
Тоненькая нить, на которой держалось терпение Грифа, оборвалась.
— Хватит тут словами жонглировать! Просто скажи, чего ты хочешь?
— А если я скажу, ты дашь мне желаемое? — тихо спросила Сариана.
— Я постараюсь.
— Почему? — настаивала она на ответе.
— Потому что люблю тебя, — прорычал Гриф. Слова эхом забились между стенами ущелья, заполнив собой ночь. — Черт побери, Сариана, я люблю тебя больше всего на этой планете. Наконец-то я это понял. И связь, которую я чувствую между нами, основана не только на физическом влечении. Теперь мне все стало ясно. И я хочу, чтобы ты была счастлива.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена – молодая девушка, жизнь которой состоит из сплошных вопросов без ответов, начиная с загадочной смерти матери, вызвавшей детскую амнезию и непонятной, граничащей с сумасшествием, ненависти отца. Вскоре она собирается отметить свое восемнадцатилетие на Кубе, вместе с вырастившей её тётей Мартой и двоюродной сестрой Катериной, но судьба решает иначе. Они попадают во власть Бермудского треугольника, где надежно скрыт остров, являющий собой рай человеческий. Но так ли это? Что ждет её там? Какие испытания? Но, главное, она находит там ответы на все свои вопросы.
Я живу в месте, где все решают деньги. В городе, наполненном технологиями, безграничной мужской властью и безнаказанными преступлениями. Где нет места спасению ни души, ни тела. Где нет любви… Тогда зачем я жду моего очередного выступления на этой сцене? Наверное, чтобы снова увидеть его. Человека-призрака, человека, скрывающегося в тени… Безликого с голубыми, как подводный айсберг, глазами. Что они мне обещают? Опасность. Страсть. Страх. Блаженство. И риск?! Или все же, вечную любовь?
Каждый контракт имеет свой исход. Моим станет месть… Он жесткий и расчетливый бизнесмен с жизненным кредо, что все имеет свою цену — даже человек. Она пытается найти у него остатки человечности, понимая, что все больше погрязла в торговле чужими жизнями и душами. Их связывает контракт ассистента и босса, и, казалось бы, ничего не стоит его расторгнуть, но так ли просто уйти от того, кому чужды понятия о чувствах и человеческой душе? Исход контракта с бездушным монстром в костюме может быть весьма непредсказуем…(В эпиграфах глав — названия аудио-треков предназначенных для прослушивания).
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.