Леди в пути - [9]

Шрифт
Интервал

— Разве вы обязаны следовать за лордом Дарроу? — не медля ни секунды ухватилась я за возможность сменить тему разговора на ту, что меня более всего занимала.

Мистер Уиллоби поднялся на ноги и принялся расхаживать по комнате взад — вперед.

— С одной стороны не обязан. С другой же… — тоскливо сказал он.

Я как раз заканчивала вышивать третью синюю фиалку. Впрочем, рукоделие так мало меня волновало в тот момент, что я даже умудрилась проколоть палец иглой.

— Но вы же совершеннолетний…

Как по мне, так не существовало ни единой причины для мистера Уиллоби, чтобы путешествовать вместе с дядей по стране. Наверняка у молодого и богатого джентльмена имелось множество способов провести это время с удовольствием для себя. Он вовсе не должен был подчиняться лорду Дарроу.

— Что это меняет? — фыркнул мистер Уиллоби, остановившись прямо напротив меня. — Есть такой тип людей, которым невозможно отказать. И до тех пор, пока дядя будет во мне нуждаться, я останусь подле него.

Сказано это было с изрядной долей обреченности, но без капли страха. Любопытство взыграло во мне с новой силой. Чем же занимается при лорде его племянник? Не думаю, будто его милость возит его с собой как дама болонку… Зачем‑то лорду Дарроу нужен подле себя племянник.

— Могу только посочувствовать, — пожала плечами я, пытаясь сосредоточиться на работе. Но, к сожалению, нитки уже начали путаться.

Укоризненно вздохнула мисс Оуэн, начиная новую пьесу.

— Вы несправедливы к дяде Николасу, — пожурила она нас с ее кузеном. — Он очень добр ко всем нам и не устает трудиться на благо нашей семьи и страны!

Из груди мистер Уиллоби вырвался такой душераздирающий стон, что я даже решилась взглянуть на него. Хотела убедиться его благополучии. По моему представлению такие звуки должны издавать исключительно умирающие. Причем самой мучительной смертью.

— В заботе о всеобщем благе дяде нет равных, тут ты права, — подтвердил с тоской мистер Уиллоби.

Я уткнулась в вышивание, изо всех сил пытаясь сохранить невозмутимый вид, как и пристало благопристойной леди.

— Мисс Уоррингтон, а вы в курсе, что улыбаетесь до крайности ехидно? — невинно поинтересовался кузен мисс Оуэн, который, насколько мне удалось понять, не собирался оставлять меня в покое как минимум ближайший час.

— Ваше замечание бестактно и не соответствует истине, — равнодушно парировала я в ответ. — Леди не улыбаются ехидно. Это неприлично. И невежливо.

Молодой человек подошел ко мне и буквально навис сверху. Это довольно неуютно, когда сверху тебя накрывает чья‑то тень.

Но смотреть на навязчивого собеседника я не собиралась.

— Мисс Уоррингтон, вы кажетесь барышней самых строгих правил. Но я вам не верю.

Я замерла, не донеся иглу до ткани. Ну и заявление…

— И что же заставило вас сделать такой вывод? — поинтересовалась я самым безразличным тоном. Сестры обычно говорили, что таким голосом можно воду замораживать. Но если мои младшие, а порой даже и старший брат, робели, когда я начинала говорить так, то мистеру Уиллоби оказалось это совершенно безразлично.

В чем они были совершенно едины с дядей, так это в том, что относятся ко мне как к ничтожеству. Однако печальным было даже не получить подобную оценку от мужчин… Просто я понимала, что они правы. Мне не по сила было тягаться с моими уловками провинциальной интриганкаи против двух мужчин, один из которых, если верить слухам, занимался интригами на куда более высоком уровне…

— Не знаю… — с нескрываемой издевкой произнес мистер Уиллоби. — Быть может, то, что вы понеслись в комнату с привидением, чтобы помешать мерзавцу обесчестить подругу. Или расцарапанное в кровь лицо Ричардса… Или же… ну, к примеру, отпечаток изящной женской ладони на щеке моего почтенного дяди в тот вечер?

Взгляды всех присутствующих буквально пронзили меня со всех сторон. И Эбигэйл ахнула так, будто собиралась лишиться чувств.

Заметил‑таки. Ох, должно быть, не просто так держал лорд Дарроу при себе племянника. Наверняка не просто так его милость «нуждается» в мистере Уиллоби.

— Кэтрин, ты ударила дядю? — дрожащим голоском спросила мисс Оуэн.

— Похоже на то… — растеряно пробормотал ее брат, который сидел поодаль от меня. — Одно я не могу понять, почему вы до сих пор живы? Дядя не из тех, кто легко прощает подобные оскорбления.

Я все‑таки подняла глаза на джентльмена и посмотрела прямо в голубые глаза брата моей дорогой подруги.

— Быть может, потому что он получил по заслугам, — процедила я, не сумев сдержать злость и раздражения. — Или потому что Эбигэйл все еще девушка?

Сейчас я была такой, какой меня обычно видели лишь дома и только самые близкие люди.

Мистер Уиллоби начал аплодировать. Хотелось запустить в него чем‑то, куда тяжелей пяльцев в моих руках.

— Вот это уже куда больше похоже на бесстрашную мисс Уоррингтон, — заявил мне этот бессовестный и невоспитанный молодой человек, не моргнув и глазом. — Ваше благообразие — сплошь подделка. Но пусть вас это не беспокоит, мисс Уоррингтон, окажись вы действительно ангелом во плоти, в котором сперва говорит этикет, а потом здравый смысл, то вряд ли дядя бы пригласил вас путешествовать вместе с нами. Такие особы милы, но абсолютно бесполезны. А дядя Николас не терпит бесполезных людей.


Еще от автора Карина Сергеевна Пьянкова
Тихоня

Эшли Грант была типичной хорошей девочкой. Отличница, староста группы, на хорошем счету на факультете, пусть факультет и не самый престижный… И какой черт дернул ее под Рождество признаться в любви однокурснику? А тот возьми да откажи, причем таким образом, что Эшли пришлось лечить разбитое сердце проверенным веками методом… А дальше… А что, собственно говоря, дальше? Подчас самые таинственные истории начинаются с того, что ты просыпаешься утром среди незнакомых людей непонятно где.


Тихоня в змеиной яме

И вот уже кажется, что зло окончательно повержено, добро победило и в жизни осталось место только для хорошего. Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону… Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.


Инженю

Простушке жить непросто. В особенности если она после смерти матери узнает, что отец, о котором она прежде не знала вообще ничего, влиятельный и богатый человек. Новая жизнь, новое окружение и полное непонимание, как быть дальше... Девочке из провинции сложно прижиться в столичной почве.


Тихоня и Король

Кажется, все плохое для Эшли уже миновало. Новый учебный год, старые друзья… И любимый человек, который всегда рядом. Вот только, когда все идеально, то волей-неволей ждешь какого-то подвоха, не так ли? Финальная часть цикла "Тихоня".


Прима

Катарина никогда не отличалась легким характером или готовностью идти на компромиссы, поэтому от семейных неурядиц решила сбежать в другую страну и уже там получать диплом боевого мага. Но чем больше бежишь от проблем, тем больше их находишь.


Инженю меняет амплуа

Отныне бедная сирота Джейн признана наследницей лорда Лестера. Отношения с родными сложились как нельзя лучше, появились и друзья, и любящий молодой человек Но останется ли жизнь девушки такой же радужной после поступления в университет? Джейн не знает, что готовит ей будущее, и все ли неприятности обойдут ее стороной.


Рекомендуем почитать
Синий пеликан

"Хуже ведьма ученая, чем прирожденная" - звучит первая заповедь учебника ведьм. Вот и я так думаю. Подумаешь из академии ведьм выперли и не доучилась, главное, что прирожденная, не так ли? "Кровь водою не испортишь", как любит выражаться мой не совсем человеческий друг. Ведьма имеется (аж две штуки), врагов и проблем для остроты ощущений найдём, если надо избавимся, а значит можно начинать .


Похождения охранника Гвоздюкова

Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.


Редька

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадки старых мастеров

Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».


Арт-Терапия

На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?


Я ревную тебя к звёздам

Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.


Леди и смерть

Кэтрин Уоррингтон благополучно покинула Страну Холмов, однако же это не означает, будто ее злоключения подошли к концу. Леди строгих правил еще предстоит заглянуть в лицо смерти.


Леди и печальная повесть

Пришло время решать судьбу мисс Эбигэйл Оуэн, и это не может повлиять и на будущность самой Кэтрин. Удастся ли организовать побег племянницы лорда с возлюбленным или же нет?


Леди при дворе

Мисс Кэтрин Уоррингтон слишком привязана к своей подруге. Настолько, что готова рискнуть ради нее многим. На этот раз Кэтрин оказалась на краю пропасти…


Леди в гостях

До начала сезона в столице осталось много времени, которое следует потратить на подготовку молодых леди… И почему бы не сделать это в родовом замке лорда Дарроу?