Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты - [134]

Шрифт
Интервал

— Постарайтесь припомнить, — настаивал Гилд. — Возможно, этот человек имел дела с Вайнентом.

— Давно? — спросил Маколей.

— Точно сейчас сказать трудно. Может быть, несколько месяцев назад, а может быть, несколько лет назад. Это очень крупный, широкоплечий мужчина с большим животом, возможно, хромой.

Маколей снова покачал головой.

— Не припоминаю никого похожего.

— Я тоже, — поддакнула Мими, — но я сгораю от любопытства. Надо, чтобы вы рассказали нам, в чем дело.

— Конечно, расскажу. — Гилд достал из жилетного кармана сигару, посмотрел на нее и снова убрал в карман. — Этот человек — мертвый — зарыт под полом в мастерской Вайнента.

— Ого, — сказал я.

Мими зажала рот обеими руками. Глаза у нее округлились и остекленели.

Маколей спросил, нахмурившись:

— Вы в этом уверены?

Гилд вздохнул.

— Вы же знаете, нет ничего, о чем кто-нибудь когда-нибудь не узнал бы, — устало ответил он.

Лицо Маколея покрылось краской, он застенчиво улыбнулся.

— Действительно глупый вопрос. Как вам удалось его разыскать?

— Мистер Чарлз намекнул нам, что надо уделить больше внимания мастерской, и вот, подозревая, что мистер Чарлз знает гораздо больше, чем говорит, сегодня утром я послал туда нескольких человек. Однажды мы там уже побывали, но ничего не нашли, но сегодня я велел перевернуть мастерскую вверх дном, потому что мистер Чарлз посоветовал обратить не нее особое внимание. И мистер Чарлз оказался прав. — Гилд смотрел на меня холодно и недружелюбно. — Очень скоро обнаружили участок пола, на котором цемент выглядел новее; его взломали — а там лежали останки мистера Д. В. К. Что вы думаете по этому поводу?

— Мне кажется, — сказал Маколей, — что это чертовски удачная догадка Чарлза. — Он повернулся ко мне. — Как вы…

Гилд перебил его:

— А мне кажется, не стоит так говорить. Называя это просто догадкой, вы не даете должной оценки находчивости мистера Чарлза.

Тон Гилда озадачил Маколея. Он вопросительно посмотрел на меня.

— Меня поставили в угол за то, что я не сообщил лейтенанту Гилду о нашем разговоре сегодня утром, — объяснил я.

— Правильно, — хладнокровно согласился Гилд, — и за это тоже.

Мими хохотнула, а когда Гилд укоризненно посмотрел на нее, виновато улыбнулась.

— Как был убит мистер Д. В. К.? — спросил я.

Гилд заколебался, словно прикидывая, стоит ли отвечать, потом пожал широкими плечами и сказал:

— Я еще не знаю. Самих частей тела я не видел. Медицинская экспертиза еще не закончена.

— Частей тела? — повторил Маколей.

— Угу. Как мне сообщили, труп был расчленен на части и замурован в извести или в чем-то еще, так что от самого тела осталось немного, но одежда была свернута в узел и засунута туда же, по ней мы смогли кое-что выяснить. Еще там был обломок трости с резиновым набалдашником. Вот почему мы предположили, что мужчина мог быть хромым, и мы… — Гилд не докончил фразы, потому что вошел Энди. — Ну что?

Энди уныло покачал головой.

— Никто не заметил ни как он вошел, ни как вышел. Как в той шутке про парня, который был такой худой, что ему надо было вставать два раза на одно место, чтобы отбросить тень?

Я засмеялся — но не над шуткой — и сказал:

— Вайнент, конечно, не такой худой, но все же он достаточно тонок, скажем, как бумага этого чека и тех писем, что от него получили.

— Что вы хотите сказать? — пророкотал Гилд, краснея. Взгляд у него был сердитый и недоверчивый.

— Вайнент мертв. Он давно уже жил только на бумаге. Я готов биться об заклад, что в могиле вместе с одеждой толстого хромого мужчины лежат именно его кости.

Маколей подался ко мне.

— Чарлз, вы уверены?

— Что вы тут выдумываете? — рассердился Гилд.

— Пари, если хотите. Кто пойдет на всю эту мороку с трупом и оставит нетронутой одежду — вещь, избавиться от которой легче всего, если только…

— Но она не была нетронутой. Она…

— Конечно, нет. Иначе это выглядело бы неправдоподобно. Одежда должна быть слегка подпорченной, но все-таки достаточно целой, чтобы вы узнали по ней то, что вам следует, по замыслу, узнать. Держу пари, что инициалы были хорошо заметны.

— Не знаю, — ответил Гилд уже с меньшим пылом. — Инициалы были на пряжке пояса.

Я рассмеялся.

— Это нелепо, Ник, — раздраженно сказала Мими. — Как это может быть Клайд? Ты же знаешь, сегодня днем он был здесь. Ты знаешь…

— Тс-сс. Глупо с твоей стороны подыгрывать ему, — сказал я. — Вайнент мертв, твои дети наверняка — его наследники, а это гораздо больше денег, чем ты успела спрятать в этом ящике. Неужели ты ограничишься частью, когда можно получить все целиком?

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — пробормотала Мими. Она сильно побледнела.

— Чарлз считает, — пояснил Маколей, — что сегодня днем Вайнент сюда не приходил, а ценные бумаги и чек вам передал кто-то другой, или, возможно, вы их украли. Правильно? — спросил он у меня.

— Почти.

— Но ведь это глупо, — упрямилась Мими.

— Мими, рассуди здраво, — сказал я. — Предположи, что Вайнент был убит три месяца назад, а его труп попытались замаскировать под кого-то другого. Вайнент, якобы, уехал, оставив своим поверенным Маколея. А это означает, что все состояние остается в руках Маколея навечно или до тех пор, пока он его не разворует окончательно, потому что ты даже не можешь…


Еще от автора Раймонд Чэндлер
Детектив США. Книга 6

В шестой сборник детективов США вошли произведения трех классиков американской криминальной литературы: роман Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Перевертыши» и образцы творчества основателей «крутого детектива» Раймонда Чандлера (короткая повесть «Суета с жемчугом») и Дэшила Хэммета (роман «Тонкий человек»).


Свидетель обвинения

Частный детектив Филип Марло нанят в качестве телохранителя игроком в рулетку. Наниматель уверен, что под защитой Марло ему повезет не только выиграть крупную сумму, но и уйти с ней невредимым. Уверенность не оправдалась…


Смерть в театре

Читателя очередного сборника «Bestseller» ждет новая встреча с загадочным, волнующим миром — миром тайны. Но не всегда этот мир бывает привлекательным и не всякая тайна — приятна, а стремление скрыть ее — любой ценой, не считаясь даже с самыми близкими людьми,— чаще всего ведет к... преступлению. Нечто подобное происходит с главными героями трех остросюжетных романов известных мастеров детективного жанра: Э. Квина «Тайна сиамских близнецов», X. Пентикоста «Смерть в театре» и Р. Чандлера «В горах преступлений не бывает».


Человек, который любил собак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долгое прощание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долгое прощание. Обратный ход

В книгу вошли два прославленных романа Реймонда Чандлера «Долгое прощание» и «Обратный ход». Два интересных, захватывающих дела любимого героя писателя — умного и отчаянного частного детектива Филипа Марло. Два опасных, изощренных преступления, где в запутанный клубок переплелись кражи и убийства, шантаж и похищения, где невинного трудно порой отличить от виновного, а правду — от холодной лжи…


Рекомендуем почитать
«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.


Оно

Из банковской ячейки пропали облигации на сумму 100 000 долларов. Доступ к ячейке был только у Лестера Цумвальта и его компаньона Дэниела Рэтбоуни, который также исчез.



1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Золушка

Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.


Детектив дальних странствий

Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!


Детектив США. Книга 1

В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.


Коварные драгоценности

Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.


Исчезнувший убийца

Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.