Леди удачи - [70]
Гавот — старинный французский бальный танец, исполняемый в галантной, нередко жеманной манере.
Дон Жуан— созданный средневековой легендой образ рыцаря-сластолюбца, нарушителя моральных и религиозных норм.
Белинский Виссарион Григорьевич (1811–1848) — великий русский критик, публицист, философ.
«А куда ж он денется из подводного положения!» — анекдот (№ 3).
«Вернемся к нашим баранам!» — цитата из французского фарса 1470 г. «Адвокат Пьер Патлен».
Собаки Белка и Стрелка — первые земные крупные млекопитающие, побывавшие в космосе.
Мэйн — старинное английское название испанских колоний в Карибском море.
Алхимия — донаучное направление в химии. Главная цель ее — нахождение «философского камня», превращающего металлы в золото; получение эликсира долголетия, универсального растворителя и т. п.
Галилео Галилей (1564–1642) — итальянский физик, механик, астроном. Активно защищал гелиоцентрическую систему мира, за что был подвергнут суду инквизиции (1633), вынудившей его отречься от своих взглядов.
Джордано Бруно (1548–1600) — итальянский философ, поэт, ученый. Был обвинен в ереси и сожжен инквизицией в Риме.
Стюард — официант на пассажирском судне.
«В такую даль…»— анекдот (№ 4).
Нирвана — в буддизме состояние высшего блаженства, слияние с божеством.
«Коррида, фортуна…» — анекдот (№ 5).
Мардук — верховный бог Вавилона.
Алебарда — старинное холодное оружие в виде длинного копья с топориком или секирой на конце.
Арбалет — средневековое западноевропейское метательное оружие — усовершенствованный лук.
Аркебуза — старинное фитильное ружье.
«Ну, ква!» — анекдот (№ 6).
Ксива (жарг.) — документ.
Варшавский договор — подписан 14 мая 1955 г. в Варшаве о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между европейскими социалистическими странами.
«Чеширский Ксав» — намек на персонаж сказки Л. Кэролла «Алиса в стране чудес» — Чеширского Кота, который умел исчезать, оставляя улыбку.
«Вернись, я все прошу!» — В. Я. Ленский, городской романс нач. XX в.
«Глокая куздра… штеко кудланула бокра и кудрячит бокренка» — искусственная фраза академика Л. Щербы.
Абстракционизм — направление в авангардном искусстве XX в. Произведения представляют собой сочетания отвлеченных геометрических форм, хаотических пятен, линий.
Авгиевы конюшни — в древнегреческой мифологии — конюшни царя Авгия, которые не чистились много лет и были очищены Гераклом за один день.
Инквизиция — в католической церкви XIII–XIX в. судебно-полицейское учреждение для борьбы с ересью. Судопроизводство велось тайно, с применением пыток.
Корпия — перевязочный материал, состоящий из нитей расщипанной ветоши (хлопковой или льняной).
Кираса — защитное вооружение из двух металлических пластин, выгнутых по форме спины и груди и соединенных пряжками на плечах.
Примас — в католической церкви первый по сану или по своим правам епископ.
«И шутки у него такие же!» — анекдот (№ 7).
Торквемада Томазо (1420–1498) — духовник королевы Изабеллы Кастильской, глава испанской инквизиции — Великий Инквизитор.
Аутодафе (порт. auto-de-fe — акт веры) — оглашение и исполнение приговора инквизиции (главным образом публичное сожжение осужденных).
Зоя Космодемьянская (1923–1941) — комсомолка-героиня, партизанка. Повешена фашистами.
Кадис — крупный порт и верфь в Испании.
«Еси на небеси…» — начало православной молитвы «Отче наш».
Бродвей — главная улица Нью-Йорка.
Дискант — высокий детский голос, мальчик-певец с таким голосом.
Променад (фр. — promenade) — прогулка, гулянье.
«Черт с ними, с перьями!» — анекдот (№ 8).
Ландскнехт — наемный солдат в Западной Европе XV–XVII вв.
«У меня в ушах банан» — анекдот (№ 9).
«Поздно каешься, сын мой!» — анекдот (№ 10).
Камикадзе (яп. букв. — ветер богов) — летчик-смертник в японской армии, погибавший вместе с самолетом. Здесь: доброволец-смертник.
Хук — в боксе боковой удар в лицо.
Кассандра — в древнегреческой мифологии дочь троянского царя Приама, пророчица, зловещим предсказаниям которой никто не верил.
Новая Гранада — испанская колония, вице-королевство (1538–1819 гг.). Включала в себя территории Колумбии, Эквадора, Панамы, Венесуэлы.
Гобсек — герой одноименного романа О. де Бальзака, старый жадный ростовщик.
Раскольников — герой романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», убил топором старуху-процентщицу.
Мазохизм — сексуальное извращение — удовольствие от испытывания боли, унижений.
Конкистадоры — испанские авантюристы, отправлявшиеся в Америку после ее открытия (конец XV–XIV вв.) для завоевания новых земель.
Эйфория — состояние приподнятого настроения, беспечности, довольства, не соответствующее объективным условиям.
Гиппократ (ок.460-ок.370 г. до н. э.) — древнегреческий врач, основоположник медицины.
Гаврош — персонаж романа В. Гюго «Отверженные», мальчишка-беспризорник.
Травиата — в Италии женщина легкого поведения.
«Не советую, гражданин, не советую…» — А. и Б. Стругацкие «Понедельник начинается в субботу».
«Рожденная революцией» — популярный детективный телесериал.
Сириус — α Большого Пса, самая яркая звезда северного полушария.
Перун — бог грозы в славянской языческой мифологии.
Колумб Христофор (1451–1500) — великий генуэзский мореплаватель, адмирал, первооткрыватель Америки.
История России пестрит явлениями и личностями, оказавшими огромное влияние на развитие всего человечества. О загадках истории (тайна имени «Русь» и где искать золотой запас России), о битвах, которые изменили историю (Куликово поле, Бородинское сражение, Сталинградская битва), о знаменитых катастрофах (Тунгусский метеорит, последний рейс теплохода «Адмирал Нахимов»), о славе и гордости России – выдающихся поэтах, ученых, художниках, композиторах (А. Ахматова и М. Булгаков, Ю. Гагарин и М. Плисецкая, А. Пушкин и И.
Герои этой книги – 10 великих художников, 10 гениев, которые видели мир не так, как другие люди, и говорили о нем не словами, а цветом, образом, колоритом, для которых живопись явилась «страстным молчанием». Что же делает человека великим? Где то единственное, что поднимает его над другими людьми, оставляя потомкам понимание их величия? Что общего у героев книги? Ван Гог был беден как церковная мышь, Пикассо оставил миллионное наследство. Дюрер остался бездетным, у Рубенса было пятеро детей. Микеланджело никогда не женился, у Рембрандта было две любимых жены, Босх всю жизнь провел в родном городе, Гойя не любил сидеть на месте.
Во второй книге вы снова встретитесь с двумя нашими молодыми современницами, волею судьбы заброшенными в начало XVIII века и оказавшимися в компании капитана Блада, Нэда Волверстона и Арабеллы Бишоп.
Мистификации всегда привлекали и будут привлекать к себе интерес ученых, историков и простых обывателей. Иногда тайное становится явным, и тогда загадка или казавшееся великим открытие становится просто обманом, так, как это было, например, с «пилтдаунским человеком», считавшимся некоторое время промежуточным звеном в эволюционной цепочке, или же с многочисленными и нередко очень талантливыми литературными мистификациями. Но нередко все попытки дать однозначный ответ так и остаются безуспешными. Существовала ли, например, библиотека Ивана Грозного из тысяч бесценных фолиантов? Кто на самом деле был автором бессмертных пьес Уильяма Шекспира – собственно человек по имени Уильям Шекспир или кто-то другой? Какова судьба российского императора Александра I? Действительно ли он скончался, как гласит официальная версия, в 1825 году в Таганроге, или же он, инсценировав собственную смерть, попытался скрыться от мирской суеты? Об этих и других знаменитых мистификациях, о версиях, предположениях и реальных фактах читатель узнает из этой книги.
В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.
Главный герой произведения – американский юрист Джон Смит. У него есть все, что нужно для счастья – престижная работа, богатые родители, красавица-невеста. Жизнь обещает быть спокойной и безоблачной. Но неожиданно все меняется. Во время кругосветного путешествия на круизном лайнере, невеста изменяет ему, а загадочный незнакомец выкидывает за борт корабля. Главный герой выживает. Он оказывается на странном острове. Вроде бы все здесь обычно и объяснимо, но в то же время загадочно и непривычно. Жители этого острова не общаются с внешним миром, не пользуются деньгами и верят, что животные, обитающие рядом с ними, являются такими же разумными существами, как и они сами, и даже могут говорить.
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.
Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.
Одна из ранних книг Маркеса. «Документальный роман», посвященный истории восьми моряков военного корабля, смытых за борт во время шторма и найденных только через десять дней. Что пережили эти люди? Как боролись за жизнь? Обычный писатель превратил бы эту историю в публицистическое произведение — но под пером Маркеса реальные события стали основой для гениальной притчи о мужестве и судьбе, тяготеющей над каждым человеком. О судьбе, которую можно и нужно преодолеть.