Леди удачи - [47]
Бурча себе под нос что-то насчет дисциплины и засорения мозгов ближних нездоровой философией, Артур бросил топор и, подойдя к беспомощно висящему дону Франсиско, зашарил в его карманах. После нескольких минут раскопок ключи от кандалов отыскались у одного из подручных, лежащего в самом дальнем углу в позе двойного топового узла[55]. Еще пара минут — и все были свободны.
Суорд похлопал Нэда по могучему плечу:
— Заканчивай лекцию. Нам пора.
— Не гони лошадей, — пробурчал Ксав, растирая затекшие руки. — Этот «гренадер» нам пригодится.
Он придержал кулак Волверстона, которым тот уже собрался своротить испанскую челюсть, поднял с пола чей-то пистолет, сунул его Нэду, накинул на плечи гиганту плащ, замаскировав оружие, и обернулся к ошалевшему дону:
— Ты, клоп-вонючка, сейчас проведешь нас через крепость и выпустишь за ворота. Понял?
Испанец глянул на скрытый от посторонних глаз пистолет и послушно кивнул.
Выйдя из ворот крепости, друзья быстро направились в сторону от дороги. Нэд, мощным пинком отправив Фернандеса-младшего назад в крепость, присоединился к остальным. В результате короткого производственного совещания было решено переждать неминуемую погоню на деревьях, где не искушенная в стратегии и тактике местная охрана вряд ли станет их искать. Беглецы выбрали отличное дерево — раскидистое и с густой кроной. Кроме того, оттуда прослушивалась и просматривалась почти вся дорога к морю и крепостные ворота.
Погоня не заставила себя ждать. Ворота распахнулись, и из них вывалила толпа во главе с Фернандесом-старшим. По-бармалейски размахивая ножом, он орал:
— Идиоты!!! Болваны!!! Вы знаете, кого вы упустили?! У нас в руках был Блад и вся его шайка! Это нож Ксавье Куто — я теперь знаю наверняка! Вперед!!!
— Мой ножичек! — тихо возопил Куто.
Три кулака сунулись ему под нос.
Услыхав приказ начальства, стражники резво рванули вперед по дороге. Фернандес при всем желании не мог за ними угнаться, поэтому, пробежав ярдов десять, он сменил аллюр, а затем и вовсе остановился и, пыхтя, как паровоз, начал громко жаловаться Богу на какого-то шпиона, который явился слишком поздно. С дерева соскользнули четыре фигуры и бесшумно приблизились к испанцу.
Ксав постучал дона по плечу и вежливо попросил:
— Дядь, а дядь… Отдай ножичек, а?
«Дядя» подскочил и обернулся, но увидев перед собой четыре весело ухмыляющиеся личности на фоне сумеречного неба, словно примерз к месту. Ксавье, ласково обняв его, забрал нож и галантно поблагодарил. После чего Волверстон, сказав: «Извини, папаша!», стукнул коменданта по голове. «Папаша» послушно вырубился, а компания вновь засела в той же позиции, продолжая наблюдать. Наконец Фернандес пришел в себя и забегал по кругу с воплями:
— Позор!!! Кошмар!!!
Тут появились стражники. Завидев начальника, они кинулись к нему с криком:
— Всё! Мы их догнали!
— И убили!
— Мы их перестреляли!
— А Бладу Алонсо череп раскроил!
— И трупы в море бросили!
Дон Хуан заморгал:
— Но я… Я их только что видел здесь! Они и нож забрали…
«Герои» замялись, лихорадочно пытаясь выкрутиться. Они долго подталкивали друг друга, потом самый смелый нерешительно промямлил:
— Клянусь честью, полковник, они мертвы!
Фернандес мучительно соображал. Потом его осенило:
— А!!! Так это опять были призраки! И как я сразу не догадался?
Твердо убежденный в гибели четверки и успокоенный этой мыслью, дон побрел к воротам. Ксав и Артур пожали друг другу руки.
У самых ворот Фернандес столкнулся с каким-то оборванцем, который поймал дона за рукав:
— Ну, я был прав? Это были они? Еще бы. Уж кого-кого, а своего капитана я узнаю хоть в пекле.
— Где тебя носило три дня?! — накинулся на оборванца дон Хуан. — Мы чуть было их не упустили!
— Я дал вам их план нападения. Должен же я был это обмыть!
— Хм. Пожалуй… Ладно… Все равно с ними покончено. Ты хорошо поработал, Сэм!
Фернандес уже сделал шаг к воротам, но предатель остановил его:
— А?.. — он сделал характерный жест пальцами.
— Ах, да! Совсем забыл! — дон порылся в кармане и неохотно выудил увесистый мешочек. Он долго взвешивал и рассматривал его, явно жалея отдать. Но все же, со вздохом выдавил: «Заслужил!» и, кинув мешочек Сэму, удалился.
Предатель, насвистывая, пошел по дороге к морю. Ксав вопросительно глянул на Артура. Лицо Суорда казалось каменным.
— Рыбья Морда! — пробормотал Артур и махнул рукой: — Пошли!
Четверка снова тихо спустилась с дерева.
Рыбья Морда, ничего не подозревая, весело шагал по дороге. Внезапно путь загородили две тени. Присмотревшись, он вздрогнул и обернулся. Сзади тоже стояли две фигуры, и, вероятно, Сэм их тоже узнал, потому что начал мелко и быстро креститься.
— Гоп-стоп! — Ксав ласково улыбнулся. — Псиса, мы, наконец, тебя дождались!
— А-а-а-а!!! — почему-то шепотом заорал Сэм.
Он быстро оглянулся по сторонам. Сзади отвесной стеной поднималась скала. По бокам стадом дикобразов топорщился кустарник. А впереди… Вот куда бы Сэм точно не подался, так это вперед, ибо широкая ухмылка Куто и морозный взгляд Суорда не сулили ничего хорошего. В отчаяньи Рыбья Морда завертелся, как уж на сковородке, и вдруг… Между кустами еле заметная тропинка уходила за скалу. Сэм опрометью кинулся туда, с треском ломая сучья.
История России пестрит явлениями и личностями, оказавшими огромное влияние на развитие всего человечества. О загадках истории (тайна имени «Русь» и где искать золотой запас России), о битвах, которые изменили историю (Куликово поле, Бородинское сражение, Сталинградская битва), о знаменитых катастрофах (Тунгусский метеорит, последний рейс теплохода «Адмирал Нахимов»), о славе и гордости России – выдающихся поэтах, ученых, художниках, композиторах (А. Ахматова и М. Булгаков, Ю. Гагарин и М. Плисецкая, А. Пушкин и И.
Герои этой книги – 10 великих художников, 10 гениев, которые видели мир не так, как другие люди, и говорили о нем не словами, а цветом, образом, колоритом, для которых живопись явилась «страстным молчанием». Что же делает человека великим? Где то единственное, что поднимает его над другими людьми, оставляя потомкам понимание их величия? Что общего у героев книги? Ван Гог был беден как церковная мышь, Пикассо оставил миллионное наследство. Дюрер остался бездетным, у Рубенса было пятеро детей. Микеланджело никогда не женился, у Рембрандта было две любимых жены, Босх всю жизнь провел в родном городе, Гойя не любил сидеть на месте.
Во второй книге вы снова встретитесь с двумя нашими молодыми современницами, волею судьбы заброшенными в начало XVIII века и оказавшимися в компании капитана Блада, Нэда Волверстона и Арабеллы Бишоп.
Мистификации всегда привлекали и будут привлекать к себе интерес ученых, историков и простых обывателей. Иногда тайное становится явным, и тогда загадка или казавшееся великим открытие становится просто обманом, так, как это было, например, с «пилтдаунским человеком», считавшимся некоторое время промежуточным звеном в эволюционной цепочке, или же с многочисленными и нередко очень талантливыми литературными мистификациями. Но нередко все попытки дать однозначный ответ так и остаются безуспешными. Существовала ли, например, библиотека Ивана Грозного из тысяч бесценных фолиантов? Кто на самом деле был автором бессмертных пьес Уильяма Шекспира – собственно человек по имени Уильям Шекспир или кто-то другой? Какова судьба российского императора Александра I? Действительно ли он скончался, как гласит официальная версия, в 1825 году в Таганроге, или же он, инсценировав собственную смерть, попытался скрыться от мирской суеты? Об этих и других знаменитых мистификациях, о версиях, предположениях и реальных фактах читатель узнает из этой книги.
В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.
Главный герой произведения – американский юрист Джон Смит. У него есть все, что нужно для счастья – престижная работа, богатые родители, красавица-невеста. Жизнь обещает быть спокойной и безоблачной. Но неожиданно все меняется. Во время кругосветного путешествия на круизном лайнере, невеста изменяет ему, а загадочный незнакомец выкидывает за борт корабля. Главный герой выживает. Он оказывается на странном острове. Вроде бы все здесь обычно и объяснимо, но в то же время загадочно и непривычно. Жители этого острова не общаются с внешним миром, не пользуются деньгами и верят, что животные, обитающие рядом с ними, являются такими же разумными существами, как и они сами, и даже могут говорить.
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.
Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.
Одна из ранних книг Маркеса. «Документальный роман», посвященный истории восьми моряков военного корабля, смытых за борт во время шторма и найденных только через десять дней. Что пережили эти люди? Как боролись за жизнь? Обычный писатель превратил бы эту историю в публицистическое произведение — но под пером Маркеса реальные события стали основой для гениальной притчи о мужестве и судьбе, тяготеющей над каждым человеком. О судьбе, которую можно и нужно преодолеть.