Леди туманов - [10]
«Прости меня, бабушка», — взмолилась про себя Кэтрин. Бабушка страшно гордилась тем, что до последнего своего дня оставалась крепкой и здоровой. Она бы наверняка перевернулась в гробу, если бы узнала, какой немощной старухой изображает ее внучка.
— А чем она болеет?
Заложив за ухо влажный локон, Кэтрин назвала первое, что пришло ей в голову:
— Ее мучает… подагра. — Нет, спохватилась она. Это звучит не очень убедительно. Подагрой обычно страдают мужчины, любящие выпить без меры. И потом, подагра никак не может помешать встретиться с незнакомцем. — А еще… ее беспокоит сердце… и что-то не в порядке с легкими…
Кэтрин и сама чувствовала, что обманщица из нее никудышная. Но что поделаешь. Если этот человек явился из Лондона, причина могла быть только одна. А значит, встречаться и разговаривать с ним крайне опасно.
— Бедная женщина, — проговорил незнакомец, с еще большей подозрительностью взглянув на Кэтрин. — Какое счастье, что я успел приехать вовремя — пока она еще не сошла в могилу.
Судя по его словам, он не собирался откладывать встречу до лучших времен. Оставалось прибегнуть к последнему средству: отправить его окольным путем, что даст ей время приготовиться.
— Коли это вас не смущает, тогда езжайте в замок. Его довольно просто найти, так что я вам не понадоблюсь в проводники. А я, наверное, пойду еще поплаваю. — Вдоль холма идет вторая тропинка, по которой она успеет добраться до дома задолго до того, как незнакомец окажется там. Тем более, если он будет следовать данным ею указаниям.
Незнакомец ничего не ответил. И выносить бремя его молчания оказалось еще труднее, чем его расспросы. Стараясь не смотреть на собеседника, Кэтрин кивнула на дорогу:
— Езжайте прямо по ней. Шагах в ста отсюда вы увидите развилку. Сверните налево.
— А в городе посоветовали свернуть направо.
— В таком случае вам придется проехать лишние три мили, — принужденно улыбнулась Кэтрин. — Левая намного короче.
Ей не удалось выдержать пытливого взгляда темных глаз. Незнакомец смотрел на нее именно с тем недоверчивым видом, с каким любой валлиец на его месте смотрел бы на того, кому он определенно не верит. Но Кэтрин продолжала стоять на своем:
— Проедете мост, а там уже рукой подать до поместья. Увидите тропинку вдоль реки. Берите правее и вскоре окажетесь у стен имения. Поезжайте вдоль стены до ворот. Указанное ею место находилось довольно далеко от замка и от ворот. Отправившись этой дорогой, он приедет не раньше чем через полчаса. Она успеет добраться скорее и предупредить слуг.
— Судя по вашему описанию, тут и в самом деле рукой подать.
Ей почудилось — или в его голосе действительно прозвучали саркастические нотки? «Самое время исчезнуть поскорее», — подумала она, беспомощно оглядываясь по сторонам, и только тут заметила всадника. Судя по изящной попоне лошади, это был не кто иной, как сэр Рейнальд Дженкинс. Его поместье граничило с землями Кэтрин. Очевидно, уже вернулся из своей временной отлучки — он ежегодно объезжал свои многочисленные владения — и намеревается снова просить ее продать ему Плас Найвл. Хотя она уже раз сто отказывала сэру Рейнольдсу, он неизменно являлся к ней со все новыми предложениями.
Что за напасть! Одна надежда, что он не успел разглядеть ее с такого расстояния. Но больше медлить нельзя:
— Простите, я спешу, — пробормотала Кэтрин и резко свернула на другую тропинку, не заметив, как ее шаль, взметнувшись, зацепилась за ветку кустарника и повисла на ней.
— Подождите! Ваша шаль! — окликнул ее незнакомец. Но Кэтрин была уже на вершине холма и мчалась так быстро, как только позволяла ее длинная юбка.
Эван смотрел вслед упорхнувшей, как испуганная птица, девушке с недоуменным видом. Будь он более суеверным человеком, он бы непременно решил, что ему явилась именно Леди озера, чтобы через несколько секунд бесследно исчезнуть. Но он не был столь наивен. К тому же у него в руках осталась кружевная шаль. Духи обходятся без шалей, как известно. Значит, она не из их числа.
И к тому же при виде бесплотного духа вряд ли его кровь побежала бы по жилам стремительнее, чем обычно… Когда девушка выходила из воды, мокрая сорочка облегала ее грудь, и он разглядел розовые соски. Было не слишком вежливо так пялиться, но он просто не мог отвести от нее глаз. Грудь была высокая и упругая — грудь молодой женщины, еще не кормившей младенца, но уже созревшей для любовных наслаждений. И на мгновение Эвану даже захотелось испытать с ней это наслаждение, причем захотелось очень сильно.
Еще немного, и он бы поступил, как его славные валлийские предки: схватил девушку, перекинул через седло и увез ее неведомо куда. Недаром она так испуганно и опасливо посматривала в его сторону.
Боже правый, когда в последний раз женщина вызывала в нем такое острое и сильное желание? Ни одна из тех, кого он знал в Лондоне, не шла ни в какое сравнение с незнакомкой. Волнистая масса волос свободно падала ей на плечи… Красиво очерченный рот. Чудесная нежная кожа, вспыхнувшая румянцем смущения… Черт побери! Как же он забыл спросить ее имя?
Глядя в эти широко распахнутые глаза, можно было забыть обо всем на свете. Когда она выходила из озера, они казались голубыми. Но на берегу уже, после того, как она оделась, в них появился какой-то фиолетовый оттенок. В таких глазах мужчина мог утонуть скорее, чем в холодных водах таинственного озера. По понятиям лондонского светского общества, красота девушки была несколько старомодной. Но тонкие черты лица ее отличались поистине классическим совершенством.
Тихая, размеренная жизнь с отцом, который доставляет девушке массу беспокойств, ожидала прелестную Корделию Шалтстоун в ее родном городке. Но неожиданный приезд блестящего лорда Веверли – решительного и дерзкого человека – в одно мгновение все изменил. Шарлотта отваживается на рискованную авантюру, которая сулит большие перемены в ее жизни. Но о том, что произойдет в действительности, она не могла и мечтать...
Никакая опасность не в силах остановить красавицу Эсме Монтроуз, бегущую от брака с жестоким негодяем – и вынужденную молить о помощи и защите сурового лорда Йена Уинтропа, который осуждает ее за легкомыслие и сомневается в ее добродетели…Эсме готова терпеть его грубость, его жестокие слова – но как ей вынести недоверие и презрение мужчины, которого она ПОЛЮБИЛА С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА, полюбила со всей силой пробуждающейся юной женственности?!
Новый Орлеан, сердце креольского Юга…Город темных страстей, интриг и опасных тайн…Город, в котором юная и невинная Элина Ванье, внезапно узнавшая, что повсюду ее окружает ложь, вынуждена искать защиты у злейшего врага – известного ловеласа Луизианы Рене Бонанжа. Однако за циничной, жестокой маской Рене скрываются одиночество и боль. И неистовая страсть к Элине, желание обладать ею и сделать ее счастливой становятся светом во тьме его души…
Прекрасная леди Мэриан, пытаясь найти злодея, погубившего ее отца, выдает себя за цыганку-целительницу. Ее подозрения падают на графа Фолкхэма, к которому перешло их имение. Но граф — человек опасный и подозрительный. Преданный друг и тайный агент короля, он хорошо знает, что такое предательство, и давно разучился доверять — даже своим чувствам. Очарованный таинственной цыганкой, он всеми силами пытался раскрыть ее тайну, не замечая, что давно попался в им же самим расставленные сети.
Красавицу Камиллу недаром зовут пиратской принцессой — гордая, решительная, она совсем не похожа на покорных и скромных дев Нового Орлеана, и дело тут даже не в ее прошлом. Неудивительно, что в нее влюбился один из самых смелых американских офицеров. Саймона Вудворта не остановило даже то, что красавица-креолка оказалась племянницей человека, которому он поклялся отомстить. Но как трудно любить без доверия и как тяжело скрывать от любимого свои чувства!
Во время помолвки сестры богатого английского графа неожиданно появляется ее муж, исчезнувший при загадочных обстоятельствах шесть лет назад. Он горит желанием отомстить той, которая, как он думает, обрекла его на годы мучений и скитаний, но страсть оказывается сильнее ненависти. Любовь, когда-то пылавшая в их сердцах, все еще жива, но сумеют ли они, преодолев горечь недоверия и разочарований, вновь найти путь к сердцу друг друга?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Красавицу Энни, воспитанницу монастыря, выдают замуж за молодого герцога Филиппа де Корбея. Ради юной, но нежеланной жены, герцог бросает свою любовницу – Луизу де Монпансье, принцессу Франции, мечтающую занять место королевы. Среди заговоров и интриг французского двора расцветает страстная любовь молодых супругов, но месть брошенной женщины и зловещие тайны прошлого грозят разрушить их счастье…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.