Леди-обманщица - [29]
Они продолжали молча скакать дальше.
— Вы не хотите избавиться от своей Библии? — неожиданно спросил ее Люк.
Он давно заметил, что сестра Мэри крепко прижимала Библию к груди, и это мешало ей удобно сесть.
— Нет! — категорически ответила она.
Коди постаралась, чтобы ее слово прозвучало как можно резче. Она еще крепче прижала книгу.
— Библия — мое спасение и защита, она спасала меня гораздо чаще и надежнее, нежели вас ваше оружие, — продолжила Коди после непродолжительного молчания. — Я никогда не расстанусь с ней. Это подарок моего дорогого отца, которого уже нет в живых.
— Он тоже был священником? — поинтересовался Люк.
— Он пробовал спасать людей на свой манер, — помолчав, ответила Коди. — Он боролся со злом и пытался помогать людям, но они далеко не всегда хотели, чтобы им помогали.
— Мне кажется, он был прав, — произнес Люк, вспомнив, как его попытка помочь работникам банка привела его за решетку.
Они снова замолчали. Лошадь несла их все дальше от города. Люк не хотел останавливаться до тех пор, пока они не доберутся до каньона, где располагался лагерь шайки. Он считал, что лишь там им будет грозить наименьшая опасность, и там он может позволить себе расслабиться. А пока что все вперед и вперед. Единственное, чего он сейчас опасался, так это погони и встречи с пьяным Салли.
Примерно через час сзади послышался звук, который сначала едва угадывался, затем стал все громче и громче. Наконец, уже не вызывало сомнения, что это топот копыт. Итак, произошло то, чего больше всего не хотел и боялся Мейджорс.
Поднявшись на вершину невысокого холма, Люк остановил свою лошадь и стал пристально всматриваться в темноту. Вскоре появилась группа всадников. Люк без труда узнал в них Салли, Хэдли, Карсона и еще несколько бандитов.
— Добрый вечер, джентльмены, я могу вам чем-нибудь помочь? — спросил Люк.
Чувствовалось, его появление оказалось для них полной неожиданностью. Они резко остановились, отчего их лошади встали на дыбы.
— Мы только хотели догнать тебя, — в замешательстве произнес Карсон.
— Отлично, — заметил Люк. — Вы нас догнали. Я хочу добраться в лагерь до рассвета, так что вы отправляйтесь, а мы последуем за вами.
Среди всадников послышалось глухое ворчание в адрес Салли. Это он увлек их в погоню, соблазнив обещанием проповедницы, которую Мей-джорс отпустит где-нибудь за городом после того, как попользуется ею сам. Вот они и понеслись за Люком. Теперь им стало ясно, что Салли ошибся. Судя по всему, Люк действительно решил взять проповедницу в лагерь для себя. А это уже совсем другое дело. Это его право на добычу, и если кто не согласен, пусть тот отбирает ее силой. Но любому ясно, что проповедница не стоила того, чтобы из-за нее вступать в схватку с Мейджорсом и подставлять свой лоб под ствол его кольта. Надо быть круглым идиотом…
Раздраженно ворча, злые, как черти, бандиты обогнали Люка и продолжили свой путь в сторону каньона.
Встреча с группой всадников произвела на Коди шокирующее воздействие. Она никак не ожидала, что Салли догонит их так быстро. Получалось, все то, что говорил Мейджорс, истинная правда. И Коди снова погрузилась в размышления над мотивами его странного поведения. Если, как утверждала молва, он хладнокровный убийца, то почему он так заботился о ней? Неужели он испытывает страх перед наказанием Господним? А может быть, в его душе есть зерна добра, которые готовы прорасти? Или же он просто преследовал какие-то известные лишь одному ему цели?
Глядя на скачущую впереди кучку бандитов, Коди вдруг заметила, что от руки Мейджорса, которая поддерживала ее, исходило нечто успокаивающее. Близость этого сорвиголовы вызывала у нее чувство безопасности, хотя, казалось бы, следовало ожидать обратного. Это маленькое открытие удивило девушку. Тем не менее Коди не сделала ни малейшей попытки хотя бы на сантиметр пододвинуться к Люку. Наоборот, она еще дальше отодвинулась от него, напомнив себе, что он все-таки убийца, хотя, может быть, чуть-чуть лучше других.
Однако перед самым рассветом усталость настолько сломила девушку, что она все же прислонилась к всаднику.
— А я вот ехал и все думал, как долго вы продержитесь в такой неудобной позе, сестра Мэри, — раздался над ее ухом насмешливый голос Мейджорса.
Коди промолчала. Она слишком устала, чтобы поддаться искушению поссориться с Люком. Закрыв глаза, она лишь крепче прижала к себе Библию, моля Господа о мудрости и силе, так необходимых ей для разрешения столь трудных задач. Она молилась также за Гордого Призрака.
Каньона они достигли на рассвете. К тому времени Люк окончательно выдохся, но продолжал держаться на нервах. Ему важно было убедиться, что Салли, наконец, оставил его и проповедницу в покое. Вслед за группой Мейджорс проследовал мимо охраны, находившейся в самом узком месте, затем направился к небольшому глинобитному домику, служившему ему жильем. Другие члены банды разошлись по своим домикам такого же типа. Лишь Салли задержался, поджидая Люка. Он посмотрел на Мейджорса свирепым взглядом.
— Она моя, — ответил ему таким же взглядом Мейджорс. — А то, что мое — это мое.
— Ну, это мы еще посмотрим, Мейджорс, — угрожающе пообещал Салли и поскакал к своему домику.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».