Леди Молли из Скотланд-Ярда - [3]

Шрифт
Интервал

«Это так?» — спросила я.

Лулу Фэй кивнула, и ее тяжелые слезы упали на ее сложенные руки.

«Но почему вы не сообщили об этом полиции три недели назад?» — со всей строгостью спросила я.

«Я… я испугалась», — пробормотала она.

«Испугались? Кого?»

«Я помолвлена с лордом Маунтневтом и…»

«И вы не хотели, чтобы он знал, что вы принимаете знаки внимания мистера Леонарда Марвелла — это так? Ну, — добавила я с нетерпением, — что случилось после того, как вы поужинали с мистером Марвеллом?»

«Ой! Надеюсь, я очень надеюсь, что ничего не случилось, — сказала она сквозь слезы. — Мы поужинали в „Трокадеро“, потом он посадил меня в экипаж. Внезапно, уезжая, я увидела лорда Маунтневта, который стоял недалеко от нас в толпе».

«Разве эти двое знали друг друга?» — спросил я.

«Нет, — ответила мисс Фэй. — По крайней мере, я так думала, но когда выглянула в окно своего экипажа, то увидела, что они стоят на обочине, разговаривая друг с другом, а затем пошли вместе в сторону площади Пикадилли. Это был последний раз, когда я видела их, — продолжала маленькая актриса заливаясь слезами. — С тех пор лорд Маунтневт со мной не разговаривал, и мистер Марвелл исчез с моими деньгами и бриллиантами».

«Вашими деньгами и бриллиантами?» — Я вскрикнула от изумления.

«Да. Мистер Марвелл сказал мне, что он ювелир, и что моим бриллиантам нужна новая оправа. Он взял их с собой тем вечером, сказав, что лондонские ювелиры воры, а он хочет сделать эту работу для меня сам. Я также дала ему двести фунтов, которые ему были необходимы, чтобы купить золото и платину, нужные для оправы. А теперь он исчез вместе с моими бриллиантами и деньгами! Ой! Я была очень… очень глупа и…»

Ее голос сорвался. Конечно, часто слышишь о глупых девушках, отдающих деньги и драгоценности, без сомнения, умным искателям приключений, которые знают, как воспользоваться их чрезмерным тщеславием. Поэтому в истории, которую мне только что рассказала мисс Лулу Фэй, не было ничего особенного, пока тихий голос мисс Марвелл с заметным акцентом не прервал короткое молчание, последовавшее за рассказом актрисы.

«Как я объяснила главному инспектору-детективу Скотланд-Ярда, — спокойно сказала она, — история этой молодой леди, отчасти верна. Возможно, она ужинала с мистером Леонардом Марвеллом в ночь на 3 февраля, и он, возможно, уделил ей определенное внимание. Но он никогда не обманывал ее, говоря, что он ювелир, и не брал бриллианты и деньги, воспользовавшись ложью. Мой брат был честный человек. Если по какой-то причине, которую мисс Лулу Фей хочет сохранить в секрете, как у него оказались ее драгоценности и деньги в фатальное 3-ье февраля, то думаю, его исчезновение объяснимо. Его ограбили и, возможно, убили.»

Как настоящая шотландка, она не заплакала, но даже ее резкий голос слегка дрогнул, когда она, защищая честь брата, ужаснулась его возможной судьбе.

Представьте мое положение! Я не могла простить миледи за то, что она поставила меня в такое неприятное положение — своего рода миротворца между двумя женщинами, которые, очевидно, ненавидят друг друга, и каждая из них изо всех сил пытается обвинить другую во лжи.

Я отважилась позвать верную Джейн и послать ее к леди Молли, чтобы миледи пришла и распутала этот запутанный клубок своими умными пальцами. Но Джейн вернулась с короткой запиской от миледи, чтобы я не беспокоилась об этом глупом деле, и как можно скорее спровадила этих двух женщин из квартиры, а затем пошла погулять.

Я держалась официально, как могла, пытаясь не поддаваться сантиментам. Разумеется, беседа длилась гораздо дольше, чем я рассказала вам в кратком изложении. Но суть была в том, что я сказала. Мисс Лулу Фей придерживалась своей версии случившегося, которую изначально рассказала мисс Марвелл. Последняя бескомпромиссная дама, немедленно отправила молодую женщину в Скотленд-Ярд, чтобы она могла повторить свой рассказ в полиции. Я не думаю, что шеф немедленно передал их леди Молли.

Во всяком случае, я сделала отличные стенограммы услышанных противоречивых историй. И, наконец, увидела, почувствовав облегчение, как две женщины выходят из нашей маленькой двери.

Наши ребята в Ярде были необыкновенно активны. Казалось бы, на первый взгляд невозможно, чтобы человек, здоровый, энергичный и, по общему признанию, трезвый, исчез с ценностями, которые, как утверждают, были в его распоряжении, в Лондоне между площадью Пикадилли и Кромвель-роуд, не оставив ни малейшего следа.

Разумеется, лорда Маунтневта проверили. Он был обычным образцовым молодым гвардейцем, и, после многочисленных бессодержательных разговоров, которые раздражали детектива инспектора Сондерса, он сделал следующее заявление:

«Я, конечно, знаком с мисс Лулу Фей. В ночь, о которой идет речь, я стоял у Трок, когда увидел эту молодую женщину в ее собственном экипаже, разговаривающую с высоким человеком в макинтоше. Ранее она отказалась от моего приглашения поужинать, сказав, что чувствует себя неважно и пойдет домой сразу после театра. Поэтому я, естественно, немного рассердился. Я как раз собирался вызвать кэб, чтобы поехать в клуб, когда, к моему большому изумлению, человек в макинтоше подошел ко мне и спросил, не могу ли я сказать ему, как лучше добраться до Кромвель Роуд.»


Еще от автора Эмма Орци
Алый Первоцвет

Во времена французской революции франтоватый англичанин Перси Блейкни на прозвище Алый Пимпернель (Алый Первоцвет) спасает аристократов от гильотины прямо из под носа их палачей.Этот роман считают первым в жанре «masked avenger» — «замаскированого мстителя», продолжателями которого стали Зорро, Батмен и прочие Cупермены.


Царство юбок. Трагедия королевы

В сборник включены два романа о Франции XVIII века - «Царство юбок» баронессы Орчи, рассказывающий о дворе Людовика XV, и «Трагедия королевы» Л. Мюльбах — история жизни Марии Антуанетты.


Аз воздам

Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».


Коварство и честь

Приключения благородного англичанина Перси Блейкни по прозвищу Алый Первоцвет, спасающего ни в чем не повинных французов от гильотины Террора, и его обожаемой жены, прекрасной и смелой французской аристократки Маргариты продолжаются.Умный коварный агент тайной полиции Шовелен все-таки нашел слабое место у отважного Блейкни — ему удалось схватить Маргариту, и теперь он шантажирует Перси, требуя добровольно сдаться.На что же готов Алый Первоцвет, чтобы спасти свою величайшую любовь? Пожертвует ли он ради любимой женщины не только жизнью, но и своей миссией?..


Дама в шляпе

Рассказ из сборника Lady Molly of Scotland Yard, 1910. В журнальной публикации указан автор Джоан Орси, правильное имя автора Эмма Орци (баронесса Орци).


Во имя любви

Цикл «Рыцарь любви» — лучший в творческом наследии Баронессы Орчи.Основой для цикла послужила история отважного и благородного лорда Блейкни, создателя тайного общества, объединившего два десятка бесстрашных молодых английских аристократов. Цель Блейкни и его друзей — тайно вывозить из охваченной революционным пожаром Франции дворян, обреченных Робеспьером на арест и гильотину.Однако этот исторический фон — лишь канва для захватывающих сюжетов, полных приключений, страстей и интриг…


Рекомендуем почитать
Лаковая ширма

Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова.  .


Тень Александра

В доме погибшего при загадочных обстоятельствах профессора Лешоссера найден древний меч искусной работы.Из оставленного ученым дневника следует, что этот меч принадлежал герою Троянской войны Ахиллу и им, согласно легенде, завладел Александр Македонский.Но где в таком случае упоминающиеся в тех же записках доспехи античного воина?


Хоксмур

Питер Акройд — один из самых титулованных английских писателей, член Королевского общества литературы, командор Ордена Британской империи. Мировую известность приобрели его бестселлеры «Дом доктора Ди», «Чаттертон», «Процесс Элизабет Кри», «Журнал Виктора Франкенштейна».Исторический детектив «Хоксмур» получил сразу две награды: премию Уитбреда, одну из наиболее авторитетных литературных премий, и премию «Гардиан».В начале XVIII века архитектор Николас Дайер (прототип знаменитого зодчего, Николаса Хоксмура) возводит в Лондоне шесть церквей взамен пострадавших от Великого пожара.


Корона во тьме

В своем очередном историческом романе, выдержанном в жанре «средневекового триллера», современный британский мастер детектива Пол Доуэрти обращается к одной из не разрешенных по сей день загадок. XIII век, Великобритания, уходящий корнями в прошлое конфликт английского и шотландского королевства. На этот раз проницательному Хью Корбетту, посланнику английского лорд-канцлера Бенстеда, предстоит расследовать таинственную смерть шотландского короля Александра III.Да, король погиб глухой ночью и без свидетелей, сорвавшись со скалы и разбившись насмерть — но была ли то лишь роковая случайность? Слишком много ниточек переплелось, слишком много алчных взоров устремлено на шотландский престол — и изнутри страны, и из-за ее рубежей.


Ночное следствие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь к камням

Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…


Леди-детектив Лавдей Брук

Это сборник рассказов о расследованиях Лавдей Брук. Мисс Брук становится детективом почти с самого начала остросюжетного романа — «Опыт Лавдей Брук». Леди-детектив не слишком красива, не слишком молода (ах, ей уже 30!), одинока и целиком посвящает себя работе. Более того, явно получает от этой работы удовольствие и пользуется непререкаемым авторитетом среди полицейских. В отличие от многих других женщин-детективов г-жа Брук обычно расследует загадочные дела, скрываясь под маской горничной, кухарки, медсестры и т. д.


Загадочные расследования Вайолет Стрендж

Сборник детективных рассказов о расследованиях леди-детектива Вайолет Стрендж. Вайолет Стрэндж — молодая эксцентричная девушка с благородными помыслами, которая пытается обеспечить своей сестре театральную карьеру, зарабатывая для нее деньги расследованиями разных запутанных дел по заказу богатых нью-йоркских семейств, которые не хотят по каким-либо соображениям прибегать к официальной помощи полиции и преуспевает там, где полиция заходит в тупик, хотя сама часто сомневается, что справится с делами, предложенными ей. От переводчика: Остальные рассказы сборника будут переведены, если это заинтересует читателей.