Леди-киллер - [175]
Патрик прикрыл веки: он совсем забыл об этом матче!
— Вот что, Джерри. Я вряд ли приеду: у меня тут до черта дел.
— Ладно, шеф. Хотя матч обещает быть отличным. Может все-таки приедешь? Тогда до встречи!
Келли положил трубку и вздохнул. Ему давно хотелось посмотреть эти неофициальные состязания боксеров. Они напоминали ему старинные кулачные бои прежних времен. О месте проведения состязаний оповещали не раньше чем за два часа до начала. Чтобы полиция уже никого не застала, если разнюхает и прибудет на место.
Налив себе еще виски, Патрик поднес руку с часами к глазам. Хоть бы позвонил О’Грэйди, сказал что-нибудь определенное! Тогда можно было бы расслабиться и съездить на матч. Патрик отпил из бокала.
Немного погодя снова зазвонил телефон. На этот раз, к великой своей радости, Келли услышал в трубке гудки и щелчки и понял, что это О’Грэйди.
— Привет, Пэт! Ты меня хорошо слышишь?
— Очень хорошо, как церковный колокол!
— Полный порядок, дорогой. Дня через три твой объект будет выведен из строя. Это тебе будет стоить пятьдесят тысяч долларов — только и всего. За дело взялся один из моих лучших людей.
— В течение суток тебе переведут деньги. Спасибо, Шон, этой услуги я никогда не забуду!
— Ой, ну о чем ты говоришь?! Для чего же тогда друзья?! Ладно, буду держать тебя в курсе! Постарайся не падать духом. К концу недели, надеюсь, все кончится.
— Спасибо, Шон. Пока!
— Нет проблем! До скорого!
У Шона есть адрес Джорджа, и теперь по крайней мере Патрик знает, когда с подонком будет покончено. Еще можно успеть на матч! Хоть отвлечься немного. Патрик про себя улыбнулся.
Уилли остановился за воротами фабрики, и когда Патрик и Кэйт вышли из машины, толпа возбужденно загудела. Это не ускользнуло от Кэйт, и она невольно прижалась к Патрику. А он, прокладывая путь ко входу, то и дело приветствовал знакомых. В помещении, куда они вошли, было темно от сигаретного дыма. К ним подбежал маленький седоватый человек с улыбкой до ушей.
— Пэт, Пэт! Ты все-таки приехал! Привет, привет, дорогой!
— Джерри, это Кэйт, мой самый близкий друг. Кэйт, а это Джерри, старый греховодник!
Кэйт улыбнулась и подала маленькую руку Джерри.
— Как поживаете, Джерри?
Джерри оценивающе оглядел ее с головы до ног. Что же, для своих лет она очень даже ничего. Но не такие женщины обычно нравятся Келли. Ему подавай сиськи и зад.
— Поживаю я превосходно, дорогая! Проходите, я для вас занял кресла в партере.
Патрик вел Кэйт под руку сквозь толпу. Музыка из усилителей буквально оглушала, и приходилось ее перекрикивать, Кэйт с удивлением оглядывала переполненный до отказа зал. Зрители открыто делали ставки, заключали пари. Но еще больше Кэйт удивилась, увидев прямо перед собой боксерский ринг. Неужели Патрик ее притащил на нелегальный боксерский матч?
Джерри проводил их на места, и тут Кэйт в упор посмотрела на Патрика:
— Значит, я не ошиблась, это нелегальный матч?
Патрик засмеялся:
— Совершенно верно, Кэйт! Ну-ка, взгляни вон туда!
На противоположной стороне ринга сидел старший констебль Фредерик Флауэрс, а с ним, как показалось Кэйт, чуть ли не половина служащих отдела по борьбе с особо опасными преступлениями. Флауэрс, присвистнув, о чем-то заговорил со своими коллегами и явно требовал выпивку. Поглядев на него, Кэйт лишь махнула рукой. Патрик хохотал от души, но, заметив смятение в глазах Кэйт, сразу посерьезнел.
— Ты нарочно меня сюда притащил, да?
— Клянусь, Кэйт, я понятия не имел, что здесь будут твои сослуживцы. А тебя пригласил в последний момент, думал, тебе это покажется любопытным. Ну и, не скрою, хотел тебя повидать. — Он улыбнулся и, как школьник, прижал руку к груди. — Ну честное скаутское!
— Допустим. Но мне ты болтал о каком-то новом опыте…
— Так оно и есть! А теперь скажи, какую ставку нам сделать?
Кэйт нахмурилась:
— Пятерку?
— Дорогая, если я поставлю пятерку, моя репутация испортится скорее, чем разопьют бесплатное виски «Бушмилл» где-нибудь на ирландских поминках! Я намерен поставить на Ранкина Расту Дэйва тысячу! Он ее выколотит!
Тут из репродукторов полилась мелодия «Космической одиссей 2001 года», и на ринг вышел чернокожий огромного роста с непомерно большими руками и ногами. Кэйт даже рот разинула от удивления: она никогда не видела такого великана. Зачесанные назад и завязанные в хвост жирные волосы свисали сосисками. На красивом лице лежала печать высокомерия. Зрители, сделавшие на него ставку, радостно вопили, их соперники улюлюкали.
Патрик поднялся со своего места:
— Ну, ты любуйся тут им, а я пойду сделаю свою ставку.
Помимо воли Кэйт усмехнулась. Вот здоровенный мужик! Чернокожий попрыгал, побоксировал, поиграл смазанными жиром мускулами. Сидевшая рядом женщина, хлопнув Кэйт по руке, вскричала:
— Пусть бы такой хоть каждый день ставил свои башмаки под мою кровать!
Ошеломленная, Кэйт прижала было руку ко рту, но потом, не выдержав, громко расхохоталась. Зазвучала песня «Все на свете» в исполнении Даны. Мощный хор голосов выкрикивал приветствия.
На помост вышел второй верзила с широким, будто вытесанным из камня лицом и рыжими лохмами. Он встал в бойцовскую позу, поднял над головой огромные руки и маленькими голубыми глазками, похожими на два камешка, к вящему удовольствию своих болельщиков, окинул противника критическим взглядом, выбросил огромную ручищу в перчатке и презрительно сплюнул.
Родной отец продает Бриони, совсем еще юную девочку, в сексуальное рабство богатому извращенцу. Но жестокая жизнь не может ее сломать. Жажда свободы, смелость и железная воля помогают маленькой рабыне совершить невозможное – пройти сквозь муки ада и подняться со дна общества, но уже совершенно иным человеком. Теперь Бриони сама будет диктовать условия…
Богатая, красивая Донна, прожив двадцать лет со своим мужем, красавцем Джорджио, даже и не подозревала о двойной жизни, которую он вел до ареста. Его обвинили в ограблении банка и упекли в тюрьму на восемнадцать лет. Донна понимает — наказание чрезмерно жестокое и решает помочь Джорджио. Претворение в жизнь рискованного плана вовлекает ее в преступный мир Лондона, и ее идеалы, любовь рушатся как карточный домик. Став свидетелем грязных, преступных дел, столкнувшись с серией открытий и разоблачений своего возлюбленного, увидев его порочность, она понимает, с кем прожила жизнь.
Мария Картер отсидела более десяти лет по обвинению в двойном убийстве. Выйдя на свободу, она разыскивает своих детей в надежде начать новую жизнь. Однако судьба готовит ей тяжелые испытания — сын живет у приемных родителей, а повзрослевшая дочь не желает общаться с матерью. Кроме того, кто-то постоянно следит за Марией, и она чувствует, что ей и ее детям грозит смертельная опасность…
Казалось, судьба уготовила юной Сьюзен только одни испытания – равнодушие матери, жестокость и деспотичность отца, полуголодное, нищее существование… Очень рано девушка сполна познала цену коварства и предательства. Но неожиданно в ее жизни наметились перемены – красавчик Барри, кумир всех женщин в округе, обратил на скромную школьницу свое внимание. Любовь преображает Сьюзен, наполняет ее счастьем. Тем временем злой рок снова расставляет сети на пути бедной девушки. Сможет ли она выдержать новые удары судьбы и отстоять свое счастье?..
Кейт Берроуз работает детективом в полиции. Каждый день перед ее глазами проходят страшные картины: накачанные наркотиками малолетние проститутки, трупы детей на городских свалках, лавина изощренной порнографии. Только любовь близкого человека, его преданность и верность придают Кейт силы и мужество бороться с пороками общества и не терять веру в людей. Но судьба готовит ей суровое испытание — любимый человек оказывается вовлечен в криминальный бизнес и его жизни угрожает опасность. Мир Кейт рушится. Сможет ли она выстоять под ударами судьбы и спасти свою любовь?..
Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Молодой человек, открытый и здоровый на вид, ночью выглядит совершенно иначе – глаза его фокусируются на чем-то, руки передвигаются по чему-то не видимому. Как же объяснить такую разницу...Романы Барбары Майклз – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
Настоящий роман — яркая вариация популярной темы: «богатые тоже плачут». Что, казалось бы, еще надо этим молодоженам? Он — представитель лондонского истэблишмента, преуспевающий адвокат, сделавший блистательную карьеру. Она — длинноногая красавица-манекенщица, фотомодель экстра-класса. Они постоянные посетители различных светских раутов, желанные гости разного рода престижных мероприятий. Оба, естественно, не испытывают нужды в финансовых средствах. И тем не менее…От любви до ненависти один шаг. Дело дошло до разрыва брачного контракта.
Три богини судьбы – серебряные статуэтки, – собранные вместе, представляют для коллекционеров огромную ценность, но давно принадлежат разным владельцам. Одна из них долгие годы хранилась в семье Салливан. И вот она украдена. Братья Салливан поклялись вернуть семейную реликвию и найти недостающие статуэтки. Поиски приводят в Нью-Йорк, где они встречаются с очаровательным доктором наук Тайей Марш и дерзкой стриптизершей Клео – владелицей одной из статуэток. Здесь же они сталкиваются с безжалостным, умным врагом – Анитой Гай, готовой на убийство ради обладания этим сокровищем.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…