Леди из морга - [6]
– Если мой "стрип" достаточно хорош для Минского, – говорила она, – то он хорош и для "Стар энд Гартер".
Не отрывая локтей от стойки, клерк произнес:
– Да, сэр?
Крейн старательно обошел блондинку и зарегистрировался как Эдвин Джонсон из Кейлсбурга, внеся аванс за двухдолларовый номер.
Он знал, что блондинка смотрит ему вслед, и не торопил заспанного лифтера.
В номере мальчишка открыл окно и остановился в дверях:
– Что-нибудь еще, сэр?
Крейн достал из бумажника двадцатидолларовую банкноту:
– Как ты смотришь на то, чтобы заработать вот это?
– Готов на все, кроме убийства, сэр.
Крейн пожелал осмотреть четыреста девятую комнату.
Лифтер спустился в холл, сказал, что идет ужинать, и вернулся по черной лестнице.
– Имейте в виду, если узнают, это будет стоить мне места, – заявил он и повел Крейна на четвертый этаж.
Войдя в номер четыреста девять, он зажег свет.
– Здесь ничего не трогали с тех пор, как нашли ее. Коронер приказал оставить все, как есть, до окончания предварительного следствия. Тут она висела на этой двери. Совсем голая.
– Голая? – удивился Крейн.
– Говорю вам, совершенно.
На полу лежал ковер, некогда темно-вишневого цвета. На окнах висели пурпурные занавески, на кровати – малиновое покрывало. Интерьер дополняли два кресла в стиле "модерн".
– Странно, что дверь из ванной открывается в комнату, – заметил детектив.
– Так уж сделали, – ответил лифтер. Он указал на стальную перекладину, укрепленную на внутренней стороне двери, предназначенную, вероятно, для полотенец.
– Веревка была привязана к этой штуковине и переброшена через дверь. А мисс Росс висела лицом к стене.
– Ты ее видел?
– А-то как же! Разве я мог пропустить такое зрелище. Дамочка, между прочим, была высший класс.
Крейн спросил его:
– Когда ты пришел, она еще висела?
Мальчик покачал головой:
– Нет. Когда ее нашли, сразу же сняли. Остались следы ног на двери.
За дверью стояли небольшие весы, место которых обычно в ванной комнате.
– Говоришь, следы ног? На двери? Она что же, женщина – муха?
Весы были не новые, стрелка показывала цифру пять. Встав на колени возле двери, мальчик сказал:
– Вот, взгляните, следы сохранились, – он указал на пятна примерно в двух футах от пола. – Вот тут она стукнулась пятками.
Крейн потер пятно носовым платком, и оно исчезло. Детектив выпрямился и постучал кулаком по верхней панели двери.
– Ради бога! – взмолился мальчик. – Ради бога, не шумите, мистер!
– Я все думаю, откуда на двери пятна?
– От воды, сэр.
– От воды?
– Ну да, она приняла ванну, прежде чем повеситься.
Примерно на полфута ниже краев ванна была наполнена зеленоватой водой. На фарфоровой полочке лежала щетка для ногтей и рыжая мочалка. В воде, возле пробки, что-то розовело.
Крейн засучил рукав и выловил кусок розового мыла.
– Поскольку она принимала ванну, то пользовалась мылом, – пробормотал он.
– Вода стекала с тела, и в том месте, где пятки касались дерева, остались следы.
Крейн встал на весы, они показали 182.
– Пожалуй, надо перестать пить пиво. А что, дамочка была веселая?
– Нет, сэр, высший класс.
– К ней ходил кто-нибудь?
– Один парень.
– Ты его видел?
– Да, сэр.
Крейн балансировал, стоя одной ногой на весах.
– Как он выглядел?
– Красивый парень, примерно такого же... – мальчишка отступил немного. – Вы поосторожнее, мистер, а то сломаете себе шею. Он примерно такого же роста, как и вы, он и возраста вашего. Волосы черные – на вид итальяшка, вроде Джорджа Раорты из кино.
– Знаешь его имя? Чем он занимается?
– По-моему, он в каком-то оркестре, – лифтер с минуту подумал. – Да, я несколько раз видел его с футляром.
Крейн спрыгнул с весов.
– Говоришь, музыкант, а ты уверен, что у него в футляре был музыкальный инструмент?
Глаза пацана широко распахнулись.
– Вы думаете, что он гангстер?
– Футляр – штука удобная. Например, в нем можно носить ручной пулемет. – Крейн закурил. – А ты не можешь припомнить что-нибудь особенное в этом парне? Может быть, шрам, хромая нога? Или еще что-нибудь?
– Он носит черный котелок. Мне пора, сэр, мистер Глауб, наверное, уже ищет меня.
Крейн держал двумя пальцами двадцать долларов.
– Еще пара вопросов. Кто обнаружил труп?
– Анни, горничная четвертого этажа.
– Как ее фамилия?
– Не знаю, – пацан не спускал глаз с двадцатки, – но охотно узнаю для вас, сэр.
– Как долго жила здесь мисс Росс?
– Всего одну ночь, а приехала она часа в три утра.
– Ну, а теперь скажи, где веревка.
– На которой она?.. Так коронер забрал ее. Копы унесли веревку и записную книжку, а остальное оставили, как было.
– У тебя, – Крейн дал ему ассигнацию, – есть лишний ключ от этой комнаты?
– Да, сэр.
– Вот и оставь его мене. Я хочу еще кое-что осмотреть.
Мальчик с явной неохотой вытащил ключ из двери.
– Лучше подождите до завтра, мистер. Как бы вас не застукали здесь!
Крейн закрыл дверь на ключ, оставил его торчать в замочной скважине и уселся на кровать.
Близился рассвет, гремела тележка молочника.
Крейну очень хотелось лечь на мягкую кровать, но вздрогнув, он отправился в ванную и открыл аптечку.
На стеклянных полочках стояло множество всяких пузырьков и флаконов с косметикой.
Среди кремов и шампуней он обнаружил пузырек с глазными каплями, записал номер рецепта 142366 и адрес аптеки.
У профессионального вора Паркера есть собственный кодекс чести, но он запросто отправит на тот свет любого, кто перейдет ему дорогу! Поэтому тем, кто осмелится его обмануть, эта попытка будет стоить очень дорого…
Раймонд Чандлер (1888–1959) — признанный мастер американского детектива. Роман «Леди в озере», опубликованный в 1943 году, написан в характерной для писателя манере «крутого детектива».Дэшил Хэмметт (1894–1961) также широко известен как автор детективных произведений. В СССР были опубликованы его романы «Мальтийский сокол», «Стеклянный ключ» и др. романы.Книга открывается небольшим эссе Р. Чандлера, посвященным не только творчеству Д. Хэмметта, но и канонам детективного жанра.
Лоренс Блок — один из лучших современных американских авторов детективного жанра. В его раннем романе есть все, что ждут от детективов их поклонники: украденные драгоценности, нацистский преступник, скрывающийся от правосудия, красотки, мафиозо и, конечно же, благородный сыщик, который и сам вынужден нарушать закон…
В роскошном доме Джонатана Пэрриша собрались гости… такие же «голубые», как он. Его брат, преуспевающий фермер из Индианы, устраивает им скандал. Когда наутро Джонатана находят с ножом в груди, все подозрения падают на брата. Не имея ни алиби, ни свидетелей, тот обращается за помощью к Мэтью Хоупу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После неудачного выступления в Карнеги-холл покончил с собой молодой скрипач-виртуоз Ян Тьюсар. Известный частный сыщик Текумсе Фокс полагает, что он был доведен до самоубийства неизвестным лицом. У Фокса есть серьезные основания предполагать, что Тьюсар — не первая и не последняя жертва злоумышленника.
В пятом выпуске сборника “Частный детектив” представлены произведения мастеров англо–американского детектива, объединенные авторской позицией: убежденностью в возможностях и долге человека самостоятельно преодолевать любые сложности, испытания и удары судьбы.На русском языке все три романа публикуются впервые.
Тяжела жизнь частного детектива — ведь нужно опередить и полицейских, и преступника.Бывший адвокат Хикс, согласившись помочь жене крупного бизнесмена, оказывается втянутым в дело, связанное с промышленным шпионажем.
Тяжела жизнь частного детектива — ведь нужно опередить и полицейских, и преступника.Расследуя дело об истреблении фазанов в поместье Мартина Фольца, Дол Боннер вынуждена подозревать даже своих друзей.