Леди и старая тайна - [8]

Шрифт
Интервал

А я, наконец, осталась в обществе миссис Чавенсворт и лорда Дарроу.

— Вам бы следовало пойти с молодыми людьми, а не оставаться тут с нами, стариками, — мягко укорила меня хозяйка дома.

Я с изумлением посмотрела на лорда Дарроу, который не воспротивился тому, что и его отнесли к старикам.

— Не хочу простудиться, миссис Чавенсворт, — покачала я головой, — в последнее время я слишком много болею.

В этот момент я благословляла создателя за то, что после приезда объясняла свои отказы отправиться в гости слабым здоровьем.

— Ах да, моя дорогая, — охнула сердобольная женщина, — твое здоровье после возвращения домой сильно ухудшилось. Дорогой Николас, вероятно, слишком дурно приглядывал за тобою!

Еще немного проговорив со мною, хозяйка дома отправилась отдать распоряжения прислуге, оставив меня наедине со своим вельможным родственником. Вот здесь ее заблуждение по поводу его возраста пришлось донельзя кстати.

— Итак, мисс Уоррингтон, вероятно, вам зачем-то понадобилось немедленно переговорить со мною? — осведомился мужчина, прямо глядя мне в глаза.

Я потупилась.

— Шанта незадолго до отъезда сказала, что в детстве со мной что-то случилось, — тихо начала я, — и вчера я решилась спросить у матери, что именно.

— Продолжайте, — велел лорд Дарроу.

Голос звучал равнодушно, но в случае с его милостью я привыкла больше реагировать на то, что именно он говорит, а не на то, как.

— Я утонула в одиннадцать лет, — почти что шепотом произнесла я, ожидая чего угодно, но никак не изумленного восклицания «Что?!».

Пришлось повторить. Мужчина подошел вплотную ко мне, подцепил пальцами подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза. Словно бы за те месяцы, что я провела в его доме, он не успел как следует меня разглядеть.

— Однако будь вы действительно мертвы, мисс Уоррингтон, вряд ли это удалось бы скрывать столько времени. И каким же образом, по мнению вашей матушки, вы вернулись в мир живых?

Наверное, он не поверил мне…

— Моя няня… Она закрылась в комнате со мной на остаток дня и ночь, а наутро я уже снова… была жива. Только болела долго, — ответила я, уже сама начиная сомневаться. — Няня… она всегда была немного чудаковатой. Постоянно рассказывала нам про нечисть, про фэйри… Дикую охоту…

Лорд Дарроу отступил назад.

— И можно ли сейчас поговорить с этой милой женщиной?

Если бы… Будь у меня шанс поговорить с няней, возможно, сегодня я бы не отправилась к его милости.

— Она умерла уже, — тихо вздохнула я. — Возможно, ничего такого на самом деле и не было… Но Шанта велела спросить у мамы, что произошло со мной в детстве…

А перед этим предсказала мне скорое возвращение домой. Словам цыганки определенно стоило верить…

— Шанта не ошибается, — тихо отозвался лорд Дарроу. — И, значит, скорее всего, вы действительно умирали… Еще бы понять, как именно вернулись назад… Не нужно так сильно бледнеть, мисс Уоррингтон.

Сердце билось с перебоями от волнения, а вот лорд говорил совершенно спокойно. Интересно, сохранил бы он обычную для себя невозмутимость, если бы речь шла не обо мне, а об Эбигэйл?

— А… А я бледнею? — тихо спросила я, беспомощно глядя на мужчину.

— Да, и очень сильно, — отозвался лорд, усаживаясь на прежнее место. — Не стоит так сильно переживать, мисс Уоррингтон. Вы столько лет прожили после этого происшествия, однако ничего странного с вами не происходило. Вполне возможно, и не произойдет. Я буду присматривать и в дальнейшем, особенно учитывая, что вскорости нам предстоит стать родственниками.

При упоминании будущего союза стало немного не по себе.

Вот разве что…

— Ваша милость, но фэйри… — осторожно напомнила я. — Ведь стоило мне уехать с вами из дома, как рядом со мной начали появляться фэйри…

А что, если именно из-за того, что когда-то давно меня вернули к жизни? Если бы только получить точный ответ… Почему именно со мной это происходит?

— Что вы можете сказать о другом вопросе, который нам с вами необходимо решить?

Брак…

— Я не могу ответить вам сейчас, ваша милость, — тихо откликнулась я, чувствуя себя совершенно несчастной и беспомощной.

Мужчина тяжело вздохнул. Я всей кожей чувствовала неодобрение.

— Вы не сможете оттягивать решение до последнего, мисс Уоррингтон, — произнес он спустя несколько секунд напряженной тишины. — Время не на нашей стороне. Подумайте о своих родных, подумайте об Эбигэйл. Ваше упрямство разрушит их жизни. Что вас останавливает? И Чарльз, и Роберт достойные молодые люди, оба привязаны к вам. Брак с любым из них обречен на счастье.

Именно, что обречен… Иначе и не сказать. Вероятность свадьбы висела надо мною карающим мечом.

— Но я не люблю ни одного из них… А они не любят меня. Та история с помолвкой между мной и мистером Уиллоби была лишь удобной ширмой, призванной отвлечь вас, сбить с толку. На самом деле мы и не собирались с вашим племянником вступать в брак! — призналась я, наконец, в очередном прошлом прегрешении.

За этот обман мне было совестно.

— Я уже догадался об этом, — совершенно спокойно отреагировал мужчина на мои откровения. — Однако нет ни единой причины, чтобы эта ваша ложь не стала правдой. У меня все еще нет ни малейших сомнений в том, что из вас выйдет удачная пара. Осталось только вам примириться с этой мыслью.


Еще от автора Карина Сергеевна Пьянкова
Тихоня

Эшли Грант была типичной хорошей девочкой. Отличница, староста группы, на хорошем счету на факультете, пусть факультет и не самый престижный… И какой черт дернул ее под Рождество признаться в любви однокурснику? А тот возьми да откажи, причем таким образом, что Эшли пришлось лечить разбитое сердце проверенным веками методом… А дальше… А что, собственно говоря, дальше? Подчас самые таинственные истории начинаются с того, что ты просыпаешься утром среди незнакомых людей непонятно где.


Тихоня в змеиной яме

И вот уже кажется, что зло окончательно повержено, добро победило и в жизни осталось место только для хорошего. Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону… Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.


Инженю

Простушке жить непросто. В особенности если она после смерти матери узнает, что отец, о котором она прежде не знала вообще ничего, влиятельный и богатый человек. Новая жизнь, новое окружение и полное непонимание, как быть дальше... Девочке из провинции сложно прижиться в столичной почве.


Тень за спиной

Рано или поздно каждому воздастся по делам его. Ли Джексон, инспектор полиции, никогда не верила в эти слова, ведь высшее правосудие так и не настигло убийц ее родителей. Впрочем, как и правосудие земное. Однако всему свое время, и вот уже расследование убийства эльфийской девушки оборачивается частью чего-то большего, и Ли предстоит узнать, как же связано новое дело с гибелью ее родителей, какие тайны хранят некромаги… и можно ли победить саму смерть.


Тихоня и Король

Кажется, все плохое для Эшли уже миновало. Новый учебный год, старые друзья… И любимый человек, который всегда рядом. Вот только, когда все идеально, то волей-неволей ждешь какого-то подвоха, не так ли? Финальная часть цикла "Тихоня".


Прима

Катарина никогда не отличалась легким характером или готовностью идти на компромиссы, поэтому от семейных неурядиц решила сбежать в другую страну и уже там получать диплом боевого мага. Но чем больше бежишь от проблем, тем больше их находишь.


Рекомендуем почитать
Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.


Мой друг тасманийский дьявол

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кацап

Он мечтал намыть золота и стать счастливым. Но золото — это жёлтый бес, который всегда обманывает человека. Кацап не стал исключением. Став невольным свидетелем ограбления прииска с убийством начальника артели, он вынужден бежать от преследования бандитов. За ним потянулся шлейф несчастий, жизнь постоянно висела на волосок от смерти. В колонии, куда судьба забросила вольнонаёмным мастером, урки приговорили его на ножи. От неминуемой смерти спасла Родина, отправив на войну в далёкую Монголию. В боях на реке Халхин-Гол он чудом остался жив.


Total Dream

Дример — устройство, позволяющее видеть осознанные сны, объединившее в себе функционал VR-гаджетов и компьютерных сетей. В условиях энергетического кризиса, корпоратократии и гуманистического регресса, миллиарды людей откажутся от традиционных снов в пользу утопической дримреальности… Но виртуальные оазисы заполонят чудища, боди-хоррор и прочая неконтролируемая скверна, сводящая юзеров с ума. Маркус, Виктор и Алекс оказываются вовлечены в череду загадочных событий, связанных с т. н. аномалией — психокинетическим багом дримреальности.


Невозвратимое

В Центре Исследования Аномалий, в одной из комнат, никогда не горит свет. Профессор Вяземский знает, что скрывается за ее дверями. И знает, как мало времени осталось у человечества. Удастся ли ему найти способ остановить аномалии, прежде чем они поглотят планету? И как быть, если спасти мир можно только переступив законы человечности?


Крик ангела

После неудавшегося Апокалипсиса и изгнания в Ад Сатана забирает с собою Кроули, дабы примерно его наказать — так, как это умеют делать в Аду, — а Азирафаэль не собирается с этим мириться и повышает голос на Господа. Рейтинг за травмы и медицинские манипуляции. Примечание 1: частичное AU относительно финала событий на авиабазе. Примечание 2: частичное AU относительно настоящих причин некоторых канонных событий. Примечание 3: Господь, Она же Всевышний, в этой Вселенной женского рода, а Смерть — мужского.


Леди и лорд

Мисс Кэтрин Уоррингтон стала леди Кэтрин Дарроу, невиданный взлет за бесприданницы из провинции. Но не стоит забывать, что над лордом тяготеет проклятие, которое убивало каждую женщину, осмелившуюся вступить с ним в брак, и даже если чары невластны над самой Кэтрин, не значит, что враги не попытаются исправить это упущение. Леди и лорду предстоит столкнуться со своими врагами лицом к лицу. И история обретет свой финал.


Леди и печальная повесть

Пришло время решать судьбу мисс Эбигэйл Оуэн, и это не может повлиять и на будущность самой Кэтрин. Удастся ли организовать побег племянницы лорда с возлюбленным или же нет?


Леди в гостях

До начала сезона в столице осталось много времени, которое следует потратить на подготовку молодых леди… И почему бы не сделать это в родовом замке лорда Дарроу?


Леди в пути

Мисс Кэтрин Уоррингтон стала еще одной подопечной лорда Дарроу и покинула отчий дом. Теперь ее ждет столица… Но до столицы нужно еще доехать, и никому неизвестно, что произойдет с леди в пути.