Леди и сокольничий - [56]
Логан стиснул зубы. Он дружил с Баркли много лет. Каким же он был глупцом, поверив ему! Уже по тому, с какой готовностью барон согласился помочь, следовало бы заподозрить неладное. «Чума на его голову! И на мою тоже! Сам виноват во всем — так рвался отомстить, что забыл об осторожности».
Логан снова яростно тряхнул скованными руками, и грохот цепей наполнил тесную камеру. «Теперь Баркли постарается избавиться от меня, и как можно скорее. А Питер для него не опасен, и Баркли скоро это поймет. Да и что может один Питер против целой армии? К тому же брат не станет мстить. Увидев, что произошло со мной, он поймет, куда может завести человека жажда мести».
В замке с лязганьем повернулся ключ, и дверь распахнулась.
Свет факела на мгновение ослепил Логана. Он видел лишь неясную тень. Вдруг знакомый легкий аромат коснулся его ноздрей… Розы! Как только глаза Логана привыкли к свету, он увидел перед собой Солейс. За ее спиной стоял с факелом в руке воин Баркли.
— Солейс! — прошептал Логан.
Девушка размахнулась и ударила его по лицу. Стражник удовлетворенно хмыкнул. Логан смерил Солейс холодным взглядом.
— Не меньше, чем вы, рад нашей встрече, миледи.
— Ублюдок! — Она сделала шаг к нему. — Ненавижу тебя за то, что ты сделал со мной… со всеми нами!
В ту же секунду Логан почувствовал, как тяжелая рукоятка кинжала легла на его ладонь.
— Помогите! — вдруг взвизгнула девушка. — Он схватил меня!
— А ну отпусти ее, пес! — Стражник занес кулак над головой Логана.
Солейс юркнула в сторону.
Логан глубоко вонзил лезвие кинжала в грудь стражника, и тот рухнул на пол.
Присев возле него на корточки, Логан снял болтавшиеся на поясе ключи и отстегнул цепи.
Упавший в грязную лужу на полу факел вспыхнул, зашипел и потух.
Логан бросил быстрый взгляд на Солейс.
— Ты в порядке?
— Я хочу, чтобы ты забрал Бет и помог ей выбраться из Фултона.
— Солейс… — В голосе его слышалась мука. Логан сжал холодные руки девушки и осторожно привлек ее к себе. — Баркли… он… не посмел?.. Он оскорбил тебя?
Она покачала головой и высвободилась.
— Я не хотел тебя обидеть, — тихо прошептал Логан, ощутив тяжкий груз вины. Много лет он нес этот груз, но еще никогда так не страдал. Эта девушка дача ему то, о чем Логан мечтал всю жизнь… нежность, ласку, любовь. А что он дал ей взамен? Ненависть? — Солейс, так не должно было случиться.
— Ты не рассчитывал, что придется открыть ворота?
— Мы условились, что Фултон достанется мне. Баркли обещал помочь мне взять замок, а взамен он получил бы кое-какие земли и часть урожая.
— Какое это имеет значение? — холодно перебила его девушка.
— Поверь, имеет. Знай я, что он задумал… да я бы позволил отрубить себе руку, но не отдал ему тебя! Пожалуйста, поверь мне! Больше всего на свете я хотел бы защитить тебя. И ты должна быть на моей стороне!
Она молчала. Логан видел, как ее раздирают сомнения.
— Полагаешь, теперь, когда мне известно, на что ты способен, я соглашусь снова поверить тебе?
— Значит, я зря надеялся…
— Согласен ли ты вывести Бет из Фултона и уйти сам? Сделай для меня хотя бы это!
Логан был не в силах видеть ее искаженное мукой лицо.
— Да, — ответил он.
— У входа в донжон стоит еще один стражник, тот, что дал нам ключи.
— Окликни его, — попросил Логан. — Надо, чтобы он вошел.
— Помогите! — истошно закричала Солейс. — На помощь!
По коридору торопливо прогромыхали шаги, и на пороге выросла фигура стражника.
— Он схватил меня! — прозвенел испуганный голос девушки.
— А где Павиа? — спросил стражник.
— Помогите же! — завопила Солейс. Стражник двинулся к ней.
Одним прыжком обрушившись на стражника, Логан обхватил его за пояс и швырнул на землю. Лезвие кинжала вспороло бедняге живот. Схватив Солейс за руку, Логан потащил ее к лестнице.
— Где твоя сестра? — спросил он.
— Сюда! — Солейс бросилась к винтовой лестнице, и они оказались в узком коридоре. Убедившись, что у двери Бет никого нет, девушка отступила.
— Я отвлеку стражников, — прошептала она, — а ты бери Бет и уходите из замка.
Логан схватил ее за руку.
— А ты?
В глазах девушки горела непреклонная решимость пожертвовать собой ради сестры.
— Я не позволю тебе остаться. Несколько часов назад он пытался изнасиловать тебя! Или ты забыла? Тебе нельзя оставаться в замке!
— Что же мне делать… снова довериться тебе?
— Я понимаю твои чувства… но ведь выбора у тебя нет!
— Ошибаешься! — Солейс попыталась вырвать руку.
— Что ты задумала, Солейс? Не можешь же ты стать женой Баркли!
— Хочешь сказать, что не позволишь мне?
— Теперь Фултон в его руках.
— И это сводит тебя с ума, верно?
— Фултон — мой родной дом! Я здесь родился! И ждал тринадцать лет, чтобы отомстить!
— Значит, ты очень злой человек. — С этими словами Солейс повернулась к нему спиной.
— Солейс, опомнись! Пожертвовать собой — это не выход!
— Ты можешь предложить что-то еще?
— Стань моей союзницей.
Логан мог бы поклясться, что лицо ее озарилось надеждой, тут же сменившейся яростью.
— О, чудесно! — горько рассмеялась девушка. — Надо подумать. Итак, я могу стать женой человека, убившего мою мачеху, или союзницей того, кто предал меня. Замечательный выбор, верно?
«Я заслужил это», — уныло подумал Логан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».