Леди-цыганка - [35]
В комнате наступило молчание, пока Джейсон не прервал его мягкой усмешкой:
– Разве это возбуждает меньше, чем стая гончих, раздирающих одну маленькую лисицу?
Позже он признался, что это были грубые слова, что она права в тех обвинениях, которые бросала ему в лицо. Но желанием поддразнить ее, и даже обидеть, он добивался сразу двух целей – избавлялся от вопросов, которые могли вытянуть у него информацию, и вынудил ее быстро покинуть его комнату. Взбешенная Элизабет вылетела от него, едва приведя в порядок одежду. Джейсон с трудом удерживал клокотавший в горле смех, глядя на ее ярость. Когда она исчезла, он с улыбкой покачал головой. Черт побери, он не собирается извиняться перед любой женщиной, если берет то, что ему предлагают. А Элизабет относится к этому слишком серьезно.
После обеда, когда Харрис и Бэрримор отдыхали в гостиной Джейсона, Бэрримор косвенно высказал его мысли. Он влетел к Джейсону без приглашения спустя несколько часов после ухода Элизабет. Голубые глаза его весело смеялись, когда он рассказал, что, встретив Элизабет и пытаясь выяснить, не видела ли она утром Джейсона, он вынужден был бежать, опасаясь, как бы она не оторвала ему голову. Бэрримор подкусывал Джейсона, обвиняя его в неловком обращении с Элизабет, а тот спокойно воспринимал его остроты, отвечая на них односложно и невразумительно. Потом ловко перевел разговор на лошадей, которых они собирались посмотреть в таборе.
Фредди тут же начал живописать свои усилия, благодаря которым они уже завтра утром могут ехать в табор. Джейсон с веселой нежностью глядел на друзей. Во всей Англии нельзя было сыскать более преданных и веселых людей. Лишь бы Бэрримор оставил в покое его отношения с Элизабет!
Но не тут-то было! Моргая, как сова, над краем бокала, Фредди изобретал новые и новые предупреждения:
– Берегись этой вдовушки! Она прикует тебя кандалами, и ты вернешься домой вместе с ней. Я знаю, она просто мечтает тебя заполучить!
Сам того не подозревая, он был близок к истине. Элизабет действительно решила, что Джейсон Сэвидж будет для нее превосходной партией. Он красив, богат и, несмотря на несносную привычку поддразнивать партнершу в неподходящие моменты, великолепный любовник. Есть ли у нее соперницы? Обозревая в зеркале свои пышные прелести, она самонадеянно вычеркнула из их числа молодых леди, не обладавших ее опытом.
Уже вечером, плавно спускаясь к гостям, она была в прекрасном настроении. Но время шло, а Джейсон не появлялся. Она поняла, что Джейсон не собирается сегодня к Браунли, что зря надела она это шелковое зеленое платье с вызывающе низким декольте. На лице у нее появилась недовольная гримаска.
Клайв не смог пропустить такого удобного случая:
– Итак, твоя жертва на сегодня ускользнула от тебя, дорогая. Позволь дать маленький совет – не торопи события. Сэвидж предпочитает быть охотником, а не добычей.
– Уж не собираешься ли ты меня учить, как соблазнять мужчину? – холодно спросила его Элизабет. – Чтобы успокоить твои страхи, могу утешить – мы все утро провели в его комнате, где он не отходил от меня ни на шаг. Ни одна женщина в зале не может этим похвастаться!
– Верно, как и то, что ни одна из них так охотно не раздвигает ноги!
Оказывается, ее нужно поставить на место! Вспыхнув от точно нанесенного
оскорбления, она тут же отвернулась от Клайва.
До тех пор пока она зависит от него материально, она будет послушна. Но что, если Джейсон намерен сделать ее любовницей и обеспечить всем до своего отъезда из Лондона? Элизабет проявила очередную глупость, решив, что он может жениться на ней. Хороша у него кузина! Может быть, ей еще удастся разузнать что-нибудь о связях Джейсона с герцогом Роксбери и Руфусом Кингом, хотя на сегодняшний день она ничего не могла доложить Клайву. Ничего, кроме оправданий и извинений.
Оставив политику, мысли Клайва обратились к иному, прибыльному объекту. Карта! Недаром ее так жаждал получить Давалос.
Клайв никому не доверял подробности своего свидания с джентльменами из Луизианы. Договор с испанцем должен остаться тайной. Жаль, что провалилась первая же попытка найти карту в комнатах Джейсона. Черт его дернул так рано вернуться домой! Интересно, как он сумел избавиться от печальных последствий визита незнакомца?
Если эта попытка не удалась, нужно придумать что-то другое. Вообще-то новый вариант уже проступает, причем кажется удачным, потому что обещает не только выполнить поручение Давалоса, но и заполучить Кэтрин. Таинственная карта и письмо Рэйчел заставят Кэтрин подчиниться его воле.
Она сделает все для спасения матери, даже украдет карту из дома незнакомого человека. То, что письмо не содержит ничего особенного и не может быть угрозой для Рэйчел, Кэтрин никогда не узнает. Зато какое наслаждение заставить эту гордячку опуститься до обычного воровства! Отвратительная усмешка скривила его губы. От него еще никто не отворачивался с таким презрением. Пришло время преподнести ей основательный жизненный урок.
Глава 7
Разноцветные кибитки и драные шатры цыганского табора Клайв разыскал без особого труда в нескольких милях от Мелтон Моубрей в небольшой лощине, со всех сторон окруженной лесом. Было раннее утро, кругом ни души. На опушке паслись лошади, одна из них громко всхрапнула и ударила копытом – звук медленно поплыл в чистом воздухе. Неторопливо, под стать этому утру, Клайв спешился.
Такого громкого скандала в Лондоне не было уже давно...Граф Джулиан Уиндем застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома!В столь пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не встречались, а всего лишь пережидали грозу...Джулиан от венчания не отказывается.Однако строптивая Нелл не желает скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку влюбляется в свою «невесту».
Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…
Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…
Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..
Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…
Странная, экзотическая прелесть креолки Леони поражала воображение, но сердце ее еще спало. И потому брак с богатым Морганом Слейдом, на котором так настаивал властный дед, казался гордой девушке кошмарным сном наяву. Сразу после свадьбы Леони покинула мужа — однако шесть лет спустя судьба подарила супругам новую встречу, и тогда они словно впервые увидели друг друга...
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Узнав, что похищенную им в Англии из табора красавицу цыганку Тамару в действительности зовут леди Кэтрин, Джейсон Сэвидж решает жениться на ней и уезжает в Америку. Однако противостояние этих двух незаурядных характеров продолжается — в неистовом кипении страстей, в бурном водовороте событий. Они выстрадали и заслужили счастье. Но достигнут ли они его?
Сюжет романа известной американской писательницы Ширли Басби построен на захватывающей интриге и читается с неослабевающим интересом. Чувства его главных героев. Мелиссы Сеймур и Доминика Слэйда, сведенных вместе в результате трагикомического недоразумения, проходят становление и крепнут в результате выпавших на их долю нелегких испытаний. Любовь и ненависть, великодушие и коварство, благородство и предательство — едва ли не весь спектр человеческих достоинств и пороков проходит перед читателем, до последних страниц произведения с нетерпением ожидающим развязки цепи взаимосвязанных событий.
Отца Саванны О'Раук убили, когда она была совсем ребенком, и девушка имеет все основания полагать, что убийца — богатый плантатор из Луизианы Джейсон Сэвидж. Поводом для расправы послужил таинственный золотой браслет, хранящий секрет баснословных индейских сокровищ. Саванна клянется жестоко отомстить Джейсону… Но по ошибке прекрасная мстительница принимает за Сэвиджа его незаконнорожденного брата — Адама Сент-Клэра. И не узы ненависти и кровной вражды навечно связывают Адама и Саванну, а узы любви, вспыхнувшей с первого взгляда…
Как и другие произведения Ш. Басби, «Знатная плутовка» не просто роман о любви, это роман о большой любви и всепоглощающей страсти. И при этом – с увлекательным сюжетом, следуя за которым, читатель попадает вместе с очаровательной героиней из английского поместья в Новый Орлеан, затем снова в Англию, потом опять на юг США.В этой книге с интересом следишь не только за приключениями, но и за развитием чувств героев, отношения которых складываются отнюдь не просто.