Лед - [97]
Шон осмотрелся с раздражением. Мартина должна была встречать его, иначе он бы не пришел так рано. Он проверил телефон, все еще выключенный после неприятной встречи с Дженни Фландерс, и снова включил его. Это была его электронная соска.
– Шон, на вилле какая-то проблема. – Мартина возникла рядом с ним, явно обеспокоенная.
Она была в камчатом лаймово-зеленом платье в пол, подчеркивавшем ее маленькую высокую грудь и открывавшем загорелую спортивную спину вплоть до крепкой попки, – все это Шон отметил взглядом бесстрастного ценителя.
– Что за проблема?
– Я не знаю, но он практически вытолкнул меня – он совсем тебя не уважает, если так обращается со мной. То мы сидим за мятным чаем и планируем дайвинг на «Брисингамене», а то ему звонит Дэнни Лонг, и он меня выпихивает.
– Откуда выпихивает?
– Из своего люкса. Шон, я написала тебе, что буду там; он такой просторный, там гораздо лучше можно подготовиться. Ты ведь не ревнуешь, а? Ты ему звонишь?
Шон ничего не ответил, так как был занят прокруткой списка входящих звонков – ни одного от Дэнни Лонга, с виллы или от Терри Бьернсена. От Кингсмита тоже ничего.
– Вот дерьмо!
Мартина разгладила свое платье и помахала кому-то через комнату.
– Дариус! Я так рада, что ты пришел первым! – Она тронула Шона за руку, прежде чем уйти. – Мои инвесторы тоже имеют долю в проекте, так что мне нужно знать все, что там происходит. Но никаких страстей.
И она снялась с места – язычок зеленого пламени, движущийся по залу, согревая бумажники ранних пташек.
Шон поднимался в лифте на десятый этаж, где располагались люксы. Он смотрел на человека в зеркале с золотисто-медным отливом. Приятного вида, спокойный, властный. У Кингсмита не бывало кризисных ситуаций. Он просто устраивал их время от времени и извлекал выгоду. Но ничто не приносило устойчивого дохода, так что требовалось периодически менять курс. Даже Кингсмиту. Вероятнее всего, Мартина просто перенервничала из-за своей роли хозяйки вечера. Но телефон Дэнни Лонга был по-прежнему на автоответчике.
Шон подождал перед дверью в люкс Кингсмита. Прислушавшись, он уловил голос Джо – тот говорил на повышенных тонах. Шон сразу понял, что Кингсмит встревожен. Не желая, чтобы кто-то увидел, как он подслушивает, он расправил плечи и нажал кнопку звонка. Голос Кингсмита сразу стих. Он должен был сейчас подойти к двери и посмотреть в глазок. Затем дверь открылась, и возник Кингсмит с широкой улыбкой, почти полностью одетый, кроме галстука и туфель.
– Эй! Шон, мальчик, ты прошел сквозь огонь. Давай-ка выпей со мной. Как там все внизу?
– В боевой готовности. Гости начинают прибывать.
– Что же мы будем? – Кингсмит направился к бару.
Шон увидел открытый лэптоп на консольном столике, который Кингсмит мимоходом закрыл, но Шон успел заметить зеленые мигающие точки системы АИС.
Кингсмит поднял увесистый граненый стакан, наполненный на палец жидкостью цвета топаза.
– Ты не любитель шотландского виски, но этот напиток просто невозможно описать. Я закупил немного твида с острова, где его делают. Это все, что там делают: твид и виски.
– Просто воды, – сказал Шон.
– Да ладно тебе. Худшее позади. Ты теперь звезда.
– Мартина сказала, тебе звонил Дэнни, на вилле, похоже, что-то случилось. Его телефон на автоответчике. И у Терри тоже. И в главном офисе.
– Сегодня у них выходной. Он бывает у них раз в десять дней. Или ты хочешь, чтобы они там торчали сутки напролет, семь дней в неделю, круглый год? – Кингсмит усмехнулся. – Хорошо, что у них нет профсоюза. – Он потянулся. – Им идет на пользу иногда гульнуть вместе. Они два сапога пара – никого больше не видят, дел особых нет; если только кит заплывет во фьорд или медведь забредет; подумаешь, разок пропустят.
– Джо. Что там случилось?
– Ладно, ладно. Ты же знаешь Дэнни – ответственный до паранойи. Он поймал сигнал, показавшийся ему тревожным, вот и сообщил мне.
– Тебе? Но я ведь уже говорил ему…
– Да, мне, Шон, потому что ты ни хрена не знаешь о мореходстве, а я живу в океане – не забыл? И между прочим, ты позаботился, чтобы твоя приятельница в Осло держала нас в курсе всего, что там творится? Потому что офис губернатора вечно забывает. Как будто там не доверяют нам или что-то еще. Следи за этим, хорошо?
Кингсмит был таким многословным и оживленным, словно вводил в курс дела новичка.
– С кем ты говорил, когда я позвонил? У тебя был встревоженный голос.
Кингсмит отпил еще виски.
– Шон, я знаю, ты ходок по дамочкам (по крайней мере, был), но ты говоришь со мной как ревнивый любовник. Прости за прямоту, но, по-моему, ты слегка перегрелся на этом гребаном дознании. Возможно, твой мир и вращается вокруг виллы «Мидгард», но уж точно не мой. Так что завязывай. – Он улыбнулся. – Давай, сними чем-нибудь напряжение.
– Я сказал: просто воды. – Шон потер лоб, затем достал свой телефон и нажал номер Дэнни Лонга. И снова попал на автоответчик. – Дэнни, это Шон Каусон, твой начальник. Позвони мне немедленно. – Он нажал красную кнопку и посмотрел на Кингсмита, игнорируя недовольство в его взгляде. – Джо, мы оба знаем, что он должен отвечать всегда. Его телефон никогда не должен быть выключен. Ты только что говорил с ним.
Флора-717 – работник низшего уровня в пчелином улье. В тоталитарном обществе каждый должен быть готов пожертвовать всем ради Королевы. А нужно еще пережить религиозные чистки и атаки жестоких ос. Когда улью грозит опасность, Флора, неожиданно для себя самой, совершает один храбрый поступок за другим, поднимая свой статус и узнавая зловещие секреты, на которых держится устройство улья. Флоре позволяется все больше и больше, пока она не решается нарушить самый главный закон улья. «Пчелы» – это гремящий дебют в духе «Рассказа Служанки» и «Голодных игр», который потрясет ваше воображение.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Для Гретель слова всегда были настолько важны, что в детстве она вместе с матерью даже изобрела язык, который стал их собственным. Теперь Гретель работает лексикографом, обновляя словарные статьи. Она не видела мать с 16 лет, когда они жили в лодке на оксфордском канале. Воспоминания о прошлом, давно стершиеся, после одного телефонного звонка внезапно возвращаются: последняя зима на воде, загадочный сбежавший мальчик, странное неуловимое существо, живущее на реке. «В самой глубине» – вызывающий дебютный роман с сюрреалистической, жуткой атмосферой.
В самолете, летящем из Омана во Франкфурт, торговец Абдулла думает о своих родных, вспоминает ушедшего отца, державшего его в ежовых рукавицах, грустит о жене Мийе, которая никогда его не любила, о дочери, недавно разорвавшей помолвку, думает о Зарифе, черной наложнице-рабыне, заменившей ему мать. Мы скоро узнаем, что Мийя и правда не хотела идти за Абдуллу – когда-то она была влюблена в другого, в мужчину, которого не знала. А еще она искусно управлялась с иголкой, но за годы брака больше полюбила сон – там не приходится лишний раз открывать рот.
Натан Гласс перебирается в Бруклин, чтобы умереть. Дни текут размеренно, пока обстоятельства не сталкивают его с Томом, племянником, работающим в букинистической лавке. «Книга человеческой глупости», над которой трудится Натан, пополняется ворохом поначалу разрозненных набросков. По мере того как он знакомится с новыми людьми, фрагменты рассказов о бесконечной глупости сливаются в единое целое и превращаются в историю о значимости и незначительности человеческой жизни, разворачивающуюся на фоне красочных американских реалий нулевых годов.
История Вань Синь – рассказ о том, что бывает, когда идешь на компромисс с совестью. Переступаешь через себя ради долга. Китай. Вторая половина XX века. Наша героиня – одна из первых настоящих акушерок, благодаря ей на свет появились сотни младенцев. Но вот наступила новая эра – государство ввело политику «одна семья – один ребенок». Страну обуял хаос. Призванная дарить жизнь, Вань Синь помешала появлению на свет множества детей и сломала множество судеб. Да, она выполняла чужую волю и действовала во имя общего блага. Но как ей жить дальше с этим грузом?