Лед и пламя - [5]

Шрифт
Интервал

– Откуда столько уверенности? На мне была мужская одежда, – Алекс сцапала газету и быстро пробежала ее глазами, пока Сэл копошился в драгоценностях. 

– Вот это хорошее… Пойдет… Хм… Интересно, – удивился он, увидев медальон.  Алекс оторвалась от чтения и взглянула на него. 

– Я оставлю его себе. – Она опустила медальон в карман. – Что дашь за остальное? 

– Полтора.  Она покачала головой.  – И они еще называю меня вором. Это ты у нас вор! 

– Алекс, ты же знаешь, я здесь не из–за денег. – Он подмигнул ей. – Я здесь только из–за интереснейших людей мира.  Она ничего не ответила, лишь сунула в руки бумаги. 

– Переведешь деньги сюда до пятницы.

 Даниэль пришла в офис полиции довольно рано, и теперь ждала детектива Боуина. Отчего–то все вокруг ее раздражало.  Мариса Сэндс прошла мимо Даниэль и скрылась за дверью офиса. 

– Вы хотели меня видеть? 

– Да. На сей раз вор оставил свидетельства. У нас появился шанс. 

– Отличные новости!  – Знаешь, Мари, что–то все подозрительно выглядит... 

– Ты всегда смотришь дареному коню в зубы? – Рассмеялась женщина и покачала головой. 

– Нет, ну подумай сама! Бред ведь выходит… Столько грабежей, столько лет и ни одного свидетеля… А тут вдруг… – Озадаченно произнес Боуин. 

– Все рано или поздно делают ошибки. Может, просто пришло его время? 

– Могу держать пари на кругленькую сумму, что здесь много странного. Я это нутром чую! И, если я прав, у нас не так уж много времени. Если он заляжет на дно, все опять вернется на круги своя. 

– Хорошо, и что будем делать дальше? 

– Останься здесь. Будешь следить за свидетельницей. – Женщина кивнула и посмотрела на дверь. 

– Думаешь, она соучастница? 

– Не знаю. Но она что–то скрывает… Я не знаю почему – то ли из–за страха, то ли она действительно покрывает его.  Мариса пожала плечами. 

– Позвать ее? 

– Да. Может, она нам все–таки хоть что–то расскажет.  Мариса открыла дверь и поманила Даниэль в офис. Детектив Боуин встал, приветствуя ее. 

– Мисс Стаффорд, спасибо что так скоро посетили нас. Я надеюсь, Вы чувствуете себя лучше. 

– Да. Спасибо.  Он мягко пожал ее за руку. 

– Это мой помощник, детектив Сэндс.  Даниэль кивнула. 

– Мы не задержим Вас надолго. У меня всего лишь пара вопросов. – Тон полицейского был спокойным, но цепкие глаза отслеживали малейшие движения Даниэль.

– Вы говорите, что вор схватил вас сзади и зажал рот, а потом и вовсе приставил нож к горлу? 

– Да. 

– Помните, в какой руке он держал нож?  Даниэль задумалась на мгновение. 

– Справа. 

– Я хотел бы провести маленький эксперимент. Учтите, он может вызвать неприятные воспоминания. Вы согласны? 

– Да.  Детектив Боуин встал сзади и зажал рот женщины. Даниэль передернуло – маленький, толстый, он ее словно укутал в свою стальную хватку. 

– Теперь попробует Мариса, – он отступил. – Она повыше, чем я. Вам будет, что сравнить, – пояснил Боуин.  Мариса притянула Даниэль к себе, зажав рот рукой. Даниэль задрожала – женщина была сильной – она не ожидала этого. Как же эти объятия и руки были похожи на чужака!  Даниэль закрыла глаза, а потом судорожно вздохнула. 

– Вы в порядке? 

– Да, просто воспоминания… 

– Расскажите! Он моего роста, или Мариса больше тянет на его роль?  Даниэль колебалась несколько минут, а потом нагло соврала: 

– Ваш, полагаю. – От детективов не укрылось то, как взволнованно она это сказала. 

– Когда вор Вас связал, вы его рассмотрели? Вы говорили, что у него зеленые глаза. 

– Да… – Даниэль задумалась. – Наверное. Я плохо помню, я была слишком испугана, чтобы запоминать, какого цвета у него глаза, – напористо ответила она. 

– Да, конечно, я Вас понимаю. Он был белый?  – Мне так показалось. На нем были перчатки и маска, и я не видела его кожу. 

– Хм. Но цвет глаз указывает на светлую кожу. 

– Да. – Даниэль чувствовала себя не в своей тарелке – ну почему она выгораживает чужака? 

– Он с Вами разговаривал? 

Даниэль ответила не сразу. 

– Нет. 

Боуин бросил мимолетный взгляд на партнершу, словно задавая вопрос, увидела ли та, что Даниэль опустила глаза. 

– Что–нибудь необычное в его поведении? Походка? 

– Я не помню. 

Странно. Боуин себе места не находил от этой "странности", но решил не давить на женщину. Он всегда может вызвать ее на повторный допрос. 

– Хорошо. На сегодня у меня вопросов больше нет. Я могу попросить Вас прийти, если понадобится задать еще вопросы? – Улыбнулся он и встал.

Даниель кивнула, так и не поняв, спрашивал ее детектив или просто утверждал.  Ее освободили, и она ушла. Голова гудела. Она никак не могла понять, что заставляло ее лгать, но она делала это несмотря ни на что. Почти бессознательно. Даже при первом допросе соврала про глаза… А теперь Даниэль гадала, заметили ли детективы ее сомнения и ложь?. Она глубоко вздохнула, когда за ней захлопнулась дверь полицейского участка. Все закончилось. Теперь остается только ждать.



* * *

 Алекс вернулась домой под утро. Она налила себе кофе и плюхнулась на кушетку. Дневник лежал там, где она его оставила – на столике. Женщина пробежала рукой по бархатистой коже. 

– Ну что, Даниэль? Пришло время? – Алекс открыла дневник и углубилась в чтение.


Еще от автора Friction
Wet Dreams

Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.


Рекомендуем почитать
Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Воссоединение

"Люблю…" — успелапрошептать Габриель и еепоглотила теплая волна сна.Она еще не знала, чточастичка Зены теперь всегда будет с ней…


Гладиатор

О Любви… Автор — Carola Eriksson. Переводчик — Mag.



Глупое пари

Зена и Габриэль любят друг друга, но уверены в безнадежности своих чувств. В пьяном угаре Зена спорит с подругой-воином Эйлой, что Габриэль никогда не скажет "да" ни одной женщине... Пари заходит слишком далеко, и все трое оказываются в смертельной опасности...