Лед и пламень - [29]
– Может, лучше я останусь… – начала было Мейлин.
Абеке вздохнула.
– Мейлин, я уже все перепробовала. Ушла из дома, бросила захватчиков, присоединилась к Зеленым Мантиям. Спала рядом с тобой и сражалась бок о бок. Что еще мне сделать, чтобы завоевать твое доверие?
Мейлин почувствовала, как в ней закипает гнев. Глядя в лицо Абеке, наполовину скрытое в тени, и ее невинные глаза, Мейлин непроизвольно сжала руки в кулаки. Семья Абеке, целая и невредимая, жила в Нило. Абеке обнимала Шейна, Абеке могла сговориться с врагами. Кто-то же должен понести ответственность за то, что случилось с ее отцом, – кто-то должен расплатиться за это своей кровью. Но она и без помощи Джи успокоилась и осознала, что этот человек – не Абеке.
– Ты сторожи, а я пойду, – сказала она.
Пробежав через весь спящий город и взобравшись по узкой лестнице наверх, Мейлин выбралась из-под земли. После безмолвия подземного города шум арктического ветра прямо-таки оглушал. Натянув на голову капюшон, Мейлин помчалась в деревню. Абеке справилась бы лучше. Незаметно пробралась бы в деревню, не потревожив арду. Почему Абеке не захотела пойти сама? Может, она знает, как растопить или пробить лед?
Мейлин остановилась посреди заснеженного поля и оглянулась. Ледяной город остался позади, до лагеря рукой подать. Она побежала дальше, хотя в груди кололо, а во рту пересохло от страха.
– Скорее, – прошептала она Тарику, Конору, Майе и Роллану. – Одевайтесь. Тише. Мы нашли Шуко.
Никто не задавал вопросов. Все просто натянули сапоги и шубы. Через считанные минуты они уже шагали по снегу.
Мейлин оглянулась. Из капюшона Тарика высунул свою маленькую заостренную голову Люмио. Саламандра Майи наверняка грелась где-то у нее под одеждой. Бригган бежал рядом с Конором. Эссикс поблизости не было.
До входа в Ледяной город еще идти и идти. Сердце у Мейлин забилось чаще.
Не совершила ли она ошибку? Ее терзали сомнения. Возможно, Абеке обвела ее вокруг пальца, сыграла на ее чувствах и заставила уйти. Когда она вернется, Хрустального Полярного медведя уже и след простынет. А вместе с ним и Абеке. Мейлин станут доверять даже меньше, чем Конору, который отдал талисман захватчикам. И отомстить за смерть отца она еще долго не сможет.
Мейлин, опередив всех, стала спускаться по тайной лестнице и услышала, как кто-то из друзей удивленно ахнул. Когда они вышли из тоннеля и оказались в городе, их изумлению не было предела.
– Как в песне, – прошептал Конор. – Город, построенный резчиками. Вырезанный город.
Мейлин приложила палец к губам и показала на ближайшее оконце. Роллан вытаращил глаза, а Тарик быстро заглянул внутрь. Но времени осматривать город не было, и они поспешно последовали за Мейлин. Ледяные дорожки, вымощенные ледяным булыжником, были не очень скользкими, но в двух шагах от дороги зияла бездонная черная пропасть. Поэтому друзья шли быстро, но осторожно. Что их ждет, если горожане проснутся и увидят незваных гостей? Что делать, если Абеке, а вместе с ней и талисман пропали?
Когда Мейлин привела их к Ледяному дворцу и ледяной глыбе, в которую вмерзла Шуко, послышалось еще больше ахов и охов. С замиранием сердца Мейлин обошла глыбу. Во льду не было дыры. Хрустальный Полярный медведь по-прежнему в лапе Шуко. Абеке стояла на лестнице. Она улыбнулась Мейлин, та с облегчением выдохнула и улыбнулась ей в ответ.
– Вот здесь, – Абеке показала на левую лапу. – Майя, ты можешь его достать?
Конор и Роллан, разинув рты, таращились на огромного зверя. Мейлин закатила глаза, впрочем, она догадывалась, что в первый раз сама с таким же лицом смотрела на медведицу.
Тарик водил руками по льду и ходил вокруг глыбы, словно что-то продумывал.
– Мы не сможем его пробить, не перебудив…
– …весь город, – закончила Абеке.
– Да, вряд ли арду будут столь гостеприимны, если узнают, что мы залезли в ледяную гробницу Шуко, – сказал Тарик.
Мейлин, Абеке, Конор и Роллан переглянулись. Мейлин знала, о чем думают друзья: люди в городах и селениях вроде саамов хотят, чтобы все было по-старому. Но Эрдас уже изменился и ничто не останется прежним: ни в Цонге, ни в Трансвике, ни даже в глухих краях Амайи, ни где-либо еще. Пожиратель далеко простер свою длань. Мейлин не хотелось вторгаться в мирную жизнь арду, но она, а также Конор, Роллан и Абеке знали: все в опасности, пока Пожиратель бесчинствует. Мейлин верила в их цель: объединить силы, защитить талисманы, приготовиться к сражению.
– Здесь? – спросила Майя, показывая на Хрустального Полярного медведя.
Тарик кивнул.
– Я бы, конечно, хотел познакомиться с Шуко, но для вас, ребята, она слишком огромная, лучше не рисковать.
– Глядите, какие у нее когти, – прошептал Роллан. – Длиннющие и острющие, как ножи для масла. Нет, скорее для разделки мяса.
– Если получится достать талисман и не разбудить Шуко… – начал Тарик.
– Посмотрите, какие у нее зубы! – крикнул Конор, стоявший наверху лестницы.
– Так, приступим, – сказала Майя.
Она поднялась до середины лестницы и сняла с правой руки меховую рукавицу. Над ладонью появился сгусток света размером с кулак. Бледный свет стал разгораться, и вот уже он заполыхал оранжево-красными искрами. Майя набрала в грудь воздуху и дунула на шарик.
Рейзо — самый обычный, ничем не примечательный подросток. Правда, он проявил немалое геройство в недавно закончившейся войне, которую его родной Байерн вел с соседним государством под названием Тира, но почему-то все считают это простой случайностью. И когда юношу включают в отряд, который должен сопровождать посла Байерна в столицу Тиры, Рейзо думает, что это только из жалости. Однако именно Рейзо по пути в столицу находит первое мертвое тело. Этот человек, житель Тиры, погиб от огня, а ведь среди спутников посла находится Энна, умеющая управлять огнем и даже убивать с его помощью.
В горную деревню, где живет Мири, приезжает королевский посланник и объявляет невероятную новость: согласно предсказаниям, будущая невеста принца живет здесь! А это значит, что всего лишь через год принц приедет сюда, чтобы познакомиться со всеми девушками деревни и выбрать из них самую достойную. Всем отлично известно, что жители равнин считают горцев неотесанными и необразованными. И чтобы исправить это положение, король повелел учредить поблизости от деревни Академию принцесс, в которой девушки будут обучаться хорошим манерам и всему прочему, что должна уметь настоящая принцесса.
Кто сказал, что принцессы не носят чёрного? Когда приходит беда, нежная принцесса Магнолия расстаётся с розовыми оборочками и становится бесстрашной Принцессой-в-Чёрном!.. Эту книгу написали известные на весь мир писатели Шеннон и Дин Хейлы (Шеннон – автор всеми любимой серии книг о принцессах Ever After High!), а проиллюстрировала чудесная художница Лейен Фам.Читайте смешную и добрую сказку об отважной Принцессе-в-Чёрном!
Выпускницы Академии принцесс с горы Эскель снова собираются вместе. На этот раз им предстоит поехать в столицу Данленда, чтобы помочь Бритте, невесте принца, подготовиться к свадьбе. А Мири, единственной из всех девушек, повезло еще больше: она будет учиться в университете!Однако в столице не все так безоблачно, как может показаться. Народ Данленда недоволен правлением короля. В стране зреет заговор, на короля совершено покушение. И Мири случайно подливает масла в огонь, рассказав своему новому знакомому Тимону о том, как Бритта стала невестой принца.
Когда брат Энны принес домой таинственный кусок пергамента, из которого он узнал, как управлять огнем, Энна поначалу испугалась. Она не могла решить, хочет ли она сама обладать такой силой, или же это знание опасно и потому должно быть уничтожено навсегда. А когда в Байерне, ее родной стране, разразилась война, принять решение оказалось еще труднее. Энна даже не представляла, что животворная энергия огня может разрушить все, что она любит. Теперь она должна спасти и себя, и Байерн, прежде чем огонь всецело поглотит ее…Впервые на русском языке!
Искра, облачённая в украденные у старшего брата доспехи, устраивается вышибалой в трактир. Бесплатное питание и приключения гарантированы!Рассказ опубликован в антологии 2015 г. «Другие миры».
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.