Лёд и пламень - [102]
— О, я полагала, что у них хорошая репутация, — воскликнула Брайони, с удивлением замечая, что ей неприятно слышать дурное про Кристофера.
— Да, таково распространенное мнение, — подхватил Морган. — Но все дело в том, что, хотя мы знаем за «Джермейн корпорейшн» много грехов по части экологии, мы не можем пока доказать наши подозрения. Так что когда мы услышали о закрытом собрании правления этой компании, нас это очень заинтересовало. — Морган внимательно следил за лицом Брайони. У нее имеется что-то против Криса — он уловил это по мимолетному блеску ее глаз.
— Вот как? И где же состоится это собрание? — поинтересовалась Брайони. Она впервые о нем слышала.
— О, мистер Джермейн — человек очень умный, — произнес Морган с уважением в голосе. — Он использует презентацию своего нового отеля как прикрытие. Когда все будут в ресторане на новогоднем банкете, правление соберется в конференц-зале, чтобы обсудить вопрос о молибденовых копях в Аргентине.
— Копи? — изумилась Брайони. — Но зачем «Джермейн корпорейшн» горное дело?
Морган улыбнулся.
— Мы знаем, что эта компания участвует во многих вредных для природы начинаниях. Проблема в том, что нам нужны неопровержимые доказательства. Их вы и добудете, мисс Роуз. Точнее, я надеюсь на это.
— И что я должна для вас сделать? — спросила Брайони настороженно.
— Вы, кажется, приглашены на этот прием по случаю открытия, не так ли?
Она кивнула.
— В таком случае мы хотели бы, чтобы вы установили в конференц-зале скрытую камеру и магнитофон. Это будет несложно, — поспешил он успокоить ее. — Просто коробка, вот такой примерно длины, — показал он руками. — Все, что от вас потребуется, — уйти на минутку с банкета и поставить коробку в конференц-зале рядом со столом. Загородите ее чем-нибудь, но только так, чтобы маленькое черное окошко смотрела на стол. Там будет скрытый объектив, — солгал он.
У Брайони пересохло в горле. Теперь, когда цель была так близка и представлялась реальная возможность свалить Джермейна, вместо радости она почувствовала такую печаль, что ей захотелось расплакаться. Но она не могла позволить себе такой слабости. Крис далеко не слабый противник, и она не должна быть размазней.
— Хорошо, — кивнула она. — У меня будет с собой сумочка. В ней я и спрячу коробку.
— Отлично, — сказал Морган с нескрываемой радостью. Итак, Крису будет нанесен страшный удар и к тому же руками его собственной возлюбленной. За пять минут до взрыва он позвонит и предупредит насчет бомбы, так что никто не пострадает. Но новый роскошный отель Джермейна превратится в жалкое зрелище. Одно это, сделавшись достоянием прессы, приведет к тому, что все отели Криса опустеют. И с «Джермейн корпорейшн» будет покончено.
Брайони встала. Она чувствовала легкую тошноту и слабость в коленках.
— Ну, мне пора идти. — Теперь, когда все было решено, ей не терпелось уйти от этого таинственного Моргана. Из этого пустого дома, где она чувствовала себя не в своей тарелке. — Где я встречусь с вами, чтобы забрать коробку?
— Здесь, — ответил Морган.
— Она уже ушла? — прозвучал вдруг какой-то оловянный механический голос, в котором не было ничего человеческого.
Брайони вздрогнула и нервно огляделась вокруг.
— Простите, это внутренний телефон, — пробормотал Морган, сжав зубы. — Он проведен наверх. Там у нас рабочая комната, — добавил он, спеша к маленькому ящику на стене и нажимая какую-то кнопку. Насчет комнаты наверху он не солгал. Он не сказал только, что там помещался Грег со своей почти готовой бомбой. — Позвольте мне проводить вас, — произнес он с теплой улыбкой. Он убил бы Грега, если бы тот сорвал дело.
Но Брайони не обратила почти никакого внимания на происшествие с внутренним телефоном. Наконец-то Джермейн у нее в руках. У нее теперь есть верный способ разоблачить его публично, отомстить ему за все, как она когда-то поклялась.
Но завтра они уедут в Аспен, и там Кристофер станет ее любовником.
ГЛАВА 31
Ланс Прескотт глубоко вздохнул.
— Я не уверен, что все получится как задумано, — сказал он, нервно ломая пальцы. — Последний раз у меня был хороший предлог, чтобы позвонить ей. Теперь же…
— Теперь же твоя дорогая экс-женушка страдает из-за разбитого сердца, — перебил его Морган. — И тебе нетрудно будет убедить ее встретиться с тобой. Ты скажешь несколько теплых сочувственных слов, и она как миленькая примчится.
Ланс злорадно усмехнулся. Он был доволен, что роман Мэрион с этим англичанином закончился столь плачевным образом. Так ей и надо, чтобы знала наперед. А через несколько часов она связанная и с кляпом во рту будет увезена в надежное место. Конечно, могут заподозрить его в соучастии, но ничего не смогут доказать. Он всего лишь позвонил ей — вот и все.
А Морган еще раз мысленно обозрел все пункты плана. Все как будто продумано, все подготовлено. Крис как раз отлучился в Аспен, и это тоже кстати сейчас. Ведь Крис всегда умудрялся ломать его планы. Всегда, но только не на этот раз.
Аспен, Колорадо
Немного усталые, но раскрасневшиеся и бодрые после прогулки на лыжах, Крис и Брайони вернулись в отель. Они отлично поужинали в ресторане и отправились прогуляться по Мэйн-стрит. Рука Криса нежно обнимала ее талию, и Брайони все время безотчетно прижималась к его плечу. Деревья вдоль улицы были украшены разноцветными новогодними лампочками, что в сочетании с искрящимися снежными сугробами создавало поистине сказочную картину.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…
Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.
Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…
Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…