Лебединая песня - [6]
— Видимо, вы уже начинаете зависеть от вашего любимого героина.
Рэй опустил голову и смиренно промолчал.
— Рэй, наркотики погубят вас. Вы должны завязать с этим немедленно! Мне кажется, вы не из тех людей, которые падают духом.
— Откуда вам знать, что я за человек. Вы знаете меня несколько часов и вам уже что-то кажется во мне. Со мной все ясно. Вы видите, где я живу. Вы хотите, чтобы я радовался жизни, сидя в этой помойке? Я уже наплевал на себя. Мне только и остается, что колоться, чтобы не видеть в окне этого пейзажа.
Николь выглянула в окно. В доме напротив, всего в каких-то тридцати метрах, громила с волосатой грудью, по всей видимости грузчик, прямо на балконе лез обниматься с женщиной похожих габаритов. Женщина вешала белье и равнодушно позволяла снимать с себя платье, которое когда-то было белым.
Николь покачала головой.
— Если вы избавитесь от наркотиков, я покажу вас своему агенту Ли Харперу. Вы слышали о нем? Может, он предложит вам роль?
— Я никогда не переступлю порог его кабинета, — жестко ответил Рэй. — Этого мистера невозможно уговорить взять кого-либо в свою картотеку, даже если речь идет о великом таланте.
— Мы с мистером Харпером большие друзья, — сказала Николь. — Он всегда прислушивался к моему мнению. Если я ему вас рекомендую, то уже во всяком случае он посмотрит вас. — Николь доставляло огромное наслаждение видеть, как в его прекрасных голубых глазах загораются искры надежды.
— Это вы говорите серьезно? Но с какой стати вы будете это делать? Вы же меня не знаете. А вдруг я абсолютно бездарный актер? Это, конечно, не так, не подумайте, мисс Крайслер. Я играл Линдена в фильме «Смерть машиниста», я учил Гамлета и Ромео, вы могли меня видеть в «Осенней ласточке». Я играл в Бостоне, в Нью-Йорке. Мне говорили, что у меня получается лучше, чем у многих известных актеров! Я, конечно, не знаю, но мало ли… Я могу петь, неплохо танцую. Я могу показать! Вот смотрите… Сейчас… Как будто такая музыка, знаете…
Он показал несколько движений, он ударился спиной об шкаф и ушибся.
— Черт, не получилось. Но если потренироваться, то я смогу, честное слово. Я просто сейчас не в форме. Я не вру. Вот взгляните, — он сделал пару жестов руками, которые показались Николь достаточно пластичными.
— Я верю вам, — нежно сказала она. Как хорошо ей это было все известно: эта самореклама «Я самый лучший, я этим уже занимался». Она видела, как дрожали руки у Рэя и понимала, что сейчас это не от героина или от водки, а от волнения.
— Вы действительно мне верите? Если хотите, я могу вам прочитать что-нибудь по памяти.
— Нет, не нужно. Я думаю, мистер Харпер пригласит вас на кинопробу, там вы и сыграете что-нибудь из своих спектаклей.
— Я обещаю вам, что мистер Ли будет в восторге! — Рэй в возбуждении заходил по комнате.
В соседней комнате зазвонил телефон, и Рэй снял трубку.
— Да, Ленни. Да, можешь злиться на меня, ты прав… но я был пьян, черт возьми… Да не ори на меня… Я бы посмотрел бы как у тебя получилось с этой крысой… Да, здесь уже ничего не сделаешь, Ленни… Но с другой стороны, ты сам подумай…
В трубке раздались короткие гудки. Ленни не убедили объяснения Рэя относительно его сексуальных подвигов.
— Это Ленни, вы, наверно, поняли. Орал, как укушенный. Эта старая озабоченная крыса уже все ему рассказала и еще бог знает чего приврала. Он больше не захочет иметь со мной дело. Но если ваше предложение остается в силе, то мне наплевать на него и на эту… Здесь Рэй выругался так, что грузчик из дома напротив, который неизвестно для чего пытался снять со своей подруги заколку для волос, поднял голову и удивленно присвистнул, выражая восхищение.
— Ну, собирайте вещи, Рэй, мы можем ехать. Не нужно здесь оставаться. — Заметив его удивленный взгляд, она продолжала:
— У меня есть дом в Малибу. Первое время вы сможете пожить там, ни в чем не нуждаясь. Я свяжусь с доктором Флобером, он вам поможет вылечиться. А затем я переговорю с мистером Харпером. Стив Флобер опытный врач, и на него можно положиться. Никто не узнает о ваших трудностях.
Дом в Малибу был расположен прямо у моря. За домом следили мистер и миссис Гомес, мексиканские переселенцы. Они жили в небольшом флигеле в саду. Дом был построен в испанском стиле, с патио — уютным внутренним двориком, с мансардой, спальнями и огромной гостиной.
— Шикарно, — сказал Рэй, когда Николь познакомила его с расположением комнат.
— В подвале есть небольшая фильмотека. Вы сможете найти там любой фильм и не только с моим участием.
— Вы не останетесь? — поинтересовался Рэй.
— Нет, но я часто буду навещать вас, чтобы вам не было скучно. Вы же можете звонить мне в любое время, если у вас будет что-то не так. К тому же скоро приедет доктор Флобер, он останется здесь некоторое время. «Интересно, взял ли он из дома оставшиеся наркотики», — подумала Николь, но оставила это на совести Рэя. Она прекрасно понимала, что от наркомании можно вылечиться только при собственном желании.
— Черт, как мне везет. Сегодня ночью я лежал пьяный в грязи и еще эта старая клюшка чуть не раздавила меня на своей телеге, а сейчас я почти в раю. Я не могу в это поверить. Зачем вы это делаете для меня?
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Человека всегда влекло ко всему загадочному, таинственному, опасному, как наяву, в жизни, так и в мечтах, фантазиях, которым можно, например, предаваться за чтением увлекательной книги. Роман Дженет Лоусмит «Наследница рыжеволосой ведьмы» — именно такое чтение, одновременно располагающее к грезам и держащее в сильном напряжении, ведь действие в нем почти с первой до последней минуты окутано густым туманом, пропитанным сладковато дурманящим ароматом гардении, истории, рокового сплетения судеб и, конечно же, любви.
Скромная медсестра санчасти лагеря НКВД становится невестой блистательного французского аристократа. Дерзкий побег и полуголодные скитания или светские салоны Парижа и лоск высшего общества — что опаснее для любви?..
Молодая красивая женщина, волей случая оказавшаяся прикованной к постели тяжелым недугом, борется за свою любовь, за свою семью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.