Лебединая песня - [29]
Рэй улыбнулся и залпом допил свой стакан:
— Две очаровательные девушки не могут надоесть.
Так завязалось их знакомство. Очень скоро Рэй узнал, что у Хазель нет бой-френда, и это ему особенно понравилось. Хазель не была похожа на тех обычных пляжных потаскушек, которые во время купания и лежания на солнце только и делали, что стреляли глазами по сторонам, выискивая себе подходящую партию на ночь.
Рэй угостил девушек мороженым и несколько часов весело болтал с ними, радуясь, что он может делать это так непринужденно, а не как с Николь, которая в любой момент могла приревновать его к кому угодно. Ближе к вечеру девушки собрались домой, и Рэй поинтересовался у Хазель, не будет ли она против, если он подвезет ее до дому. Хазель хотела отказаться, но Рэй без особого нажима уговорил ее. Когда они расстались, Рэй пригласил ее на следующий вечер в ресторан.
Для Хазель Рэй выбрал шикарное заведение, которое располагалось в двадцати метрах от воды, так что некоторые волны почти касались его стены из облицовочного мрамора. В зале народу было немного, поскольку далеко не каждый мог себе позволить выпить даже чашку кофе, настолько это было дорого. Рэй не скупился на угощения, и Хазель была на седьмом небе от счастья. Уютный мягкий свет создавал атмосферу интимной изысканности, а негромкая легкая музыка способствовала к откровенности.
— Здесь так хорошо. Я так долго буду вспоминать этот вечер, — тихо сказала Хазель. — Вон сидит мой шеф, он завтра всем растрезвонит, что я была с вами. У нас на работе вы нравитесь многим девушкам.
— Вы случайно не из их числа? — шутливо полюбопытствовал Рэй, и Хазель покраснела.
— Я раньше мало знала о вас. Честно говоря, меня не интересуют люди, фотографии которых я вижу в газетах.
— Да, но сейчас вы меня уже неплохо знаете. Скажите честно, я вам хоть чуть-чуть нравлюсь? — Он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке, но она резко отклонилась, и Рэй понял, что лезть с ласками было бы не тактично.
— Вы всегда задаете такие прямые вопросы?
— Только если мне кто-нибудь нравится, — сказал он, думая, насколько это будет честно перед Николь. Ведь она через неделю должна вернуться. Что он ей скажет? А нужно ли ей что-нибудь говорить?
— Послушайте, Рэй, не обманывайте меня. У такого известного человека не может не быть любимой женщины. Разве нет? Я не собираюсь отбивать вас у вашей подруги.
Она скромно опустила глаза, и Рэй понял, что ему сейчас предстоит сделать выбор. Он пристально посмотрел на Хазель. Она была прекрасна и самое главное, молода. Николь тоже была красива, но сорок пять лет — это не девятнадцать, а именно столько было Хазель, как узнал Рэй.
— У меня нет подруги, — сказал он, глядя ей в глаза. — Честно, я не вру.
— Ну уж нет, в это я не могу поверить.
— По вашему, я похож на Дон Жуана? — Рэй сделал оскорбленную мину, хотя на самом деле он ничего не имел против такого сравнения.
— Нет, нет, но вы симпатичны и известны…
— Это кому же я симпатичен? — спросил Рэй и взял ее за руку. На этот раз она ее не отдернула.
Он гладил ее по руке, и желание в нем росло, однако мысли о Николь удерживали его от мысли обнять Хазель. Он убрал руку и закурил.
— Может, как-нибудь сходим на танцы, Хазель.
— Не сегодня, Рэй, завтра мне рано вставать на работу. В субботу, если вы не против. А сейчас вы отвезете меня домой.
— Как скажете. — Через десять минут Рэй, расплатившись с официантом, остановил машину у ее дома. — Мне было хорошо с тобой, Хазель. — Рэй поцеловал ее в щеку и открыл дверцу своей машины. — До субботы.
Хазель не могла понять, почему он не захотел поцеловать ее по-настоящему.
В субботу они танцевали тесно прижавшись друг к другу, и Хазель, которая до этого ненавидела мужчин, не могла не чувствовать, что ее влечет к Рэю. Когда тот робко попытался поцеловать ее, она ответила ему тем же. Это был первый мужчина, с которым ей было приятно находиться рядом, просто разговаривать с ним, касаться его тела. Хазель, обняв его за шею, думала о том, что в ее жизни происходит что-то важное… Рэй был задумчив. Против обыкновения он не пытался залезть руками выше или ниже талии, что часто любил проделывать, работая с клиентками Ленни. Их это здорово возбуждало. Здесь Рэй даже не думал ни о какой тактике, ему просто нравилась эта девушка, которую при всей ее красоте он не мог назвать легкомысленной.
Они потанцевали около получаса, после чего поехали на пляж. Хазель решила искупаться, тогда как Рэй ждал ее на берегу. Он вспомнил, как грязным опустившимся наркоманом он также пришел на пляж с Николь Крайслер, и она сделала из него человека.
— Почему ты такой невеселый, — спросила Хазель, выйдя из воды.
— Думаю о нас с тобой, — мрачноватым голосом ответил Рэй.
— Помнишь, ты тогда спросил меня, нравишься ли ты мне, и я не знала, что ответить? — дрожащим от волнения голосом спросила Хазель и одним резким движением сбросила с себя купальник. Рэй увидел ее грудь и подумал, что сопротивляться самому себе будет тяжело. Хазель обняла его, и они оба упали на песок. Рэй мягко ласкал ее грудь, целовал ее нежные плечи. Ей нравились его сильные руки, его гладкая кожа и страстные губы. Она чувствовала сквозь его брюки, как он возбудился и решительным жестом сорвала с него рубашку и расстегнула заветную пуговицу на джинсах. Рэй уже ощущал ее ласковую руку, обнажавшую его сокровенную плоть, но что-то вдруг сверкнуло в его сознании.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Романтическая любовь белого «индейца» Усака и фермерской дочери Истер сталкивается с суровой реальностью происходящих событий…
Человека всегда влекло ко всему загадочному, таинственному, опасному, как наяву, в жизни, так и в мечтах, фантазиях, которым можно, например, предаваться за чтением увлекательной книги. Роман Дженет Лоусмит «Наследница рыжеволосой ведьмы» — именно такое чтение, одновременно располагающее к грезам и держащее в сильном напряжении, ведь действие в нем почти с первой до последней минуты окутано густым туманом, пропитанным сладковато дурманящим ароматом гардении, истории, рокового сплетения судеб и, конечно же, любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая красивая женщина, волей случая оказавшаяся прикованной к постели тяжелым недугом, борется за свою любовь, за свою семью…