Лебедь Белая - [47]

Шрифт
Интервал

Ну и Дажьбог с ними. У каждого человека своя нить, а для каждой нити – свой ножичек. Я подумал о них – и выбросил из головы. Мне теперь поторапливаться надо, взять посланцев Бояновых да бегом обратно в Голунь.


К селению Ерша я подъехал на третий день после полудня. Ещё издали я увидел поднимающийся в небо столб дыма – и сердце ёкнуло. Почувствовав запах гари, Огонёк заволновался, захрапел и заартачился. Я спрыгнул на землю, взял жеребца под уздцы. Медленно пошёл вперёд, прислушиваясь к каждому шороху, к дуновению ветра. Ладонь, словно в предчувствии беды, накрыла рукоять сабли и сжала её.

Однако дым сам по себе ещё ничего не значит. Взбрело, к примеру, в голову Ершу наготовить смолы, дабы днища рыбацких челнов промазать, ну и зажгли огонь. Осенний лов на носу, пора готовиться. А то ещё проще: развели ребятишки костёр на берегу, раков удумали сварить, а кто-то, проказник, сунул промасленной пакли – вот и закоптило в небо. Будет им ужо от родителей на орехи!

Но все эти отговорки-обманки облегчения не приносили, и сердце щемило по-прежнему. А если не смола, не раки… Я силился найти иные объяснения, чтоб, наконец, дать себе роздых и успокоиться, но на ум ничего успокоительного не шло.

Я завёл Огонька в талинник, стреножил. Достал из сумы последнюю краюху хлеба, посыпал обильно солью, протянул ему, сказал тихо в самое ухо: жди. Огонёк мотнул гривой, мол, не волнуйся, дождусь. Сдружились мы за эти дни, стали понимать друг друга с полуслова и с полужеста, жаль будет, когда насовсем расставаться придётся. Ну да то ещё не скоро, а пока я прокрался берегом ближе к селенью и выбрался к песчаному пляжику возле брода. Отсюда до оборонительного вала оставалось всего ничего, если и вправду кто напал, так увижу сразу. Я раздвинул ветки, выглянул.

Сомненья мои оправдались наполовину. В том смысле, что Ершов городок никто на копьё брать не собирался. Как я вначале и предположил, у водной кромки горел костёр, и несколько селян обжигали колья. На кой они им сдались – непонятно. Может, решили частокол обновить, может, ловушки на крупного зверя поставить. Тут же купались ребятишки, поодаль жёны бельё полоскали. Никакой опасности. Но выходить к ним я не спешил. Ближе ко мне возле перевёрнутых челнов я заметил движение. Человек. Он прикрыл плечи пучками травы, чтобы слиться в единое целое с берегом, и наблюдал за селянами. Оружья при нём я не увидел, а когда он чуть повернулся, разглядел на голове личину из мешковины с круглыми прорезями для глаз и рта.

Подсыл? Наворопник? Кого он выглядывает? Получается, не так уж я и обманывался, когда сабельку ладонью накрывал. Выявился-таки лихой умысел, не напрасно дым в небо потянуло. Ну да я таких злодеев головой о землю бить не гнушаюсь.

И тут я вспомнил себя. А сам-то кто? Вот так же смотрел я за Милославой, выжидая время схватить её. Несколько дней прятался в прибрежных кустах, кормил комаров, выслушивал лягушек. И личина на голове была такая же. Впрочем, за свои грехи я уже ответил. Приложило меня от всей души и по всем порядкам. Оправлюсь не скоро. Надо исправляться как-то.

Я пригнулся и стал пробираться к наворопнику. Тот меня не чуял. Казалось, за спину свою он не опасался. Я невольно подумал, что рядом другие злодеи прячутся, прикрывают его. Замер, приглядываясь. Когда я Милославу караулил, меня едва не вся наша ватага оберегала, чтоб ни со спины, ни с боков никто не зашёл. Крепко стереглись посожские радимичи, чужаков к себе просто так не пускали. Но здесь никого иных рядом не было. Я подождал немного и вновь пошёл вперёд.

Наворопник лежал на земле плашмя, и я просто прыгнул ему коленями на спину. Чуток поломаю – не страшно, будет в другой раз знать, как подглядывать. Если, конечно, другой раз для него наступит. Но уже в прыжке я понял: не успеваю! Наворопник меня всё же почуял. Может услышал, как травинка под ступнёй шелохнулась, или внутри что подсказало, но он вдруг извернулся и откатился в сторону. Мне тоже пришлось откатываться, потому что противник мой успел подняться раньше и уже целил ударить меня ногой. Я кувыркнулся вперёд через плечо и быстро вскочил. В лицо летел кулак. Такой удар, если пропустить, способен быка на колени поставить. Но я-то не бык, я стоять и смотреть не стану. Я шагнул вправо, встретил кулак ладонью, отвёл его в сторону и сам ударил наворопника вниз по рёбрам… Это я думал, что ударил! На самом деле место, где наворопник стоял, уже пустовало. Каким-то чудом он переместился мне за спину, и я снова кувыркнулся вперёд, чтобы избежать нового удара ногой.

Этот наворопник оказался не дурак подраться. Держался умело, уверенно, и хоть двигался не слишком быстро, противником оказался что надо. Давно я такого не встречал. Мы обменялись ещё несколькими ударами, каждый из которых ушёл в пустоту. Один раз мне удалось схватить его за ворот и потянуть на себя, но он легко освободился от захвата, пойдя противосолонь, отчего пальцы мои едва не хрустнули в суставах.

Бились мы молча: ни выкриков боевых, ни зубовного скрежета. Однако возню нашу услышали. Селяне похватали колья и бросились к нам. То же и ребятишки. Выскочили из воды и, как были без одёжи, кинулись вверх к воротам поднимать охрану. Стало быть, опять прибежит свора смердов с рогатинами с Ершом во главе. Надо бы закончить драку до того, как весь этот теятер появится. Я малость пригнулся, замахнулся обманно и бросил вперёд правый кулак. И опять в пустоту! Да что ж ты…


Еще от автора Олег Велесов
Америкэн-Сити

Вестерн. Не знаю, удалось ли мне внести что-то новое в этот жанр, думаю, что вряд ли. Но уж как получилось.


Гражданская рапсодия. Сломанные души

Современная историческая проза. Роман о людях, пытающихся жить и любить на фоне того хаоса, который называется революцией. От автора: Это не экшен с морем крови, это сермяжные будни начала гражданской войны. Здесь нет «хороших» белых и «плохих» красных, здесь все хорошие и все плохие. На войне — а тем более на гражданской войне — ангелов не бывает, и кровь льют одинаково с обеих сторон, и одинаково казнят, не считаясь ни с какими правилами.


Рекомендуем почитать
Потерянная принцесса

Рыцарь-крестоносец Лютгер фон Варен когда-то ввязался в опасную историю. Выполняя поручение Тевтонского ордена, он неминуемо погиб, если бы не вмешательство благородного предводителя тюркского племени, мудрого Эртургула. Тогда он не только спас рыцаря и его отряд, но и выкупил из рабства красавицу Сюрлетту. Загадочная девушка пришлась по сердцу крестоносцу. Но судьба разлучила их. Спустя годы Лютгер фон Варен получает новое задание от ордена – помочь выявить и покарать еретиков в одном из горных селений. Среди них оказалась семья Сюрлетты… Крестоносец должен исполнить свой долг перед орденом.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Терракотовая армия императора Цинь. Эликсир бессмертия

На этот раз антиквар Архонт Дюваль и его племянники отправляются в Китай на поиски неведомо куда пропавшего молодого лаборанта. Ведь вместе с ним пропали и документы об эликсире бессмертия, связанные со временами самого императора Цинь. Вдруг бумаги попали в плохие руки? Вдруг помощнику профессора грозит опасность? Вы узнаете многое о терракотовой армии императора Цинь, прогуляетесь по коридорам, заставленным глиняными воинами. Помогут ли тайны, которые они хранят до сих пор, найти пропажу? Основано на исторических событиях и фактах.


Пари виконта

Рассказ "Пари виконта" (The Vicomte's Wager) впервые был опубликован в журнале “Хармсворт” (Harmsworth Magazine) в сентябре 1899 года.Приметы времени действия – шпаги, луидоры (впервые выпущены в 1640 году во времена Людовика XIII), королевские приёмы в Лувре...


Месть сыновей викинга

866 год. На побережье Северной Англии высаживаются викинги и сжигают дотла деревню, одновременно спасая молодого человека, которого в этот день ждала смертная казнь. Его захватчики освобождают, нарекают Рольфом, и он становится их проводником в землях вокруг, так как ненавидит местных жителей сильнее многих. Воины с севера приплыли сюда не грабить и не воевать. Они приплыли мстить и не уйдут просто так. Их миссия перерастает в полномасштабное вторжение, но и сам Рольф таит немало секретов, которыми не хотел бы делиться с новыми союзниками.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.