Лайинты - [6]
Наибольшее впечатление от мира терриксов получили Джесси и Магда. Он резко отличался от других миров, и основное отличие было в укладе жизни. Терриксы жили в небольших селениях семьями, в которых трое или четверо жен было правилом, а не исключением. В природе терриксов была заложена неравномерность в рождаемости разных полов.
Времени было не так много. Надо было возвращаться на Землю. Космическое путешествие не было целью, и вскоре астерианский корабль появился над Замком Львов. Айвена Лайонса и его семьи не было только два месяца.
На Земле все оставалось по-прежнему. Но прежней жизни у друзей уже не было. Встречи с терриксами, перелеты на другие планеты, все изменило ощущение мира у четырех девочек. Теперь они смотрели на людей иными глазами. Изменения проявились и в отношениях с Вилли и Эммой. Они жили вместе, как прежде, но чувство родства куда-то исчезло. Они словно ощущали какую-то свою вину. И это не осталось незамеченным.
— Никак не пойму. — произнесла Эмма в один из вечеров. — Вас словно подменили. Что случилось, девочки?
— Эх, тетя Эмма… — ответила Алиса. Она взглянула на своих родителей.
— Что-то случилось, мистер Лайонс? — спросила Эмма.
— Наверное, нам скоро придется уехать. — ответил Мак.
— Уехать? Куда же это?
— Посмотрите на нас, Эмма. На всех. На меня, Авурр, Райвен и Равурр, на девочек. — Айвен остановился. — Наступило время, когда мы должны вам кое-что рассказать.
— Вы, наверное, хотите сказать, что вы так же прилетели, как Джесси и Магда? Так я это давно поняла. Сначала я думала, что это сплетни, а потом поняла, что это так и есть.
— Да, Эмма. Это так, но это не все. Вы знаете о том, что мы рассказывали в последнее время. В космосе живет множество других разумных видов.
— Мне было бы трудно поверить, если бы об этом рассказывали не вы. — ответила Эмма.
— Мы живем здесь последние дни. И появимся теперь не скоро. Но, прежде чем уехать, мы должны вам рассказать о том, кто мы. Кто мы в действительности.
— Что значит — в действительности? — удивилась Эмма. — Я знаю вас.
— Конечно, Эмма. Ты знаешь нас. — ответила Авурр. — Ты знаешь нас уже почти двадцать лет. Поэтому мы и хотим рассказать тебе о себе.
— Ну, хорошо. Я просто не знаю, что бы такое вы могли рассказать. — Авурр вышла на середину комнаты и остановилась. — Вилли, тебе лучше пересесть… — Вилли понял ее с полуслова. Он оказался около своей матери и обнял ее. Эмма не понимала, к чему все это, и несколько волновалась. Взгляд Эммы на секунду упал на Вилли, а затем на Авурр.
В середине гостиной стояла Авурр в своем виде белого льва.
— О, боже! — воскликнула Эмма. Это были единственные ее слова. Она смотрела на льва и не могла больше ничего сказать.
— Это тетя Авурр, мама. — произнес Вилли. Эмма повернулась к нему.
— И ты знал? — Он молча кивнул. — Но я не понимаю. Как… — Ее взгляд снова перешел на Авурр. Она опять стояла в том виде, в котором Эмма видела ее всегда.
— Я не человек, Эмма. — произнесла Авурр. — Я только выгляжу как человек.
Эмма несколько секунд смотрела на всех, а затем произнесла:
— И кто из вас еще не человек? Коли начали, так давайте все сразу.
— Мы, тетя эмма. — ответила Алиса. — Мы четверо и наши мамы.
— А мистер Лайонс? Он же ваш отец?
— Он человек. — ответила Авурр. — Но мы все равно одна семья.
Эмма вздохнула, затем взглянула на Айвена.
— И вы все это время молчали? Не понимаю. Я что, похожа на врага?
Алиса подпрыгнула и радостно бросилась к ней.
— Я так рада, тетя Эмма! — воскликнула она. — Мы думали…
— Вы думали?! Как это вы думали? Мы прожили столько времени вместе и… — она взглянула на Вилли. — Так ты знал, Вилли? И ты тоже молчал?
— Мама… — ответил он. — Они не хотели тебя пугать.
— Кого пугать? — Эмма сама заставляла себя не бояться. Ее слова, сказанные громко и всем, прибавляли ей храбрости, и она вновь ощущала, что ничего не изменилось. — Вы думаете, я испугалась?
— Правда, не испугались? — спросила Алиса.
— А чего мне бояться? Уж коли за двадцать лет меня никто не съел…
— Ну вот… — произнесла Алиса, отходя. — Всем сразу кажется, что мы должны кого-то есть.
— А что я такого сказала? — спросила Эмма. — А Джесси и Магда? Они тоже… это?
— Они люди. — ответила Авурр.
— Значит, вы все львы? Или вы называете себя иначе?
— Я — миу. — ответила Авурр. — А девочки и Райвен с Равурр — терриксы.
— Они, стало быть, другие?
— Да. — ответила Алиса.
— Ну что же. Не верила я во всякие чудеса. А теперь, видимо, придется поверить. Может, вы покажете мне, кто вы? Или вы боитесь?
— Мы? — удивилась Алиса.
— А кто же? Ведь это вы боялись показываться. Я-то об этом ничего не знала. Мне и бояться было нечего. Разве не так?
— Пойдемте, тетя Эмма. — ответила Алиса.
— Куда?
— Здесь не совсем то место, где можно показывать.
— Хорошо. Куда пойдем?
Алиса проводила Эмму в комнату со станцией перехода, а затем все оказались в Замке Львов. Эмма была поражена, внезапно увидев огромный зал вместо дома.
— Где мы? Как мы сюда попали?
— Это Замок Львов, Эмма. — ответила Авурр.
— Так-так…
Алиса отбежала в сторону и взглянула на Эмму. Она в одно мгновение переменилась, превратившись в террикса. Эмма теперь была вместе с Ррай. Ррай взяла ее за руку и подвела к Алисе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.
Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».