Лава Льда - [7]
Луч надежды сверкнул метров через восемьсот на Площади Мучеников>10, Piazza dei Martiri. Кажется я узнал нашу улицу, но основные мучения только начинались. На этой площади есть любопытный памятник, некая святая на колонне (кажется это была та самая Святая Агата, покровительница города), у которой над головой нимб со светодиодной подсветкой и проводами.
Далее начиналась наша улица Via Vittorio Emanuele II (Улица Виктора Эммануила II, короля Италии), в целом это было хорошей новостью, но были и плохие: улица шла круто в гору, была очень длинной и на ней лежала брусчатка. Полтора километра по брусчатке (Сампьетрини по-ихнему), колесики от чемоданов дребезжали и визжали так, будто их инквизиция жарила на костре в масле. Дома короткие, пересекающих улиц и перекрестков, очень много, бордюров (поребриков по-питерски) было не счесть и каждый раз нужно было поднимать громадный чемодан, которой со временем становился все тяжелее и тяжелее. Наверное раз пятьдесят или может сто пришлось его приподнимать. Куртку я отдал Алесе, спина взмокла, на достопримечательности я уже не смотрел. Эта прогулка длилась вечность, она была нескончаемая.
Подумать только!
А ведь во всем этом виноват Том Хэнкс.
Глава 5. Черный из Авола
Через две или три вечности мы добрались до центральной площади города Piazza del Duomo (Площадь Собора) и его главной достопримечательности – улыбающийся слон из вулканического черного камня Fontana Dell'Elefante (Фонтан Слон). Я узнал слоника, видел его раньше на фотографиях, но здороваться с ним не было никаких сил.
Вместо него я подошел к таксисту, у которых на площади стоянка, но тот ел мороженое, не очень хотел работать и заломил цену. Хотя намекнул, что до нужного мне адреса совсем чуть-чуть осталось, практически видно дом уже. Усталость во мне боролась с жадностью, но мне было жалко уже не только денег, но и потраченных напрасно мучений, нет нужно испить эту чашу до дна, заодно и спортом позанимаемся, осталось уже совсем не много!
В общем итоге два с половиной километра с чемоданами по жаре. Когда мы дошли наконец до нужного адреса и подошли к нашему красному зданию – я едва стоял на ногах, словно боксер после 12 раунда.
– Паша! Паша! – услышал я.
Ко мне подбежала женщина, это была Мариэлла, наш менеджер по апартаментам, она вовремя нас заметила, на мотороллере ее ждал мужчина в шлеме и кажется она собиралась уезжать.
Мариэлла была энергичной и молодой итальянкой хорошо говорившей на английском. Я поздоровался с ней, но на улыбку сил уже не хватало. «Ах эти неулыбчивые русские» – могла подумать она. Но если бы я выдавил из себя улыбку, то этот звериный оскал – мог бы и напугать женщину.
Глубоко в душе я очень радовался ее появлению. Мариэлла открыла нам ворота и мы оказались во внутреннем уютном дворике в центре которого росла высокая сосна. Мы пересекли дворик и уткнулись в дверь, Мариэлла открыла ее и перед нами появилась крутая лестница, казалось, что она устремляется вверх под углом в семьдесят градусов. Лифта нет, и наш этаж естественно последний, третий. Я взял оба чемодана в руки и совершил финальный рывок, стремясь скорее покончить со всем этим адом уже наконец. Последние ступеньки были самыми трудными. Мариэлла пыталась мне помочь, но я отогнал ее, на редкость бойкая баба попалась, прямо мужской характер у этих итальянок. Не знаю много ли таких, но я читал, что семья в Италии держится в основном на женщине и что женщины тут боевые и слона на скаку остановят и вулкан потушат, если потребуется. В апартаментах Мариэлла рвалась в одиночку поднимать большой газовый баллон на кухне, ворочать сейф, разворачивать крышу на балконе и прочее. Я едва успевал отгонять ее от всех этих занятий, а потом и вовсе сдался, пусть делает, что хочет, может у них так принято.
Разобравшись с сейфом, газовым баллоном, балконом и проведя небольшую экскурсию по апартаментам, Мариэлла оставила нас в нашем новом доме. Апартаменты нам понравились. Просторная кухня метров тридцать, царский балкон со столом и выдвигаемой крышей, ванная размером с жилую комнату, биде и прочие радости. Неужели наконец-то мы приехали. Наконец-то мы дома!
В холодильнике нас ждали прохладительные напитки в ассортименте и разнообразные фрукты. Мы перекусили, отдышались и переоделись с дороги. Минут через сорок, как и договаривались, вернулась Мариэлла и повела нас на улицу – показать, где находится ближайший супермаркет и познакомить с местными лавочниками. Мы жили в историческом центре города, дома вокруг были старыми, и если учесть тот факт что Итальянцы принципиально не реставрируют старинную архитектуру, выглядело все очень древним и изношенным, но каждое здание было индивидуальным и имело запоминающиеся детали.
Выйдя за массивные ворота нашего дворика нас познакомили с нашими соседями итальянской семьей, которых мы больше никогда не видели. Знакомство было стремительным и немного странным.
Мариэлла обратилась к этой итальянской семье и сказала, на английском, что это Паша и Алеся. Семья разом оживилась и хором стала переспрашивать: «Алиса, Анфиса, Анесья?». Все члены семьи пытались правильно выговорить это незнакомое им имя.

Книга посвящена исследованию одного из интересных и во многом еще загадочных явлений культуры народов, обитавших на территории нашей страны и в сопредельных областях, — так называемому скифскому звериному стилю. Этот стиль исследуется прежде всего как специфическая изобразительная система, включающая приемы изображения, формальную структуру, моделировку, иконографию и т. д. Издание носит научно-популярный характер и ориентировано не только на специалистов, но и на широкие круги читателей.

Автор хотел рассказать об успехах, достигнутых советскими археологами и востоковедами в изучении древней истории Средней Азии, и о том, какие вопросы стоят или встают ныне перед ее исследователями. Обширность материалов, добытых за годы широких исследовательских работ советских археологов в Средней Азии, равно как и неразработанность ряда историко-культурных вопросов, вынудили его ограничить свой рассказ лишь наиболее изученными или наиболее важными, на его взгляд, разделами древней среднеазиатской истории.

Книга известного американского археолога Д Уилбера рассказывает о памятниках Персеполя, столицы Ирана в VI–IV вв. до н. э., которые археологи многих стран раскапывали в течение последних тридцати лет.

В своей книге немецкий журналист Хайнц Клемм делится с читателем впечатлениями от поездки в Западную Африку, в республику Мали в 1961–1962 гг.

Автор излагает свои впечатления о поездке на о-в Сокотра, с которым в древности и средневековье было связано много легенд, касается истории острова, проблем его развития.