Лароуз - [137]
Они обе притихли, из уважения и из жалости. Но Джозетт все-таки мучило любопытство.
— Почему ты была ему так верна?
— О, я была не такой уж и образцовой. Я просто устала от них. От мужчин. От них один стресс. Вот увидишь.
— Мы это уже знаем, — пожаловалась Сноу, у которой на крючке в задней части шкафа все еще висела куртка ее парня.
По дороге домой Сноу и Джозетт заехали за Мэгги. Девочки прошли через кухню, прихватив с собой миску с морковью, и направились в спальню. Сноу закрыла дверь на маленькую задвижку, и они почувствовали себя уединившимися. Сноу устроилась на своей кровати. Изящная, как лань, она, изогнув ноги, теребила пальцами длинные волосы и громко грызла морковку.
— М-м-м? — с набитым ртом протянула Сноу, но лицо ее было серьезным.
Мэгги посмотрела на потолок. Сноу и Джозетт в машине всю дорогу вели себя странно, они не шутили и не чувствовали себя свободно. С ними что-то происходило. Джозетт прочистила горло, но потом закашлялась и упала на кровать, стуча по ней кулаками, а когда кашель прошел, принялась хохотать и долго не могла успокоиться. Обтягивающие джинсы стесняли ее движения, а потому она вскочила, сняла их и надела тренировочные брюки. Может, все было в порядке? Но Джозетт внезапно сказала:
— Мэгги, ты занимаешься с Уэйлоном, ну, этим самым?
— Ну да, — призналась Мэгги, довольная тем, что дело заключается лишь в этом.
— И у вас был настоящий секс? — переспросила Сноу, желая полностью в этом удостовериться.
Мэгги издала нечленораздельное рычание:
— Р-р-р!
— Тогда послушай своих старших сестер, осторожных и предусмотрительных, — проговорила Джозетт.
— Вот именно, — поддакнула Сноу.
— Мы хотим убедиться, что вы принимаете меры предосторожности. Например, использует ли он, ну, соответствующее изделие.
— А то! — огрызнулась Мэгги.
— А на самом деле?
— Нет, — созналась Мэгги.
— Если он хочет тебя любить, он должен кое-чем что-то прикрыть, — заявила Сноу.
— Без застенчивости ложной он должен брать с собою ножны, — добавила Джозетт.
— Если он фонтан извергает, то пусть чувака своего прикрывает!
— Прежде чем пойти в лесок, пусть наденет он носок!
Сноу и Джозетт были на пороге истерики.
— Боже мой, девчонки! Остановитесь!
Мэгги накрыла голову подушкой и перекатилась на другой край кровати. Секунду спустя Джозетт перестала смеяться и стащила подушку.
— Это еще не все.
Мэгги застонала и бросилась на живот.
— Верь нам, — сказала Сноу. — Ты знаешь, что делать?
— Конечно, — буркнула Мэгги.
— Теоретически или на самом деле?
— Что ты имеешь в виду?
— Я говорю о докторах, методах, способах, сама знаешь, о чем. О контрацепции и тому подобном. Ты знаешь, как получить ко всему этому доступ?
— Конечно, нет.
— Эх, дорогая.
Сноу и Джозетт обменялись взглядами.
— Прежде всего, — заявила Джозетт, — я и Сноу немного потолкуем с Уэйлоном.
— Нет!
— Просто с глазу на глаз. Он должен знать: мы не позволим ему водиться с нашей сестренкой, если он не знает, что должен иметь при себе. Затем он должен подождать, а мы подскажем, куда тебе нужно пойти. Я имею в виду, лучше всего обратиться в Индейскую службу здравоохранения. Там есть одна врачиха, которая просто видит целью своей жизни направлять таких, как ты, на правильную дорогу и учить, как и что нужно делать. Она не хочет, чтобы школьницы становились мамочками раньше времени. А кроме того, тебе известно, насколько рискованно для девочек рожать у нас в сельской местности? Если не знаешь, она тебе расскажет. Мы к ней ходили. Ну Сноу ходила, когда была с Шейном. Не я. Я не нахожусь в серьезных отношениях, понятно? Правда, эта врачиха появляется здесь только периодически. Но мы узнаем для тебя расписание ее работы. Тебе нужно подумать о своем будущем, Мэгги. Слышишь?
— У него было множество девчонок до тебя, — заметила Сноу. — Ты должна заставить его провериться.
— Он сказал, у него это было только три раза!
— О’кей, ты видишь, как я поднимаю глаза к небесам, а потом их закатываю?
Мэгги повернулась к ним и сдалась.
— Может, укол?
— Если ты хочешь поправиться на тридцать фунтов.
— А как насчет вэ-мэ-сэ?[267]
— О чем ты говоришь?
— Вэ-э-мэ-э-эс.
— Вэ-э-э-эм-э-э-эс?
Мэгги кивнула.
— Вау, — откликнулась Джозетт. — Мы начинаем проходить первый уровень. Они несравненно удобней чего-либо другого, но в основном их ставят взрослым женщинам.
— Как насчет таблеток?
— А ты можешь их принимать регулярно?
— Да, — сказала Мэгги. — Но я не хочу, чтобы их нашла мама. Что вы скажете о колпачках?
— Технически противозачаточный колпачок называется «диафрагма». Надежен не на все сто процентов. И в случае Уэйлона тебе придется выбить тысячу очков[268]. Его братья и дядья…
— Стреляют без промаха, — подхватила Сноу. — Я думаю, следует остановиться на таблетках. Первое время можешь пользоваться моим рецептом. Но опасайся подвоха и не забывай о презервативе, слышишь? Всегда презерватив.
— Это, типа, более чем стопроцентное покрытие.
— Одно другому не помешает, — заявила Сноу.
Холлис расставил стулья, убрал ненужные огородные принадлежности, стоявшие во дворе, пластиковых летучих мышей, вообще вещи, которые на праздничной лужайке были ни к чему. Он двигался легко и проворно, делая все, о чем его просили. Вечеринка в его честь! Да он просто метался из стороны в сторону, принимая указания. Выпускной вечер. Он все еще не знал, как себя чувствовать. Обычно свойственные ему мрачность и нелюдимость сегодня явно никуда не годились. Он ловил себя на том, что улыбается. Его вечеринка устраивалась в ближайшее воскресенье перед окончанием школы. У всех вечеринки были назначены на день выпуска или на выходные после него, или через неделю, и все также были приглашены в гости друг к другу. Вечеринка Холлиса должна была состояться в конце дня — самое подходящее время, чтобы на нее пришли все, кто тусовался накануне вечером. Подобная публика нуждалась в том, чтобы опохмелиться и закусить, но это, по крайней мере, не была толпа, которой захотелось бы остаться на всю ночь. Фотографии выпускников были опубликованы в газете. Все знали, в чьих домах устраиваются вечеринки. Ожидался бесконечный поток гостей, а также гостей этих гостей. Никто не знал, сколько людей придет. Поэтому они позаимствовали десять медленноварок
«Убить пересмешника» в атмосфере индейской резервации. Он находится на грани взросления. И получает жестокий удар: его мать подвергается жестокому насилию с расистским подтекстом. Это преступление полностью меняет его семью навсегда. Теперь ему предстоит свершить справедливость и отомстить обидчику. «Круглый дом» – завораживающий литературный шедевр, одновременно история взросления, триллер и семейный роман.
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.